Поиск по творчеству и критике
Cлово "HAT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 13(25) февраля 1867 г.
Входимость: 7. Размер: 10кб.
2. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 4(16) мая 1863 г.
Входимость: 7. Размер: 10кб.
3. Тургенев И. С. - Беттине Арним, Конец 1840 или начало 1841 г. (?)
Входимость: 5. Размер: 17кб.
4. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 18 (30) апреля 1864 г.
Входимость: 4. Размер: 9кб.
5. Тургенев И. С. - Шторму Теодору, 8(20) января 1867 г.
Входимость: 4. Размер: 11кб.
6. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 15 (27) января 1865 г.
Входимость: 4. Размер: 7кб.
7. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 2 (14) января 1868 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
8. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 15 (27) мая 1868 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
9. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 3(15) мая 1867 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
10. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 10 (22) сентября 1865 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
11. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 7(19) февраля 1886 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
12. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 9(21) декабря 1865 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
13. Тургенев И. С. - Бауру Георгу Августу, 26 августа (7 сентября) 1863 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
14. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 7 (19) марта 1868 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
15. Тургенев И. С. - Ауэрбаху Бертольду, 29 марта (10 апреля) 1868 г.
Входимость: 3. Размер: 13кб.
16. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 9 (21) марта 1868 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
17. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 8 (20) апреля 1868 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
18. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 7 (19) апреля 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
19. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 27 февраля (11 марта) 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
20. Тургенев И. С. - Майкову А. Н., 18(30) марта 1862 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
21. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 29, 30 января (10, 11 февраля) 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
22. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 5 (17) ноября 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
23. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 7 (19) сентября 1864 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
24. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 4 (16) ноября 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
25. Письмо к ректору киевского университета
Входимость: 2. Размер: 4кб.
26. Тургенев И. С. - Шторму Теодору, 18 (30) ноября 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
27. Тургенев И. С. - Вере Бернгарду Эриху, 15 (27) мая 1868 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
28. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 29 ноября (11 декабря) 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
29. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 17, 18, 19, 20 апреля (29, 30 апреля, 1, 2 мая) 1848 г.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
30. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 18(30) апреля 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
31. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 8 (20) мая 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
32. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 5(17) мая 1866 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
33. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 10 (22) октября 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
34. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 23 февраля (7 марта) 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
35. Овсянико-Куликовский Д. Н.: Вера, героиня "Фауста" (старая орфография)
Входимость: 2. Размер: 92кб.
36. Несчастная
Входимость: 1. Размер: 24кб.
37. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 27 февраля (11 марта) 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
38. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 20 августа (1 сентября) 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
39. Фауст, трагедия, соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части
Входимость: 1. Размер: 126кб.
40. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 25 октября (6 ноября) 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
41. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 28 февраля (12 марта) 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
42. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 4(16) июля (?) 1863 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
43. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 18 февраля (1 марта) 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
44. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 14 (26) октября 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
45. Довольно
Входимость: 1. Размер: 74кб.
46. Тургенев И. С. - Бакуниной T. A., 20-е числа марта ст. ст. 1842 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
47. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 30 июня (12 июля) 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
48. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 23 июня (5 июля) 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
49. Немец
Входимость: 1. Размер: 13кб.
50. Тургенев И. С. - Боткину В. П., 9 (21) октября 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 13(25) февраля 1867 г.
Входимость: 7. Размер: 10кб.
Часть текста: das kann ich Sie versichern - ich weiss, Sie haben in der letzten Zeit schmerzliche Erfahrungen machen müssen - und mein aufrichtigstes Mitgefühl hat Ihnen nicht gefehlt 1 . Ich hoffe, dass Sie jetzt ein bischen mehr Oberwasser haben - und möchte etwas von Ihrer neuen Unternehmung, der Wochenausgabe zur "Allgemeinen Zeitung" wissen 2 . Die "Freya" bekomme ich regelmässig 3 . Auch weiss ich sonst, wie es Ihnen geht durch Frau Rachette. Dièse liebenswürdige Person hat eine aufrich-tige Sympathie fur Ihre ganze Familie gefasst 4 . Sie wird Ihnen wohl gesagt haben, dass ein schlimmer Gast sich bei mir eingestellt hat - nämlich die Gicht - und in einer höchst unwillkommenen, chronischen Form. Zwei Monate hat sie mich an mein Sopha festgenagelt und auch jetzt kann ich mich kaum nur so hinschleppen mit Hülfe eines Stocks. Schlimm für einen Jäger! Auch sonst ist dièse Krankheit zu ungelegener Zeit gekommen. Ich hätte längst in Russland sein müssen - dringender Ge-schäfte halber 5 - auch hab' ich einen grössern Roman und eine kleine Novelle fertig gekriegt - die ich bereits verkauft habe und deren Druck sich auf eine höchst fatale Weise verzögert 6 . Aber gegen Naturgesetze - seien sie physiologischer, pathologischer oder politischer Natur - ist schwer anzukämpfen. Das müssen Sie, als Süd-Deutscher oder als Deutscher überhaupt, am Besten wissen - und noch eben jetzt, wo der Suffrage Universel efnen so hübschen Streich im Norden gespielt hat 7 , Und dennoch wird es noch...
2. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 4(16) мая 1863 г.
Входимость: 7. Размер: 10кб.
Часть текста: dass man einem lieben und gescheiten Freunde ein paar gute Stunden verschafft hat 1 . Das ist der wahre Lohn des Schriftstellers, ailes Uebrige will wenig sagen. Also noch einmal: ich freue mich herzlich und driicke Ihnen die Hand. Die Uebersetzung der "Elena" und der "Ersten Liebe" ist sehr treu 2 . Bodenstedt, der sich jetzt mit meinen Sachen abgiebt, wird die "Erste Liebe" übersetzen 3 ; von "Elena" weiss ich nichts - und wenn Sie Hire Zeit darauf verwenden wollen, so bin ich meinerseits gern bereit, ailes Nöthige mitzumachen 4 . Darüber sprechen wir noch in Baden, denn Sie kommen wohl hier durch. Man freut sich schon jetzt auf Ihre Anwesenheit 5 . Pomey (der ein sehr lieber und guter Mensch ist) hat Ihnen wahrscheinlich schon erzählt, welches Unglück Frau Viardot beinahe passirt ist: sie hat einen Fall auf der Treppe ihres Hauses gemacht; acht Tage lang war ihr Gesicht geschwollen und hatte blaue Flecke. Jetzt sieht man, Gott sei Dank, keine Spur mehr davon. Ich habe ihr helfen müssen Ihre räthselhafte Handschrift zu entziffern. Sie hat Ihnen geschrieben 6 . Derselbe Pomey hat von mir die Weisung erhalten, Ihnen mein neues Buch "Pères et enfants" zu übergeben 7 . Kennen Sie das Buch, worin "Dmitri Roudine", "Le journal d'un homme de trop" und "Trois rencontres" stehen? Ich werde es Ihnen verschaffen, wenn Sie es nicht gelesen haben,-- oder vielleicht hab' ich ...
3. Тургенев И. С. - Беттине Арним, Конец 1840 или начало 1841 г. (?)
Входимость: 5. Размер: 17кб.
Часть текста: Anblick eines glimmenden Feuers entstand, ferner - als Sie von der Natur als von einem Geistigen, Lebendigen sprachen und mich am Ende frugen - ob Ich Sie verstanden hatte - so bejahte Ich es: es liegt mir aber viel zu sehr am Herzen zu wissen - ob Ich es wirklich verstehe. - Jene innige V'er-bindung des menschlichen Geistes mit der Natur ist nicht Uinspnst das Liebevollste, das Schonste, Tiefste unseres Le-bens: nur mit Geistigem, mit Gedanken kann sich miser Geist, unser Denken so innig vermahlen. Man muss aber eben sbwanrseifl, wie die Natures selbst ist - umindiesenBund tfeten zu konnen - damit jeder Gedanke der Natur, jede Regung in ihr sich unmittelbar in der Menschenseele in be-wusste Gedanken, in geistige Gestalten verwandle. - Aber auch der Mensch, der noch der Wahrheit fremd ist - fuhlt es: die Sehnsucht des Abends, das Stille zu sich Gekehrt-sein der Nacht, die gedankenvolle Heiterkeit des Morgens wechseln ab in seiner Brust: er ist aus Fleisch und Blut, er atinet, er sieht: er kann sich nicht dem Einfluss der Natur entziehn: er kann nicht ganz in der Luge leben. Je mehr der Mensch zur Einfachheit der Wahrheit strebt,...
4. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 18 (30) апреля 1864 г.
Входимость: 4. Размер: 9кб.
Часть текста: Mein guter, lieber Freund, Ihr Brief an Mme Viardot l ist mir wie ein Stich durch's Herz gegangen. Vor allem di-eser herbe, bittere Verlust, dieser unbarmherzig harte Schlag! Von Tröstungen ist natürlieh keine Rede - ich will Ihnen nur sagen, wie tief ich Sie und Ihre Frau bedaure 2 . Ja, das Leben ist überhaupt schwer zu tragen - und das Schwerste an ihm ist dièse indifférente Nothwendigkeit, dièse Natürlichkeit des Schmerzes und der Verluste. Es knickt die reizendste, schönste Gestalt und weiss nicht einmal etwas davon - ebensowenig wie das Rad, das die Blume zerquetscht. Arbeiten, arbeiten, sich in etwas gewaltsam hineinzwängen - wie ein gebrochenes Glied in harte Bin-den-- ist das beste Mittel fur Sie: es ist ait und probat. Mag's Ihnen nur nicht zu sauer werden! Auch in anderer Hinsicht hat mir Ihr Brief wehe gethan - aber daran bin ich selbst Schuld. Ihre liebevolle Nachfrage nach mir hat mich fühlen lassen, wie sehr ich Unrecht hatte, Ihnen nicht längst geschrieben zu haben. Es gibt keine Entschuldigung - und ich sage ein vollständiges "peccavi". Nur muss ich Ihnen sagen, warum ich Sie in Berlin nicht aufgesucht habe: ich bin nämlich keine voile Stunde in Berlin geblieben - ich habe mich gleich nach der Dresdener Eisenbahn führen lassen - da mein Brader in Dresden auf mich wartete. Er war sehr krank. Von Dresden reiste ich nach Baden - von da nach Paris - jetzt bin ich wieder hier - und dièse ganze Zeit hab' ich keinen ruhigen Tag gehabt. Nun hock' ich wieder auf meinem alten Nest - und beeile mich dem alien Freund fest und treu die Hand zu drücken. Mme Viardot wird Ihnen wahrscheinlich ...
5. Тургенев И. С. - Шторму Теодору, 8(20) января 1867 г.
Входимость: 4. Размер: 11кб.
Часть текста: nicht anders geht. Ihre Erzählung ist so fein und zart wie nur möglich - und es liegt ein ganz eigenthümlicher poetischer Duft ufh die Figur der Jenny 2 ; die Nacht mit der "Marmorstatue" ist ein kleines Meisterstück. So etwas macht einem viel Freude, inmitten der Trivialitäten und Zierereien der sonstigen Tageslitteratur. Mich freut es sehr, dass meine Sachen Ihnen gefallen: was die "Erste Liebe" betrifft - so ist es ein bisschen zu sehr aus dem eigenen Leben gegriffen - zu realistisch - und Manche verdauen so etwas nicht - haben auch vielleicht Recht 3 . Über die Fortsetzung meiner zwei Bändchen kann ich nichts positives berichten; ich glaube, der Verleger hat keine sehr glänzenden Geschäfte damit gemacht - und will erst die Sache abwarten 4 . Ich bin allerding mit einem grossen Roman beschäftigt, den ich jetzt zu Ende bringe. Im Februar reis' ich nach Russland - und lasse das Ding in Moskau drucken 5 ; Ende April bin ich wieder in Baden, werde dann auch hof-fentlich mein Schlösschen, wie Sie es nennen, beziehen 6 . Was Sie mir von Ihrem Leben berichten - hat mich auch recht herzlich gefreut. Sie haben sich ein Nest gebaut - und sitzen gemüthlich im Flaume 7 ; - ein grosser und schö-ner Theil des "Ichs" ist abgestorben - das passirt aber fast jedem Menschenkind, das über die 40 hinaus ist; - und es pulsirt doch um Sie herum ein junges Leben, dessen Keime Sie gepflanzt haben. Will der Mensch mehr - so strafen ihn die Getter - wenn sie ihm im voraus schon nicht allés gewähren; aber diese...
6. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 15 (27) января 1865 г.
Входимость: 4. Размер: 7кб.
Часть текста: Brief vorlieb nehmen müssen - und es ist mir überhaupt bloss daran gelegen - Sie fur Ihre lieben Zeilen zu danken und Ihnen wissen zu lassen - dass ich noch existire - und Gott sei Dank - ziemlich leidlich. Ich weiss nicht, ob Hunger wirklich der beste Koch ist 2 -- aber das Faulenzen ist gewiss der beste Arzt. Nur ganz exzeptionell privilegirte Naturen, wie Mme Viardot - können zugleich sehr thätig, sehr Wohlgemuth und sehr gesund sein. Sie hat in der letzten Zeit 6 Gedichte von Moricke in Musik gesetzt - gewiss das Beste, was sie noch in der Art gethan hat 3 - hat den "Propheten" in Carlsruhe gesungen (mir missfiel die Musik unsäglich - sie selbst ist aber in alter Grosse erschienen) 4 - und am 31-ten dieses Monats singt sie in einem Conzert in Stuttgart - um Schubert's Andenken zu feiern 5 . Das ganze Haus im Thiergarten 6 steht im besten Flor - und also geht es gut auch mir. Vom 5-ten Februar - bis zum 25-ten bin ich in Paris - rue Basse, 10, Passy - und würde mich sehr freuen, etwas von Ihrer - jetzt nicht mehr ganz unleserlichen Handschrift zu Augen zu bekommen. Indessen drücke ich Ihnen auf's Herzlichste die Hände, grüsse Ihre Frau und Familie und bleibe Ihr getreuer I. Turgeneff. P. S. Was Sie mir von Menzel gesagt haben - macht mich förmlich stolz. Sie werden mich am Ende zu einem eitlen Menschen machen 7 . Перевод с немецкого: Баден-Баден. Шиллерштрассе, 277. 27 января 65. Дорогой Пич, Давно уже следовало мне ответить на ваше дружеское письмо - но на этот раз мне помешала не только охота. Мне пришлось съездить в Париж, куда в скором времени и возвращаюсь - выдаю дочь свою замуж за молодого француза 1 -- свадьба назначена на 20-е...
7. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 2 (14) января 1868 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: schreiben werden - ist einer der Capitalgedanken des Weltgeistes: lassen Sie, um Gottes willen, aile Ihre Paul de Saint Victor'schen Racketen auffliegen - "Wage du zu irren und zu träumen" 2 - schrecken Sie vor keiner Wade zurück - vertiefen Sie sich in Ihr "sujet" - und lassen Sie mir das ailes zukommen 3 !! Hier geht allés so ziemüch. Mein Knie hat sich gebessert und ich bin schon ein paar mal auf der Jagd gewesen. Auch die Arbeit hat wie-der etwas angefangen. Im Februar geh'ich nach Paris und werde einige einzelne Exemplare der "Fumée" zurück-bringen und natürlich bekommen Sie eins und mein Gönner J. Schmidt auch eins. A propos - sollte die Stuhrische russische Ausgabe erschienen sein - so schicken Sie mir gefälligst ein Exemplar 4 . Vergessen Sie es nicht. Mme Viardot hat auf eine wahrhaft géniale Weise das "Vor Gericht" vol Goethe componirt! Öffentlich wird es natürlich nie gesungen werden - aber Freunde werden einen schönen Genuss daran erleben?. Es geht ihr sonst ganz wohl - nur von Zeit zu Zeit diese... Перевод с немецкого: Баден-Баден. Шиллерштрассе, 7. 14 января 1868. Мой дорогой Пич, большое спасибо за прекрасные снимки,-- даже госпожа Анштетт - хотя и пруссофобка, но женщина нежная - дает волю своему сердцу, очень благодарит и кланяется. Начало Вашего письма очень грустно - но ведь уже Гёте сказал: "И печальному явила красок звонкую игру" 1 ,-- будем же...
8. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 15 (27) мая 1868 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: - hat vor 3 Tagen stattgefunden - in Gegenwart der Königin von Prejssen - und der Erfolg ist ein glänzender gewesen. Die Musik ist allerliebst, poetisch, schwungvoll: das ist wieder etwas anderes als "Kra-kamiche" 1 ,-- mehr Feuerund eine grössere Mannigfaltigkeit. Eckert aceompagnirte; Madame V hat prachtvoll gesungen - allés ging gut und leicht. Wir haben ein en "pas oriental" im 2-ten Akt - "réglé par Mr Beauval, maître de ballet du Theatre Grand Ducal" - so stand es auf dem Programm - "excusez du peu"! Warum sind Sie nicht da gewesen? Pends-toi, brave Grillon 2 ! In 2 Wochen - spätestens -- komme ich nach Berlin und bleibe 2 Tage 3 . Da wird geplaudert! Es freut mich, dass "Fumée" und auch mein kleiner Teufel im "Leutenant" - Ihnen gefallen haben. Die Hartmannsche Uebersetzung der "Fumée" im Wochenblatt der "Allgemeinen Zeitung" - ist eine wahre Prach 4 - aber in Mitau hat man eine Separatausgabs gedruckt, zu der ich leider die Autorisation gegeben habe - das ist das Grandioseste von ärgerlich bornirter Schweinereil Ailes Lebendige unbarmherzig herausgemerzt - ein Caput mortuum von Gemeinplätzen 5 . Und das Schwein von einem Buch wird überall herumgescbickt - und ein Hen Eckart aus Leipzig schickt mir eine Recension darüber. Es ist zum vomiren - und hat eigentlich nichts zu sagen. Auf baldiges Wiedersehen! Ihr treuer I. Turgeneff. Перевод с немецкого: Баден-Баден. Тиргартенштрассе, 3. 27 мая 1868. Victoria {Победа (лат.). }! дорогой Пич! 3 дня тому назад состоялось представление новой...
9. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 3(15) мая 1867 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: der Frieden ist gesichert 1 und mit meinem Fuss geht es besser. - Ich darf nicht hoffen - Sie bald hier zu sehen; aber wenn Sie kommen sollten - auch mit Ihrer lieben Frau, der ich Ihren Gruss erwiedere - müssen Sie bei mir wohnen. Ich bin ein alter Junggesell - habe aber schon einige "ménages" bei mir beherbergt 2 . Reflectiren Sie darüber! Es ist fur mich eine grosse Ehre - ein Artikel von Ihrer Feder über mich in den "Ergänzungsblättern" 3 ! Eine specielle Arbeit über meine litterarische etc. Wirksamkeit kenn' ich leider nicht - es gibt viele zerstreute Artikel In den Russischen Zeitschriften 4 , aber ieh habe sie nicht unter der Hand - und mit solchem Gefasel - das { В подлиннике ошибочно: den} Lamartine über mich expectorirt hat (er hat mir näm-lich die Ehre erzeigt { В подлиннике ошибочно: erzeugt}, eine ganze Nummer seiner "Entretiens" mir zu widmen) 5 -- wird Ihnen wenig gedient. Was die biographischen Data betrifft, so sind seit drei Jahren eben keine neue(n) hinzugetreten - glücklicher-weise - "pas de nouvelles - bonnes nouvelles" - ich habe ein Paar neue Sachen geschrieben - das ist Ailes 6 . Sie besitzen doch die Französische Uebersetzung der "Pères et Enfants" 7 ? Das kleine Buch hat von alien meinen Sachen den meisten Einfluss auf die neueste sociale Gestaltung der Gesellschaft - wenigstens eines Theils davon in Russland - gehabt - und ich bin der Taufpathe des in der letzten Zeit so vielbesprochenen "Nihilismus" gewesen. Ich habe mich über Catherinens Glück herzlich gefreut: das ist ein wahrer Segen für die ganze Familie 8 . Die schändliche, jetzt aber glücklicherweise verschossene Verleumdung...
10. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 10 (22) сентября 1865 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Часть текста: des Guten zu viel: ich meine dies uner-bittlich schöne Wetter. Diese herrlichen Herbsttage haben ailes förmlich ausgedörrt - und an das Jagen ist nun einmal nicht zu denken; die Nase versagt dem besten Hunde ihren Dienst. Sogar Pegas hat in den letzten Tagen zwei angeschossene Rebhühner nicht ünden können. Sie haben in einem Ihrer Feuilletons gesagt, man dürfe den badischen Journalisten und Kritikern kein Glauben schenken - denn sie wären aile an Benazet ver-kauft. Das hat die Herren Pohl, Lallemand etc. fürchter-lich schnauben machen, was eigentlich harmlos ist - aber sie schieben das ailes der Mme Viardot zu, die Ihnen ihre Ansichten über die hiesigen Kunstleistungen mitgetheilt hätte - was gar nicht harmlos ist. Der Sache ist leider wenig zu helfen; vielleicht könnte man gelegentlich insinuiren, dass bloss die französischen Kritiker gemeint waren. Schicken Sie gefälligst den beiliegenden Zettel dem Fräulein Röder. Viele Grüsse Ihrer Familie, Menzel, Aglaia, Begas und tutti quanti. Auerbach ist hier seit ein paar Tagen - und ich habe viel mit ihm gesprochen: geistreich ist er und intéressant - aber die Selbstgefälligkeit 3 ! Leben Sie recht wohl. Ihr I. Turgeneff. Перевод с немецкого: Баден-Баден. Шидлерштрассе, 277. 22 сентября 1865. Только что я получил ваше письма, дорогой Пич,-- спасибо вам за всё хорошее, что высказано в нем. Без лишних слов: ваше пребывание у меня в Бадене было для меня большой радостью - и вы можете приезжать сюда, как только пожелаете,-- комната для вас всегда найдется 1 . Всё обстоит благополучно на...