Поиск по творчеству и критике
Cлово "SENT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Александр III
Входимость: 2. Размер: 67кб.
2. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 11 (23) октября 1858 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
3. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1(13) февраля 1859 г.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 мая (6 июня) 1857 г.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
5. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 6(18) августа 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
6. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 11(23) июня 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
7. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 15, 29 апреля (27 апреля, 11 мая) 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
8. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 2(14) июня 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
9. Тургенев И. С. - Виардо Полине и Луи, 9, 13, 14, 15 (21, 25, 20, 27) июля 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
10. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 июня (7 июля) 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
11. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 12, 14 (24, 26) декабря 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
12. Тургенев И. С. - Брюэр (Тургеневой) Полине, 15 (27) марта 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
13. Тургенев И. С. - Тургеневой Кларе, 16(28) октября 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
14. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 14 (26) марта 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
15. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 30 июня, 1 июля (12, 13 июля) 1849 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
16. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1 (13) мая 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
17. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 29 июня (11 июля) 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
18. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 10(22) ноября 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
19. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, Середина ноября ст. ст. 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
20. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 29 июня (11 июля) 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
21. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 8 (20) сентября 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
22. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 16(28) января 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
23. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28 марта (9 апреля) 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
24. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 21, 27 марта (2, 8 апреля) 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
25. Тургенев И. С. - Аксакову И. С., 8(20) апреля 1863 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
26. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 4 (16) октября 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
27. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 10(22) июня 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
28. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 18 (30) мая 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
29. Тургенев И. С. - Писареву Д. И., 23 мая (4 июня) 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
30. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 14 (26) мая 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
31. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 3, 4, 5, 8, 9 (13, 15, 16, 17, 20, 21) декабря 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
32. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 29 мая (10 июня) 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
33. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 20 января (1 февраля) 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
34. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 10(22) декабря 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
35. Тургенев И. С. - Рольстону Вильяму, 3 (15) апреля 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
36. Тургенев И. С. - Виардо Полине и Луи, 8(20) июня 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
37. Тургенев И. С. - Редактору "Journal de St. Pelersbourg", 7 (19) августа 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
38. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 16(28) сентября 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
39. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 26 декабря 1857 (7 января 1858) г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
40. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 31 марта (12 апреля) 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
41. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 27, 28 июня (9, 10 июля) 1849 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
42. № 32 Михайла Фиглев
Входимость: 1. Размер: 5кб.
43. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 13 (25) декабря 1847 г.
Входимость: 1. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Александр III
Входимость: 2. Размер: 67кб.
Часть текста: nous tâcherons de déduire la conduite qu’il tiendra sur le trône, à moins que des événements imprévus ne le forcent à suivre une route contraire à sa nature. I Alexandre III possède plusieurs de ces qualités puissantes qui font, sinon les grands, du moins les bons et les vrais souverains. Chaque homme nait avec des aptitudes particulières pour une profession quelconque; ce prince semble né avec des aptitudes réelles pour le pouvoir. Il est dans la force de l’âge, sain de corps et d’esprit, de grande allure, d’aspect royal. Son caractère est calme, réfléchi, énérgique, équilibré. La note dominante en lui, la qualité qui enveloppe pour ainsi dire toutes les autres est l’honnêteté, une honnêteté scrupuleuse, absolue, sans pactisations et sans mélange. Rien qu’à le voir, on le sent loyal des pieds à la tête, sans plis dans la pensée, d’une sincérité rigide; mais cette excessive droiture ne va pas sans une nuance d’entêtement qui en est comme la...
2. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 11 (23) октября 1858 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: октября 1858 г. 726. ПОЛИНЕ ТУРГЕНЕВОЙ 11 (23) октября 1858. Спасское  Spasskoïê, се 11/23 octobre 1858. Chère fillette, toutes tes lettres commencent par des plaintes: mais je t'assure que je t'êcris plus souvent que tu ne le supposes, ou bien, peut-être, mes lettres ne te parviennent-elles pas. Enfin, que je t'êcrive souvent ou rarement - il ne faut pas pour cela te mettre en tête que je t'oublie, que je ne t'aime plus, depuis que je suis dans ma Russie, etc. 1 Tout cela, ce sont des folies; je t'ai prouvê que je t'aime et je te le prouverai encore. Tranquillise-toi, prends patience et travaille: tout le reste viendra à son heure. Je te remercie beaucoup de ta grande lettre, quoiqu'elle soit toute êmaillêe de fautes d'orthographe et bien difficile à dêchiffrer; mais ce n'est pas là-dessus que je veux te faire la guerre aujourd'hui - c'est sur autre chose. J'ai trouvê dans ta lettre l'expression d'un dêfaut dont il faut que tu mettes tous tes soins à te corriger; je veux parler de ton excessive susceptibilitê, qui peut te rendre boudeuse, aigrie, même ingrate. Mme V a oubliê de t'inviter à la promenade - voyez-vous la grande affaire! Mais crois-tu donc qu'elle n'ait pas de prêoccupations, des soucis fort importants peut-être? Ne pourrait-elle pas avoir des mouvements d'humeur, malgrê l'êgalitê si parfaite de son caractère? Tu t'es dêjà fait et tu te prêpares des souffrances bien inutiles avec cette malheureuse susceptibilitê, qui...
3. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1(13) февраля 1859 г.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: И. С. - Виардо Полине, 1(13) февраля 1859 г. 756. ПОЛИНЕ ВИАРДО 1(13) февраля 1859. Петербург St. Pêtersbourg, 1/13 fêvrier 59. Eh bien, chère et bonne Madame Viardot, il paraît que notre correspondance ne va plus du tout? J'avoue que j'ai fait le paresseux; - pourtant, il me semble que vous me devez une rêponse et que c'est moi qui ai êcrit la dernière lettre 1 . - Je sais par les journaux que vous avez chantê à Londres - vous y êtes, peut-être, encore 2 - cependant, je crois plus sûr d'êcrire à Paris. - Donnez-moi de vos nouvelles, je vous en supplie; il m'est vraiment trop pênible de ne plus savoir ce que vous faites, comment vous vivez. - Voyons, prenez une feuille de papier, une plume, asseyez-vous et êcrivez. Je vais vous donner de mes nouvelles. - Ma santê est bonne; je sors beaucoup, mais je ne frêquente assidûment qu'une seule maison - celle de la C-sse Lambert (je crois vous avoir parlê de cette charmante femme 3 ; elle n'est plus jeune, ses cheveux sont plus gris que les miens - mais il est impossible d'avoir le cœur et l'esprit plus { Далее зачеркнуто: jeunes (молодые).}... tiens, il n'y a pas de bonne êpithète qui puisse s'appliquer êgalement bien à l'esprit et au coeur;...
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 мая (6 июня) 1857 г.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Часть текста: grande impression. Il est impossible de jouer avec plus de force; il frise parfois la car-ricature, mais il vous secoue à deux mains - c'est à la lettre effrayant de vêritê. Les autres acteurs êtaient mêdiocres. Des poupêes en bois avec des gestes de bois et des voix idem. "La fille de l'Avare" a êtê suivie d'une farce anglaise, an extravaganza 3 . C'êtait horriblement plat et Robson qui y jouait un rôle ridicule - a wandering minstrel - outrait tout, jusqu'à la dêmarche, d'une faèon si absurde que je suis parti sans attendre la fin. Les Anglais riaient à se tordre - ce n'est pas beau à voir, un Anglais qui rit. Ils ont l'air' d'une machine qui se dêtraque. Mercredi. J'ai passê ma soirêe chez Thomas Carlyle 4 . Il m'a beaucoup questionnê sur l'êtat de la Russie, sur le dêfunt empereur Nicolas, qu'il s'obstinait à tenir pour un grand homme - j'ai dû parler en anglais et je vous jure que cela n'a pas êtê facile. Enfin, je m'en suis tirê tant bien que ...
5. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 6(18) августа 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: ne te gâte en te caressant trop. Enfin, j'espère gue tu continueras à être raisonnable. Admire ma politesse! Quant à Mme Wêriguine, tu feras bien de ne l'êcouter que d'une oreille; c'est une fort bonne personne aussi - mais qui ne pense qu'à s'amuser et à se laisser faire un petit brin de cour! c'est pourquoi elle est si graeieuse avec tout le monde; il ne faut pas que tu t'imagines que ce qu'elle te dit est bien sêrieux; je suis sûr qu'elle ne se doute pas même de ton existence du moment où elle ne t'a pas devant ses yeux; et quant à ce qu'elle t'a dit sur ton retour en Russie, sur la nêcessitê pour toi d'apprendre le russe - un instant de rêflexion te montrera les raisons de la conduite que j'ai suivi jusqu'à prêsent. Il faut - hêlas! - que tu restes Franèaise, en tâchant de l'être aussi peu que possible 2 . Je te conjure de ne pas te laisser distraire de ton tra-vail, malgrê "la lassitude inconcevable t la faiblesse...
6. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 11(23) июня 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: le 25 d'août à Bade. Cela fait que vous pourrez rester plus longtemps dans un endroit quelconque en Suisse, où vous vous trouverez bien - et où tu pourras reprendre ton piano que tu n'as pas mal nêgligê, j'imagine. Ton indisposition de Milan est venue fort mal à propos; mais il faut que je te dise encore une petite vêritê: il n'est pas beau d'être pusillanime quand on est malade, mais il est encore plus laid d'être maussade - et tu es l'un et l'autre. Puisque je suis en train de faire des observations, je te dirai que I am right - ne s'êcrit pas avec un w ( w right). J'espère qu'après tout tu seras contente de ton voyage - et qu'il t'aura laissê des impressions agrêables; jusqu'à prêsent il paraît que les cousins, la chaleur et la mauvaise odeur te prêoccupent surtout.   Je t'embrasse de tout mon cœur et je dis mille choses à Mme Innis. Que Dieu vous garde toutes les deux en bonne santê!   A revoir dans 2 mois sans faute -- tu peux me croire là-dessus. Ton père J. Tourguêneff. Перевод с французского:   Спасское. 11/23 июня 1861, Дорогая Полинетта, я очень огорчен, что мои письма до вас не доходят,-- а я вам пишу уже 5-е; причина, по-видимому, в том, что вы отправились в Италию раньше, чем собирались. Надеюсь, однако, что вы получили мое письмо, адресованное в Милан. На сей раз пишу тебе в Берн. Мое здоровье по-прежнему в порядке, и дела идут неплохо; что касается моего возвращения, то вы меня увидите, даст бог, самое позднее через два месяца, то есть менаду 20 и 25 августа, в Баден-Бадене. Это значит, что вы можете пожить еще в каком-нибудь уголке Швейцарии, где вам понравится и где ты сможешь возобновить игру на...
7. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 15, 29 апреля (27 апреля, 11 мая) 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: s'est perdue en route. - Je quitte P<êtersbour>g après-demain - je vais à Moscou et de là à Spasskoïê - je compte y rester jusqu'au mois de juillet 2 . - Puis, j'irai à Moscou - l'Empereur devra s'y trouver à cette êpoque - et je tâcherai d'obtenir une permission de faire un voyage à l'êtranger 3 . - Si je l'obtiens,-- ce qui, par parenthèse, est loin d'être certain, je { Далее зачеркнуто: tâcherai} compte être à Courtavenel pour l'ouverture de la chasse, le 1-er septembre 4 . - Si l'on me refuse - je retournerai à Spasskoïê... et alors il est probable que nous ne nous verrons pas de sitôt! - Mais je prêfère espêrer... Tant de personnes partent - toutes les places des bateaux à vapeur sont retenues jusqu'au mois de juillet... J'ai lu dans les journaux des comptes rendus de quelques-uns des concerts où vous avez chantê. Il paraît que vous ne faites pas partie de la troupe de Covent-Garden? Cependant, je m'imagine que vous devez aller à Londres et je ne suis pas sûr que cette lettre vous trouve à Paris 5 . - C'est à Courtavenel que nous...
8. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 2(14) июня 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: marchent passablement jusqu'à prêsent. Pourtant une mauvaise rêcolte est à craindre - on s'attend à une grande sêcheresse - et puis les paysans ne sont pas disposês à venir en aide aux propriêtaires pour le rachat de leurs terres. Je crains bien que cette annêe-ci il ne faille encore tout laisser dans une espèce de statu quo pour leur donner le temps de rêflêchir et de prendre confiance. Les conditions que je leur fais sont, sans exagêration, magnifiques; pourtant il y a encore hêsitation. Du reste tout est tranquille - et les conversations que j'ai encore eues avec mes paysans ont êtê aussi aimables que possible 1 . Tout le monde se porte bien. J'espère que tu as eu moins à souffrir de la chaleur et des moustiques pendant ton voyage en Italie, où je te suppose maintenant: les voyages sont une fatigue utile et agrêable - mais la fatigue y est. Je compte quitter Spasskoïê dans un peu plus de deux mois et je filerai comme une bombe pour me trouver avec toi et Mme Innis, à laquelle je dis mille choses aimables 2 . Quant à toi, je t'embrasse de tout mon cœur et je continue à compter sur tes lettres 3 , elles me font beaucoup de plaisir toujours, mais surtout maintenant. Tu sais du reste, mon vieux refrain:...
9. Тургенев И. С. - Виардо Полине и Луи, 9, 13, 14, 15 (21, 25, 20, 27) июля 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: a s'eclaircir un peu; je crois que ma mere elle-meme sent le besoin de se reposer a son age et se decide enfin a mettre mon pauvre diable de frere dans une position un peu moins precaire. Cependant, je le dis avec regret, il est difficile de compter sur ses paroles; elle ne peut supporter l'idee de nous rendre independants - je puis vous assurer que les debats qui s'elevent entre nous sont quelquefois d'une nature bien penible 1 . Mais je ne veux pas m'appesantir la-dessus - a quoi bon? Je vous en ai parle assez souvent et ce que j'ai trouve ici n'a pas dementi mes pressentiments. Cependant, comme je desire que vous sachiez tout ce qui se passe dans ma-vie, comme j'eprouve un veritable bonheur, une sensation de devoir accompli, toutes les fois que je vous fais part de tout ce que je pense, de tout ce qui me touche, je veux vous parler de mon sejour ici. Tout cela vous paraitra peut-etre bien terre a terre au milieu de vos occupations - mais non - je ne veux pas faire parade d'une fausse modestie; je sais que l'affection que vous me portez est assez grande pour vous faire lire ma lettre jusqu'au bout - avec interet. Ce n'est pas de la presomption, n'est-ce pas? Et pour commencer par quelque chose d'etrange et d'inattendu, je vous dirai que j'ai retrouve ici - devinez quoi? - une fille a...
10. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 июня (7 июля) 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: voilà qu'il n'est plus! Je le regrette beaucoup pour lui-même; je regrette tout ce qu'il a emportê avec lui; je ressens profondêment la cruelle douleur que cette perte vous a causêe, et le vide que vous ne remplirez que bien difficilement. Il vous aimait bien! Viardot et Louise doivent être bien tristes aussi tous les deux. Quand la mort frappe dans nos rangs, les amis qui restent doivent se resserrêe encore plus êtroitement; ce n'est pas une consolation que, je vous offre, c'est une main amie que je vous tends, c'est un cœur bien dêvouê qui vous dit de compter sur lui commf sur celui qui vient de cesser de battre. - Je ne puis m'empêcher de penser à la dernière fois que j'ai vu Scheffer; il avait si bon air que l'idêe d'une dernière entrevue ne pouvait pas même se prêsenter à mon esprit. Il êtait en train de peindre un Christ avec la Samaritaine; je m'assiffl derrière lui et nous causâmes longuement; Je lui racontais mon voyage en Italie (c'êtait dans les premiers jours du mois de mai). Jamais je ne l'ai vu plus affable et de meiî* leure humeur. Quel coup terrible pour sa fille 2 ! Je suis trop sous l'impression de cette funèbre nouvelle! pour vous parler beaucoup de moi. Je vous dirai en deux! mots que j'ai passê trois journêes fort agrêables chez deal amis: deux frères et une sœur 3 , excellente personne qufe se sent très malheureuse: elle a êtê forcêe de se sêparer dej son mari, espèce de Henri VIII campagnard fort dêgoôtant tant 4 ; elle a trois enfants qui viennent très bien, surtout depuis que le papa n'est plus là. Il les traitait fort durement par système; il se donnait le plaisir de les...