Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "T"
Показаны лучшие 100 слов (из 255).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: . Когда позднее Бориса Павловича упрекнут в легкомыслии и донжуанстве, герой смело объяснит сложность своих внутренних побуждений: «Я уверен, что в байроновском Дон Жуане пропадал художник. Это влечение к <…> красоте женщины как лучшего создания природы, обличает <…> влечение и к другой красоте, невидимой, к идеалам добра, изящества души, к красоте жизни!» Поиск идеала приводит Райского в дом его кузины, светской красавицы Софьи Беловодовой. «В доме тянулась бесконечная анфилада обитых штофом комнат; темные тяжелые резные шкафы <…> как саркофаги, стояли по стенам<…>. Цветы стояли в тяжелых старинных вазах, точно надгробных урнах…» Даже карета напоминает погребальные дроги: «Экипаж высокий, с шелковой бахромой, лошади старые, породистые <…> с побелевшими от старости губами...» Гончаров-бытописатель выходит здесь на новую ступень совершенства. Он добивается впечатления от деталей обстановки самим ритмом, построением фразы. Обилие трехчастных эпитетов («темные тяжелые резные», «тяжелая негнущаяся шелковая» и т. п.) создают ощущение мерного, торжественного, неуклюжего уклада жизни. В этом роскошном особняке, где все напоминает о кладбище, прожила жизнь Беловодова. В обрисовке ее характера Гончаров вновь обращается к загадке женщины-ребенка: «Нужды нет, что она уже вдова; но на открытом <…> белом лбу ее...
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: к Василию Темному и крещен самим великим князем. Первое упоминание Тургеневых в связи с Калужским краем относится к 1550 году. В "Древней вивлиофике" (ч. VIII, с. 17) сказано, что царь Иван Васильевич Грозный жаловал тогда тысяче своих лучших слуг поместья вокруг Москвы. В их числе Тургеневу, "сыну боярскому из Козельска". Им был Петр Дмитриевич (8), праправнук Льва-Ивана 1-го. В 1551 году он послался к ногайским мурзам уговаривать их не идти на помощь Казанскому царю. Впоследствии воевода в Рыль-ске (1556 г.) и Дедилове (1563 г.). Нельзя сказать, чтобы Тургеневы вовсе не вспоминали своих предков и степных прародителей. Скорее старались подчеркнуть необычность и противоречивость своей исторической судьбы. Александр Михайлович Тургенев (80), просвещенный губернатор Западной Сибири, воспитанник Геттингена, друживший со Сперанским, вспоминал об одной беседе с В. А. Жуковским во время прогулки в окрестностях Москвы: дескать, я, Турген-Золотая орда, топчу возле Симонова прах своего предка-злодея, осаждавшего монастырь, но притом послужившего корнем могучего дуба, что подпирает ныне державу 2). Вот когда еще дуб вошел в подсознание Тургеневых как родовой символ! Они служили стрелецкими начальниками, воеводами, подъячими, солдатами-семёновцами, армейскими поручиками и мичманами флота. Знаменитый писатель, не без некоторого кокетства, выделил только двух исторических персон - Петра Тургенева (20), обезглавленного за обличение Самозванца, и Якова (51;...
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: à grands flots sereins par les yeux dans l'âme - on est tout inondê, tout submergê de beautê. Et puis imaginez-vous que nous avons vu pendant les deux jours de notre voyage sur la Corniche plus d'admirables visages de femme que dans des annêes entières partout ailleurs. - Quel sang gênêreux et quelle variêtê de types! - Une simple servante qui est venue nu-pieds reconduire un vieux bonhomme dans les environs de Savone nous a frappês comme êtant la crêature la plus ravissante que nous ayons jamais vue. - Gênes est une très belle ville - mais les femmes y sont (quoique les Guides disent le contraire) repoussantes. -- Tous les Gênois ont la tête grosse, les jambes de travers, les traits lourds et une tendance au goître - rien que cela! - Il y a de fort beaux palais et des rues immondes - (à propos, j'ai trouvê l'original du Ribera de Viardot 3 dans lô palais Balbi; un portrait de Van Dyk - le marquis de Brignoles sur un grand cheval gris 4 - est "un portento"), La description de Gênes dans la "Daniella" de Mme Sand 5 est très fidèle. - Ne lisez pas - si vous avez Г intention de lire "Daniella" - le 2d volume; c'est si mauvais ...
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: depuis qu’elle a cru remarquer que cela ne servait à rien. Dans les meilleurs termes avec ses ci-devant paysans avec lesquels elle aime à converser pendant des heures. N’a que peu [de robes] d’amis, et pourtant est très affectueuse, mais, que voulez-vous? elle est pauvre. Porte toujours les mêmes robes, fripées, étroites, et à peu près de la couleur de son visage. S’arrange à chaque instant son petit chignon pas plus gros qu’une pomme. N’a ni chiens, ni chats, ni oiseaux: on n’a pas le temps d’aimer tout ça. Va souvent seule dans une petite voiture traînée par un vieux petit cheval, qu’elle aime assez. Veuve depuis longtemps. No. 2 P. A. Pavel Andréitch. 27 ans. Assez grand de taille, voûté, la poitrine rentrante, léger tremblement dans les mains — il a joui de la vie celui-là. Visage long, sallow 6 , cheveux gras, tombant en désordre sur le front; maigre, malpropre, vêtements négligés, c’est le fils de No. 1. Expression de bonté presque semblable à celle de sa mère, mais avec une nuance de folie et de violence. Se décidant brusquement et sans retour. Très...
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Часть текста: обязанность не только в течение двух лет, но даже в продолжение двух дней. Он был рожден «для жизни мирной, для деревенской тишины» , то есть для ленивого, беспечного прозябания, которое, замечу в скобках, не лишено великих и неистощимых прелестей. Он пользовался весьма порядочным состоянием: не заботясь слишком о хозяйстве, проживал около десяти тысяч рублей в год, достал себе прекрасного повара (мой приятель любил хорошо покушать); также выписывал себе из Москвы новейшие французские книги и журналы. По-русски же читал он одни лишь донесения своего приказчика и то с большим трудом. Он с утра (если не уезжал на охоту) до обеда и за обедом не покидал халата; перебирал какие-нибудь хозяйственные рисунки, не то отправлялся на конюшню или в молотильный сарай и пересмеивался с бабами, которые при нем взмахивали цепами, как говорится, спрохвала̀. После обеда мой друг одевался перед зеркалом весьма тщательно и ехал к какому-нибудь соседу, одаренному двумя или тремя хорошенькими дочками; беспечно и миролюбиво волочился за одной из них, играл с ними в жмурки, возвращался домой довольно поздно и тотчас же засыпал богатырским сном. Он скучать не мог, потому что никогда не предавался полному бездействию; а на выбор занятий не был прихотлив и, как...