Поиск по творчеству и критике
Cлово "TOME"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Редактору "С. -Петербург­ских ведомостей", 9/21 июля 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
2. Список сокращений (Письма Тургенева, 1859-1861гг.)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
3. Речь о Шекспире
Входимость: 1. Размер: 16кб.
4. Список сокращений (Письма Тургенева, 1831-1849гг.)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
5. Дневник лишнего человека (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 41кб.
6. Степной король Лир (примечания, страница 5)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
7. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 21 февраля (4 марта) - 4(16) марта 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
8. Андрей Колосов
Входимость: 1. Размер: 97кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Редактору "С. -Петербург­ских ведомостей", 9/21 июля 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: М. г. Сегодня, проездом через Петербург, прочел я Ваш воскресный фельетон (от 7 июля) - в котором упоминается мое имя - и прошу у Вас позволения сказать два слова по этому поводу. Я и прежде знал, что князю П. В. Долгорукову заблагорассудилось выкопать старый анекдот о том, как 30 лет тому назад (в мае 1838 года) я, находясь на "Николае I", сгоревшем близ Травемюнде, кричал: "Спасите меня, я единственный сын у матери!" (Острота тут должна состоять в том, что я назвал себя единственным сыном, тогда как у меня есть брат). Близость смерти могла смутить девятнадцатилетнего мальчика - и я не намерен уверять читателя, что я глядел на нее равнодушно, но означенных слов, сочиненных на другой же день одним остроумным князем (не Долгоруковым), я не произнес. Видно, князю Долгорукову, желавшему сделать мне оскорбление, нечего было сказать про меня, коли он решился повторить такую старую и вздорную сплетню. Вы совершенно верно указали настоящую причину, заставившую меня избегать встречи с князем Долгоруковым; со многими другими эмигрантами, политические мнения которых я не разделяю, но в жизни которых не было процессов вроде брюссельского и парижского, я остался и остаюсь в хороших отношениях. Князь Долгоруков грозится напечатать все мои бывшие с ним разговоры; я - с моей стороны - даю ему на это полное и безусловное разрешение. Я не раскаиваюсь ни в одном из сказанных мною ему слов; но, признаюсь, не могу не раскаиваться в том, что вообще вступил в знакомство с князем П. В. Долгоруковым. Примите и пр. Ив. Тургенев С. -Петербург. Вторник, 9 июля 1868 г. Примечания...
2. Список сокращений (Письма Тургенева, 1859-1861гг.)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Архив (Москва). ГЦТM Т - Государственный центральный театральный музей им. А. А. Бахрушина (Москва).  Собрания сочинений, сборники и другие издания Герцен, Лемке -- Герцен А. И. Полное собрание сочинений и писем. / Под ред. М. К. Лемке. М.; Пг.; Л.: ГИЗ, 1919--1925. Т. 1--22. Гончаров и T -- И. А. Гончаров и И. С. Тургенев. По неизданным материалам Пушкинского Дома. / С предисл. и примеч. Б. М. Энгельгардта. Пг.: Academia, 1923. Добролюбов -- Добролюбов Н. А. Полное собрание сочинений: В 6 т./ Под общей ред. П. И. Лебедева-Полянского. М.; Л.: Гослитиздат, 1934--1941. Из Архива Достоевского -- Из Архива Достоевского. Письма русских писателей. / Ред. и вступ. статья Н. К. Пиксанова. М.: ГИЗ, 1923. Мин Г -- "Минувшие годы" (журнал). Письма к Ламберт -- Письма Тургенева к графине Е. Б. Ламберт. С предисл. и примеч. Г. П. Георгиевского. М., 1915. Рус беседа -- "Русская беседа" (журнал). Рус лит -- "Русская литература" (журнал). Рус Сл -- "Русское слово" (журнал). Сб Лит фонда, XXV -- Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым. XXV. 1859--1884. СПб., 1884. Сб Лит фонда, L -- Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым. L. 1859-1909. СПб. [1910]. Стасюлевич -- М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке. / Под ред. М. К. Лемке. СПб., 1912. Т. 3. Т, СС - Тургенев И. С. Собр. соч.: В 12-ти т. М., 1953--1958. Твори Марка Вовчка -- Вовчок Марко. Твори в 7 т. Киiв: "Наукова Думка". 1964--1966. Штакеншнейдер, Дневник -- Штакенншейдер Е. А. Дневник и записки (1854--1886). М.; Л.: Academia, 1934. Granfard ...
3. Речь о Шекспире
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: знаменательным в истории европейского развития, века, изобиловавшего великими людьми и великими событиями, видевшего Лютера и Бакона, Рафаэля и Коперника, Сервантеса и Микель-Анджела, Елизавету Английскую и Генриха Четвертого. В том году, который мы, русские, празднуем теперь со всей подобающей торжественностью, - у нас в России, или, как говорили тогда, в Московии, в государстве Московском, царствовал еще молодой, но уже ожесточенный сердцем Иоанн Грозный; самый этот 1564 год был свидетелем опал и казней, предшествовавших новгородскому погрому; но как бы в ознаменование рождения величайшего писателя, в том же 1564 году в Москве основалась первая типография. Впрочем, ужасы, совершавшиеся тогда, не были свойственны одной России: восемь лет после рождения Шекспира в Париже произошла Варфоломеевская ночь; на всей Европе еще лежали мрачные тени средних веков - но уже занялась заря новой эпохи, и явившийся миру поэт был в то же время один из полнейших представителей нового начала, неослабно действующего с тех пор и долженствующего пересоздать весь общественный строй, - начала гуманности, человечности, свободы. Мы, русские, в первый раз празднуем нынешнюю годовщину; но и другие народы Европы не могут похвастаться перед нами в этом отношении. Когда исполнилось первое столетие после рождения Шекспира, имя его было почти совершенно забыто даже в родной его стране; Англия только что выходила из-под власти республиканцев и пуритан, считавших драматическое искусство развратом и запретивших сценические представления; да и самое возрождение театра при Карле Втором не имело ничего общего с целомудренным духом Шекспира, было недостойно его. В 1764 году, двести лет после его рождения, Англия уже знала своего поэта, уже гордилась им; в Германии Лессинг уже указал на него своим соотечественникам, Виланд переводил его, и юноша Гете, будущий творец "Геца", читал его с благоговением;...
4. Список сокращений (Письма Тургенева, 1831-1849гг.)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: архив литературы и искусства (Москва). ЦГИАЛ -- Центральный государственный исторический архив СССР (Ленинград). Bibl Nat -- Национальная библиотека (Париж).  Собрания сочинений, сборники и другие издания Анненков -- Анненков П. В. Литературные воспоминания. М.: Гослитиздат, 1960. Анненков и его друзья -- П. В. Анненков и его друзья. СПб., 1892. Белинский -- Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М.: Изд-во АН СССР. 1953--1959, т. 1-13. Белинский, Письма -- Белинский, Письма / Ред. и примеч. Е. А. Ляцкого. СПб., 1914, т. 1--3. ВЕ -- "Вестник Европы" (журнал). Вольф, Хроника -- Вольф А. И. Хроника Петербургских театров с конца 1826 до начала 1881 года. СПб., 1877--1884, ч. I--III. Гальп. -Кам. Письма -- Письма И. С. Тургенева к Полине Виардо и его французским друзьям / Изд. Гальпериным-Каминским. М., 1900. ГБЛ, Записки -- Записки Отдела рукописей. М., 1938--1957 (Гос. библиотека СССР им. В. И. Ленина). Вып. 1--19. Издание продолжается. Герцен -- Герцен А. И. Собр. соч.: В 30-ти т. М.: Наука, 1954--1965. Герцен, Летопись -- Летопись жизни и творчества А. И. Герцена. 1812-1870. М.: Наука, 1974 (1812-1850), 1976 (1851--1858). Издание продолжается. Гоголь -- Гоголь H. В. Полн. собр. соч. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1952. Т. 1-14. Гол Мин -- "Голос минувшего" (журнал). Шитова -- Житова В. Н. Воспоминания о семье И. С. Тургенева. Тула, 1961. Звенья -- Звенья. Сборник материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIV--XX вв. / Под ред. В. Д. Бонч-Бруевича, А. В. Луначарского и др. М.; Л: Academia. 1931--1951, т. 1--9. Корнилов -- Корнилов А. А. Годы странствий Михаила...
5. Дневник лишнего человека (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: 31 марта 1850 г.). Печатается по тексту Т, Соч, 1880 с учетом списка опечаток, приложенного к 1-му тому этого же издания, с устранением явных опечаток, не замеченных Тургеневым, а также со следующими исправлениями по другим источникам текста: Стр. 166–167, строки 35 — 1: «видел я ее совершенно спокойной» вместо «видел я ее совершенно спокойно» (по всем другим источник ам). Стр. 169. строки 28–29: «Были у меня гувернеры и учителя» вместо «Были у меня гувернеры и учители» (по всем другим источникам). Форма «учители» (Т, Соч, 1880), по-видимому, появилась в результате исправления корректора-архаиста (ср. в «Андрее Колосове»: «профессора» и «профессоры» — наст, том, с. 11). Стр. 173, строка 38: «и когда я решался» вместо «и когда я решился» (по всем источникам до Т, Соч, 1874). Стр. 178, строка 28: «А! Я тоже люблю чижей» вместо «А я тоже люблю чижей» (по всем другим источникам). Стр. 179, строка 22: «ядовитая горечь» вместо «ядовитая горесть» (по всем источникам до Т, Соч, 1868–1871). Стр. 180, строка 25: «иногда...
6. Степной король Лир (примечания, страница 5)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: был пояснен политический смысл образа Житкова. В то же время писатель комментировал здесь вопрос о соотношении своего произведения с его литературным прототипом. Как будто предвидя возможные нападки критики, Тургенев возражал на них (обвинения, подобные мнению одного из гостей в вычеркнутом эпилоге повести, были затем предъявлены Тургеневу Н. Н. Страховым). Это публицистическое разъяснение было впоследствии заменено новыми уточнениями в тексте, которые прояснили характер героя и его отношения с дочерьми. Возможно, что решение изъять концовку было продиктовано Тургеневу и критикой друзей. 25 октября 1870 г. А. А. Фет писал И. П. Борисову: "Что касается до "Короля Лира", то увы! все тут хорошо и верно, только нет соку - поэзии нет. Это клен без кленовика. Точно философско-эстетическая критика на "Лира" Шекспира - дескать, вот это что значит - вы поймите, дураки!" (ГБЛ, ф. 315, карт. 2, ед. хр. 30. Сообщено Ю. Д. Левиным). Мнение Фета, усматривавшего в повести Тургенева избыток элементов эстетической критики, могло стать известно Тургеневу и повлиять на его работу над повестью. Фет был частым собеседником Тургенева, и им неоднократно случалось спорить о Шекспире. В письме от 3/15 октября 1869 г. Тургенев писал Фету:...
7. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 21 февраля (4 марта) - 4(16) марта 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: aujourd'hui, ne sachant pas au juste jusqu'a quel point on peut compter sur l'exactitude de la poste. En meme temps je veux reparer mon long silence. Je ne puis vous cacher que votre toux me tourmente beaucoup. Je suis persuade que vous avez ete aussi bien que possible dans la famille Hay, mais je suis bien sur aussi qu'un climat plus tempere que celui de l'Ecosse vous aurait convenu davantage. Enfin, la chose est faite - il faut esperer que le printemps viendra a votre aide. Je le repete, votre toux m'inquiete bien plus que ce qui vous attend au mois de mai - je ne doute pas que vous vous en tirerez parfaitement. Vos concerts de Dunse Castle m'ont fait venir l'eau a la bouche. Avec quel plaisir n'aurais-je pas donne pour l'un d'eux tous ces grands diables d'operas connus et rebattus, avec tous ces chanteurs et ces cantatrices emerites... Mercredi, 27 fevrier. Il m'est impossible de continuer cette lettre comme je l'avais commencee. Un bien grand malheur nous a frappes. Gogol est mort a Moscou, mort apres avoir tout brule, tout, le 2-d tome des "Ames mortes", une foule de choses deja achevees ou commencees, tout enfin! Il vous serait difficile d'apprecier toute la grandeur de cette perte si cruelle, si complete 2 . Il n'y a pas de Russe dont le coeur ne saigne dans cet instant. C'etait plus qu'un simple ecrivain pour nous - il nous avait reveles a nous-memes - il etait dans plus d'un sens le continuateur de Pierre le Grand pour nous. Ces paroles peuvent vous paraitre exagerees, dictees par la douleur, mais vous ne le connaissez pas, vous ne connaissez que les moindres de ses ouvrages 3 - et meme si vous les connaissiez tous, il vous serait difficile de comprendre ce qu'il etait...
8. Андрей Колосов
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Часть текста: встал и обратился ко всем нам (я тоже был в числе споривших) с следующими словами: — Господа! все ваши глубокомысленные речи в своем роде хороши, но бесполезны. Каждый, как водится, узнаёт мнение своего противника и каждый остается при своем убеждении. Но мы не в первый раз сходимся, не в первый раз мы спорим и потому, вероятно, уже успели и высказаться и узнать мнения других. Так из чего же вы хлопочете? Сказав эти слова, небольшой человечек небрежно стряхнул в камин пепел с сигарки, прищурил глаза и спокойно улыбнулся. Мы все замолчали. — Так что ж нам, по-твоему, делать? — сказал один из нас, — играть в карты, что ли? лечь спать? разойтись по домам? — Приятно играть в карты и полезно спать, — возразил небольшой человечек, — а разойтись по домам теперь еще рано. Но вы меня не поняли. Послушайте: я предлагаю каждому из вас, уж если на то пошло, описать нам какую-нибудь необыкновенную личность, рассказать нам свою встречу с каким-нибудь замечательным человеком. Поверьте мне, самый плохой рассказ гораздо дельнее самого отличного рассуждения. Мы задумались....