Поиск по творчеству и критике
Cлово "NAPLES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 6 (18) марта 1858 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
2. Тургенев И. С. - Грановскому T. H., 18(30) мая 1840 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
3. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 3 (15) марта 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
4. Новая повесть
Входимость: 1. Размер: 77кб.
5. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 24 февраля (8 марта), 3 (15) марта 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 20 января (1 февраля) 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
7. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23, 26 июля (4, 7 августа) 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 6 (18) марта 1858 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: Mme Viardot est de retour à Paris; 2) comment elle se porte et que fait Viardot. 3) ce que tu fais toi-même, ce que fait la famille Troubetzkoï, etc., etc. N'oublie pas de me faire savoir l'êpoque à laquelle Mme Viardot compte aller en Angleterre 3 . En un mot, raconte-moi tout ce que tu sais - et fais-le immêdiatement, si tu veux que ta lettre me trouve à Venise 4 . J'espère que ta santê est bonne et que tu travailles bien; en attendant que je t'embrasse pour de bon, je t'embrasse par êcrit. Mille amitiês à la famille Troubetzkoï. - Que fait Didie, Louise et les autres enfants? Ton père J. Tourguêneff. Перевод с французского: Флоренция. 18 марта 1858. С тех пор как я писал тебе, дорогая Полинетта 1 , я побывал в Неаполе и, как видишь, покинул Рим. Давно уже я должен был бы тебе написать,-- но уж раз так нехорошо вышло, надеюсь, ты не будешь на меня за это в обиде. Объявляю тебе, что приеду в Париж через 6 - допустим, 5 недель,-- и, чтобы ты набралась терпения, посылаю тебе через одного Русского господина, моего знакомого, который должен сегодня покинуть Рим, чтобы отправиться прямо в Париж,-- пару коралловых сережек и брошь неаполитанской работы 2 . Одновременно прошу тебя тотчас по получении моего письма написать мне немедленно в...
2. Тургенев И. С. - Грановскому T. H., 18(30) мая 1840 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: не далее как за 20 дней срывал теплые, сочные апельсины с деревьев в Сорренто, слушал плеск Средиземного моря. Я здесь не нашел ни Белявского 1 , ни Триттена - один поехал в Баден, другой в Англию. Маттисон здесь. Русских мало - и тех я еще не знаю. Я в Италии привык к обществу. Каждый вечер мы (Станкевич, Марков (живописец) и я) проводили у Ховриных, наверно известных Вам по имени... нас привлекала дочь, милая, умная девушка 2 . Невольно вспоминается мне зима, проведенная мной здесь с Вами... но мне кажется, я не могу быть вполне счастливым - Судьба-с! Вы и Станкевич вполне довольствовались друг другом: Вас связывало и давнее знакомство, и обмен мыслей, общие желания; на что Вам был третий? Притом, моя болезнь - и множество нелепостей в моем Wesen, которым я всё еще недоволен и над которым буду, кажется, трудиться весь свой век, пока не буду лежать "in cold obstruction", к<ак> говорит отец Шекспир 3 . Я в Риме немного сблизился с Станкевичем 4 , и я был бы неблагодарен, как черт знает что, если б не был рад и доволен, что хотя дружески знаком и с ним и с Вами! "Du bleibst doch immer was du bist!",-- сказал Гёте 5 . "Nur seine Grenze erkennen",-- гов<орит> Вердер. Кстати, он мне дает уроки. Дело, слава богу, идет на лад. Он мне с слезами на глазах говорил о покойном Алтенштейне: "Er war ein grosser Geist im hochsten Sinne des Worts... nur hatt'er bleierne Fessel zu tragen". Я думаю - Вы уже знаете, что управлять министерством пока -...
3. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 3 (15) марта 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: И. С. - Тургеневой Полине, 3 (15) марта 1858 г. 681. ПОЛИНЕ ТУРГЕНЕВОЙ 3 (15) марта 1858. Рим  Chère Paulinette, Voici deux pendants d'oreilles et une broche en corail de Naples que je t'envoie, j'espère qu'ils te feront plaisir. Je t'êcrirai dans 3 ou 4 jours de Florence 1 , maintenant, je me contente de t'embrasser. A revoir. Ton père J. Tourguêneff. Rome. ce 15 mars 1858. Перевод с французского: Дорогая Полинетта, Вот пара коралловых сережек и брошь неаполитанской работы, которые я тебе посылаю; надеюсь, что они доставят тебе удовольствие. Я напишу тебе через 3 или 4 дня из Флоренции 1 ; теперь довольствуюсь тем, что целую тебя. До свидания. Твой отец И. Тургенев. Рим. 15 марта 1858. Примечания Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, он. 1, No 44, л. 20. Впервые опубликовано: Mercure de France, 1931, No 802, 15 novembre, p. 41. Перепечатано: Sêmênoff, p. 67, 1 Из этого письма следует, что Тургенев выехал из Рима во Флоренцию 3(15) марта, а не 2(14), как собирался (см. письмо 674) и как считает М. К. Клеман (Клеман, Летопись, с. 98). См. письмо...
4. Новая повесть
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: негритянка — р. 1827. — 40. NB Отец Сабины — [Циприано] Деметрио М—и, р. 1791—1857 2 . Мать — Селина Будуа, 1823—1843. M’sieu Preiss — Прейсс, 1795—1863 3 . 1. ИППОЛИТ ИВАНОВИЧ ТРАВИН (р. 1836—31 г.) Наружность красивая, вроде брата г-на Гризе. Правильные черты, брюнет, глаза большие с поволокой, прямой нос, губы несколько крупные, зубы узкие длинноватые, но белые; смех резкий, но приятный; улыбается больше глазами 4 , щеки мягкие. Выражение, как у покойного Сатина и у сумасшедшего Н. Веревкина 5 : неподвижно-достойное, но не важное, не то чтобы очень умное, но неглупое, образованное. — Рост выше среднего, сложен хорошо, но толстоват немного. Очень чисто одет и всегда хорошо вымыт. Руки красивые. — Совершенно независимый человек. Одинокий — вся семья перемерла; воспитан дядей, сенатором, человеком добрым и аккуратным. Тульский помещик; имение было на оброке, потом откупилось и дает 10000 р. с<еребром> дохода. В семье была падучая болезнь, у матери двоюродная сестра была сумасшедшая. — Провел жизнь очень правильно; сперва был в хорошем пансионе, потом в университете, откуда вышел кандидатом. С первого же года ездил в у-т на своей собственной лошади и в шинели с бобровым воротником. — Натура бесстрастная, но чувственная... не без робости. Любит слегка музыку, поэзию, литературу. Добрый и честный — это ему ничего не стоит. Доступен мистицизму, религиозен....
5. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 24 февраля (8 марта), 3 (15) марта 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: lettres (principalement de Russie), qui m'attendaient. - Après y avoir mûrement rêflêchi, je me suis dêcidê à ne pas manquer à la promesse que j'avais faite à Orloff 2 - et de venir à Paris pour assister à son mariage, ce qui me donnera l'occasion de voir Paulinette; mais je ne pourrai pas me rendre à Paris avant le commencement du mois de mai; car voici mon itinêraire: je pars d'ici dans 5 à 6 jours - et je mets un mois pour arriver par Florence, Milan et Venise à Vienne - où je reste deux ou trois semaines à consulter le docteur Siegmund pour ma chienne de maladie, qui ne veut pas me quitter; vous voyez que cela me mène au commencement du mois de mai 3 . - Vous serez probablement en Angleterre à cette êpoque 4 . - Si vous (ou Mme Viardot) vouliez m'ecrire, je vous prierais d'adresser vos lettres à Vienne, poste restante. - Il paraît que les succès de Mme V en Allemagne ont êtê très grands et très rêels - tant mieux! { Далее фраза зачеркнута. } 5 Le 15 mars. Je pars aujourd'hui même pour Florence, cher ami; je vous envoie une traite de 1000 francs (ci-inclus), dont 600 pour Paulinette; je vous prie de remettre les autres 400 au prince Orloff, pour qu'il les restitue au dr Riedel, à qui je les dois. - Ayez la complaisance de me faire savoir à Vienne la rêception de cette lettre 6 . - Je ne sais si je vous ai priê de remercier Templier de ma...
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 20 января (1 февраля) 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: une absence de deux mois, toute pleine d'êmotions, de succès et de triomphes que cette absence ait êtê 2 . Jouissez de votre home et reposez-vous sur vos nouveaux lauriers, et moi, je vais, puisque vous le voulez bien, vous raconter un peu ma vie. Il faut avouer qu'elle a êtê pas mal dissipêe, cette vie, dans ces derniers temps. J'ai peu travaillê, mais j'ai vu beaucoup de choses et surtout beaucoup de monde, russe, anglais, etc. Cependant, j'ai trouvê le temps d'êcrire un assez long mêmoire (ceci entre nous) sur la nêcessitê de fonder en Russie un organe spêcial, une revue hebdomadaire, exclusivement destinê à traiter toutes les questions qui se rattachent à la question de l'êmancipation des paysans 3 . La grande majoritê de la noblesse a peur des intentions du gouvernement et se prêpare à faire de l'opposition; le seul moyen de la calmer, tout en lui expliquant les difficultês de la situation, serait d'avoir recours à la publicitê la plus êtendue; mais c'est un moyen auquel toutes les vieilles traditions de notre bureaucratie rêpugnent et je doute fort que mon mêmoire, qui sera pourtant lu en haut lieu, y fasse quelque chose. Enfin, il faut toujours essayer, il en adviendra ce qui pourra. Je crois vous avoir êcrit que j'ai êtê prêsentê à la Gde Duchesse Hêlène. J'ai dêjà eu plus d'une longue conversation avec elle. Causer...
7. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23, 26 июля (4, 7 августа) 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: Russie le chemin qui mene de Moscou a Toula et de Toula a Orel - et si entre ces deux dernieres villes vous trouvez un bourg du nom de Tschern - (un peu avant d'arriver a une autre ville qui a pour nom Mtsensk), pensez que je suis a deux lieues de France (10 werstes) de ce bourg. - Ce petit bien que j'habite maintenant a appartenu autrefois a mon pere - et c'est pour le moment tout ce que je possede sur terre. - Je vous parlais dans ma derniere lettre du fil auquel toutes nos esperances etaient suspendues: eh bien - ce fil s'est rompu definitivement et pour toujours. - Le jour meme de mon depart de Moscou, tout s'est decide. - Il m'est impossible et vous comprenez bien pourquoi - de vous communiquer tous les details de cette affaire; qu'il vous suffise de savoir que malgre tous mes menagements, mes sacrifices - apres avoir, pendant plus de quinze jours, epuise tout ce que j'avais de ressources dans mon esprit - je me suis vu force de choisir entre la perte de ma dignite, de mon independance - et la...