Поиск по творчеству и критике
Cлово "YES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 2, 4, 5, 6, (14, 16, 17, 18) июля 1849 г.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
2. Тургенев И. С. - Черкасскому В. А., 9 (21) июля 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 2, 4, 5, 6, (14, 16, 17, 18) июля 1849 г.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Часть текста: июля 1849. Куртавнель   Courtavenel. Samedi, 14 juillet 49.   Bonjour, Madame und liebe Freundin. - Il fait toujours mi temps splendide - nous nous portons tous tres bien et nous pensons beaucoup a vous - voici tout ce qu'il y a de nouveau a Courtavenel. - Ce que vous nous dites du "Prophete" nous a fait beaucoup reflechir 1 ; nous nous sommes entretenus la-dessus avec beaucoup de gravite. - Pour ma part, je suis persuade qu'on vous le fera chanter une douzaine de fois - et que vous ne reviendrez pas si tot que vous le dites. - Je vous jure que je le desire de tout mon coeur - voiss etes capable de n'y pas y croire - mais je vous assure. Il faut que vous fassiez courir les Anglais, il faut qu'ils vous applaudissent a tout rompre - qu'ils disent de leur voix de gorge - She is wonderful -- quite extraordinary . -- Oh yes -- Oh yes -- etc. - Tout cela est necessaire. Et quand vous reviendrez a Courtavenel apres tous vos triomphes - vous jouirez doublement et du beau temps et de la proprete de vos fosses - et du bateau - et de la fameuse traduction que vous savez 2 . - Voila ce qui s'appelle parler le langage de la raison. J'ai fait part a Mme Sitches de vos informations sur Leonard - ce mariage l'agite beaucoup - et elle n'y croira definitivement que quand elle sera de retour a Paris 3 . Merci pour votre charmante derscription de la "Linda". Dank auch fur ailes Liebe, was im Briefe steht. -- Il faut, voyez-vous, que vous enfonciez aussi cette etoile retrospective, cette renommee de conserve... Je ne l'ai jamais entendue, cependant 4 . Hier, apres souper, il y a eu une discussion politique dos plus fougueuses entre D Pablo et sa femme; elle attaquait Espartero, lui, le defendait assez mal, il faut l'avouer, plutot par des - que sabes tu -- et Calla, maja-dera -- que par des raisons solides. - Mais la petite femme etait terrible. - Savez-vous que c'est un grand enfant gate que votre oncle? - Ils ont l'intention de...
2. Тургенев И. С. - Черкасскому В. А., 9 (21) июля 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: как можно скорее попасть домой. 4 На другой же день после моего приезда я поскакал в Орел в надежде застать там комитетские выборы; но они уже были кончены - весьма скверно, как оно и следовало ожидать: благородное дворянство выбрало людей самых озлобленно-отсталых - и едва ли не единственным представителем прогресса в Орловском комитете - как и в других комитетах - будет лицо, назначенное правительством - а именно Ржевский 5 . В странное время мы живем! - Слышанные мною в Орле и в других местах слова и мнения представляют мало отрадного; впрочем qui vivra verra. - Я очень рад, что жена Ваша приехала 6 ; благодарите ее за память и поклонитесь ей от меня; мне очень хочется увидеть ее и Вас - и как только охота даст мне денька два-три свободного времени, тотчас отъявляюсь к Вам до 1-го сентября 7 . Напишите мне, где именно Вы живете и как к Вам проехать, напр. из Черни 8 . Теперь я только что вернулся с неудачной (по причине густоты: трав) охоты на тетеревов - и еду на дупелей. - Вы спрашиваете меня о Боткине, я его оставил в Лондоне уже почти совсем превратившегося в англичанина: носит пестрый пиджак, в 6 часов ездит по Rotten Row 9 верхом, подпрыгивая на рыси - и превосходно сквозь зубы выговаривает - Oh yes! Будете ли Вы дома около 1-го августа? Сейчас прочел; в газетах известие о смерти Иванова - и совершенна оглушен этим ударом - особенно после слов Вашего письма 10 . Что значит эта смерть? Уж полно, холера ли это? - Не отравился ли он? Бедный! 11 - Вспоминаю его ужас при мысли о Петербурге, его предчувствия они сбылись! - А мы еще так недавно в Петербурге да вали в честь его обед, пили его здоровье 12 . - Нет, решительно: ни России, ни порядочным Русским не везет. Отвечайте мне поскорее на мой запрос. - Жму Вам и Вашей жене дружески руку - до скорого свидания. Ваш Ив. Тургенев. Примечания Печатается но подлиннику: ГБЛ, ф. 327 (Черкаееких), раздел II, п. 14, No 95, л. 29. Впервые опубликовано: Трубецкая О. Материалы для биографии кн. В. А....