Поиск по творчеству и критике
Cлово "BUENO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Архангельская Т. Н.: Л. Н. Толстой за чтением сочинений И. С. Тургенева в издании 1880 г.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
2. Гамлет и Дон-Кихот
Входимость: 1. Размер: 105кб.
3. Кони А. Ф.: Памяти Тургенева
Входимость: 1. Размер: 78кб.
4. Дворянское гнездо (приложения: страница 6)
Входимость: 1. Размер: 63кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Архангельская Т. Н.: Л. Н. Толстой за чтением сочинений И. С. Тургенева в издании 1880 г.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: – анненковское издание «Повестей и рассказов» (второй выпуск, 1 856 г.), и последнее прижизненное издание собрания сочинений писателя 1880 г. ( сохранилось 9 томов из 10; отсутствие четвертого тома, вероятно, восполнялось четвертой частью издания 1868 г., в единственном числе представляющей здесь это издание). Солидные книги – такие , как тургеневский том серии «Русская б и бл иотека». «Первое собрание писем» (1884); (Неизданные письма к г-же Виардо и его французским друзьям» (1900), соседствуют со сборником рассказов Тургенева и Толстого для детей (1883) и тоненькими книжками, каковы «Перепёлка» (1890) и «Живые мощи» (1910). В изданном библиографическом описании библиотеки отмечено наличие более ста помет Толстого (отчёркиваний или – чаще – загнутых и м уголков страниц) – свидетельств его повышенного внимания к текстам Тургенева. Почти все подобные знаки чтения принадлежат собранию сочинений Тургенева издания 1880 года. Постраничный перечень (в принятой в описании форме, например: « После 5-й строки сверху – косой отчерк ногтем») представлял их их весьма мало «говорящими», они до сих пор не привлекли внимания исследователей, между тем как при самой первоначальной «расшифровке» оказывается, что они относятся более чем к двадцати большим или малым произведениям Тургенева. Объём настоящего сообщения не позволяет дать содержательный разбор всего этого материала; но даже...
2. Гамлет и Дон-Кихот
Входимость: 1. Размер: 105кб.
Часть текста: вас, мм. гг., своею необычностью; но в том и состоит особенное преимущество великих поэтических произведений, которым гений их творцов вдохнул неумирающую жизнь, что воззрения на них, как и на жизнь вообще, могут быть бесконечно разнообразны, даже противоречащи — и в то же время одинаково справедливы. Сколько комментариев уже было написано на «Гамлета» и сколько их еще предвидится впереди! К каким различным заключениям приводило изучение этого поистине неисчерпаемого типа! — «Дон-Кихот», по самому свойству своей задачи, по истинно великолепной ясности рассказа, как бы озаренного солнцем юга, подает меньше повода к толкованиям. Но, к сожалению, мы, русские, не имеем хорошего перевода «Дон-Кихота»; бо́льшая часть из нас сохранила о нем довольно неопределенные воспоминания; под словом «Дон-Кихот» мы часто подразумеваем просто шута, — слово «донкихотство» у нас равносильно с словом: нелепость, — между тем как в донкихотстве нам следовало бы признать высокое начало самопожертвования, только схваченное с комической стороны. Хороший перевод «Дон-Кихота» был бы истинной заслугой перед публикой, и всеобщая благодарность ждет того писателя, который передаст нам это единственное творение во всей его красоте. Но возвратимся к предмету нашей беседы. Мы сказали, что одновременное появление «Дон-Кихота» и «Гамлета» нам показалось знаменательным. Нам показалось, что в этих двух типах воплощены две коренные, противоположные особенности человеческой природы — оба конца той оси, на которой она вертится. Нам...
3. Кони А. Ф.: Памяти Тургенева
Входимость: 1. Размер: 78кб.
Часть текста: Академия Наук возложила на меня обязанность сказать слово в память покойного писателя, я был в немалом затруднении. Что можно сказать нового о художнике слова, который был не только глубоким выразителем дум, чувств и надежд русского человека, но и обаятельным изобразителем его быта, его душевных свойств и той серой, но милой сердцу природы, среди которой ему приходится жить?! Не все ли по этому поводу уже сказано в отдельных очерках, целых лекциях, курсах и критических статьях? И можно ли вообще что-либо прибавить к оценке, сделанной на одре болезни знаменитым Тэном, который, ввиду уже близкой смерти, находил наслаждение в слушании повестей Тургенева и определял его как художника, наиболее совершенного между теми, кто писал после греков,-- с которым никто не может сравниться в строгом выборе материала, в правильности и скульптурной красоте форм, причем каждая из его маленьких повестей напоминает безупречную античную камею? Можно бы, пожалуй, разработать вопросы об отношении Тургенева к нашей текущей жизни и о том, в чем состоят и чем являются для нас его нравственные заветы. Но эта задача выпала на долю моего товарища по Академии Н. А. Котляревского, и мы только что слышали, как тонко и вдумчиво он ...
4. Дворянское гнездо (приложения: страница 6)
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: к M. H. Лонгинову от 7/19 ноября 1856 г. Но в середине декабря творческий подъем писателя заметно падает: постоянные недомогания мешают ему работать -и 16/28 декабря 1856 г. он сообщает И. И. Панаеву о том, что не закончит свою большую повесть к февральскому номеру "Современника" и что повесть эта отложена в сторону (Т, Письма, т. III, стр. 18, 23, 36, 59). Всю зиму 1856/57 г. Тургенев болел и жаловался на падение работоспособности. Единственное его произведение этой поры - "Поездка в Полесье". Тяжелые настроения, владевшие писателем в это время, привели к решительному отказу от прежних творческих замыслов. Так, 17 февраля/1 марта 1857 г. Тургенев сообщает В. П. Боткину, что он уничтожил все свои начинания, планы и т. д. (там же, т. III, стр. 91-92). Возможно, что вместе с другими материалами были уничтожены и первые наброски будущего "Дворянского гнезда". Каковы были эти первые наброски и планы - сказать трудно, данных об этом не сохранилось. Можно только предположить, что в этой первой редакции произведение имело другое название. В письме к английскому переводчику "Дворянского гнезда" В. Рольстону от 8 декабря н. ст. 1868 г. Тургенев сообщает: "Я нахожу, что заглавие "Лиза" очень удачное, тем более, что название "Дворянское гнездо" - не совсем точное и было выбрано не мной, а моим издателем" (Т, Письма, т. VII, стр. 251, 415). В черновом автографе романа заглавие "Дворянское гнездо" написано рукой Тургенева. По всей...