Cлово "ХОТЕТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ХОТЕЛ, ХОТИТЕ, ХОЧУ, ХОЧЕТ, ХОЧЕШЬ

1. Где тонко, там и рвется
Входимость: 43.
2. Холостяк (действие третье)
Входимость: 39.
3. Месяц в деревне (действие четвертое)
Входимость: 38.
4. Месяц в деревне (действие третье)
Входимость: 33.
5. Месяц в деревне (действие второе)
Входимость: 31.
6. Накануне (главы 16-20)
Входимость: 28.
7. Фауст
Входимость: 28.
8. Отцы и дети (главы 17-19)
Входимость: 27.
9. Накануне
Входимость: 24.
10. Ася (главы 8-14)
Входимость: 24.
11. Дворянское гнездо (главы 41-45, эпилог)
Входимость: 22.
12. Новь (главы 28-29)
Входимость: 21.
13. Дым (главы 19-21)
Входимость: 21.
14. Новь (главы 30-32)
Входимость: 20.
15. Месяц в деревне
Входимость: 20.
16. Месяц в деревне (действие пятое)
Входимость: 20.
17. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 21). Время разбрасывать камни
Входимость: 19.
18. Завтрак у предводителя
Входимость: 19.
19. Бретер (главы 4-8)
Входимость: 19.
20. Гамлет Щигровского уезда. (из цикла "Записки охотника")
Входимость: 19.
21. Накануне (главы 21-25)
Входимость: 19.
22. Несчастная (главы 9-16)
Входимость: 19.
23. Накануне (главы 26-30)
Входимость: 18.
24. Новь (главы 35-36)
Входимость: 17.
25. Накануне (главы 11-15)
Входимость: 17.
26. Ася
Входимость: 16.
27. Отцы и дети (главы 13-16)
Входимость: 16.
28. Рудин (эпилог)
Входимость: 16.
29. Отцы и дети (главы 20-21)
Входимость: 15.
30. Новь (главы 11-13)
Входимость: 15.
31. Несчастная (глава 17)
Входимость: 15.
32. После смерти (Клара Милич). (главы 10-13)
Входимость: 15.
33. Дым (главы 13-15)
Входимость: 15.
34. Дым (главы 25-28)
Входимость: 15.
35. Отцы и дети (главы 22-24)
Входимость: 15.
36. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 28). Возвращение
Входимость: 14.
37. Вешние воды (главы 27-30)
Входимость: 14.
38. Вешние воды (главы 35-27)
Входимость: 14.
39. Рудин (глава 8)
Входимость: 14.
40. Первая любовь (главы 11-16)
Входимость: 14.
41. Новь (главы 23-25)
Входимость: 14.
42. Отцы и дети (главы 9-12)
Входимость: 14.
43. Дворянское гнездо (главы 26-30)
Входимость: 14.
44. Новь (главы 26-27)
Входимость: 13.
45. Дворянское гнездо (главы 6-10)
Входимость: 13.
46. Холостяк (действие второе)
Входимость: 13.
47. Часы (главы 9-16)
Входимость: 13.
48. Накануне (главы 6-10)
Входимость: 13.
49. Дневник лишнего человека (страница 2)
Входимость: 13.
50. Яков Пасынков
Входимость: 12.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Где тонко, там и рвется
Входимость: 43. Размер: 80кб.
Часть текста: 28 лет. Евгений Андреич Горский , сосед, 26 лет. Иван Павлыч Мухин , сосед, 30 лет. Капитан Чуханов , 50 лет, Дворецкий. Слуга. Действие происходит в деревне г-жи Либановой. Театр представляет залу богатого помещичьего дома; прямо - дверь в столовую, направо - в гостиную, налево - стеклянная дверь в сад. По стенам висят портреты; на авансцене стол, покрытый журналами; фортепьяно, несколько кресел; немного позади китайский бильярд; в углу большие стенные часы. Горский (входит). Никого нет? тем лучше... Который-то час?.. Половина десятого. (Подумав немного.) Сегодня - решительный день... Да... да... (Подходит к столу, берет журнал и садится.) "Le Journal des Debats" от третьего апреля нового стиля, а мы в июле... гм... Посмотрим, какие новости... (Начинает читать. Из столовой выходит Мухин. Горский поспешно оглядывается.) Ба, ба, ба... Мухин! какими судьбами? когда ты приехал? Мухин. Сегодня ночью, а выехал из города вчера в шесть часов вечера. Ямщик мой сбился с дороги. Горский. Я и не знал, что ты знаком с madame de Libanoff. Мухин. Я и то здесь в первый раз. Меня представили madame de Libanoff, как ты говоришь, на бале у губернатора; я танцевал с ее дочерью и удостоился приглашения. (Оглядывается.) А дом у нее хорош! Горский. Еще бы! первый дом в губернии. (Показывает ему "Journal des Debats".) Посмотри, мы получаем "Телеграф". Шутки в сторону, здесь хорошо живется... Приятное такое смешение русской деревенской жизни с французской vie de chateau... 1} Ты увидишь. Хозяйка... ну, вдова, и богатая... а дочь... 1} Жизнью загородного замка (франц.). Мухин (перебивая Горского) . Дочь премиленькая... Горский. А! (Помолчав немного.) Да. Мухин. Как ее зовут? Горский (с торжественностью) . Ее зовут Верой Николаевной... За ней превосходное приданое. Мухин. Ну, это-то мне все равно. Ты...
2. Холостяк (действие третье)
Входимость: 39. Размер: 57кб.
Часть текста: все-таки не отходите от нее... что-нибудь, знаете, понадобится, неравно. Пряжкина. Как же, батюшка, как же!.. Прикажите только самоварчик мне поставить... Мошкин. Прикажу, матушка, прикажу. Пряжкина уходит. Мошкин медленно идет на авансцену, садится, глядит несколько времени неподвижно на пол, проводит рукой по лицу и кличет. Стратилат! Стратилат (выходя из передней). Чего-с? Мошкин. Самовар для Катерины Савишны поставь. Стратилат. Слушаю-с. (Хочет идти.) Мошкин (нерешительно). Никто не приходил? Стратилат. Никак нет-с. Мошкин. И ничего... эдак, не приносили? Стратилат. Ничего-с. Мошкин (вздохнув). Ну, ступай. Стратилат уходит. Мошкин оглядывается, хочет встать и опять опускается в кресло. Боже мой, боже мой, что ж это такое? Вдруг опять, опять все рухнуло... Теперь уж дело-то ясно... (Опускает голову.) Какое средство, какое средство, наконец... (Помолчав немного.) Никакого нет средства. Это все... (Махает рукой.) Само собой, разве как-нибудь... авось эдак перемелется. (Вздыхает.) О господи боже! Из передней входит Шпуньдик. Мошкин оглядывается. А, это ты, Филипп? Спасибо, что хоть ты не забываешь. Шпуньдик (жмет ему руку). Бона! я разве ваш брат, столичная штука? (Помолчав.) Ну что, был? Мошкин (поглядев на него). Нет, не был. Шпуньдик. Гм, не был. Какая же причина?.. Мошкин. Господь его знает. Все извиняется - дескать, некогда... Шпуньдик (садясь). Некогда! Ну, а что Марья Васильевна? Мошкин. Маша не совсем здорова. Всю ночь не спала. Теперь отдыхает. Шпуньдик (качая головой). Эка, подумаешь... (Вздохнув.) Да, да, да. Мошкин. Что ты поделываешь? Шпуньдик. Хлопочу, брат, по делам все. А только, признаюсь тебе, Михаиле Иваныч, как погляжу я на вашу братью, на петербургских- не-ет, с вами беда! Подальше от вас. Нет, вы, господа, ой-ой-ой! Мошкин (не глядя на него). Да почему же ты... так?., здесь тоже есть хорошие люди. Шпуньдик. Я не спорю, может быть... а только с вами держи ухо востро... (Помолчав.) Так не был Петр Ильич?...
3. Месяц в деревне (действие четвертое)
Входимость: 38. Размер: 41кб.
Часть текста: она меня просила... Что ж, отчего не услужить? Пусть поговорит с ней напоследях. Экая теплынь сегодня! А, кажись, дождик накрапывает... (Опять взглядывает из окна и вдруг подается назад.) Да уж они не сюда ли?.. Точно сюда. Ах, батюшки... Хочет убежать, но не успевает еще дойти до двери коридора, как уже из саду входит Шпигельский с Лизаветой Богдановной. Катя прячется за колонну. Шпигельский (отряхивая шляпу). Мы можем здесь дождик переждать. Он скоро пройдет. Лизавета Богдановна. Пожалуй. Шпигельский (оглядываясь). Что это за строение? Кладовая, что ли? Лизавета Богдановна (указывая на железную дверь). Нет, кладовая вот где. Эти сени, говорят, Аркадия Сергеича батюшка пристроил, когда из чужих краев вернулся. Шпигельский. А! я вижу, в чем дело: Венеция, сударь ты мой. (Садится на скамью.) Присядемте. Лизавета Богдановна садится. А признайтесь, Лизавета Богдановна, дождик этот некстати пошел. Он перервал наши объясненья на самом чувствительном месте. Лизавета Богдановна (опустив глаза). Игнатий Ильич... Шпигельский. Но никто нам не мешает возобновить наш разговор... Кстати, вы говорите, Анна Семеновна не в духе сегодня? Лизавета Богдановна. Да, не в духе. Она даже обедала у себя в комнате. Шпигельский. Вот как! Экое несчастье, подумаешь! Лизавета Богдановна. Она сегодня поутру застала Наталью Петровну в слезах... с Михаилом Александрычем... Он, конечно, свой человек, но все-таки... Впрочем, Михайло Александрыч обещался ...
4. Месяц в деревне (действие третье)
Входимость: 33. Размер: 50кб.
Часть текста: дуются, словно я глупость сделал, а с другой, Большинцов не дает мне покоя. Его избегают, со мной не говорят... Ракитин. И охота же вам была, Игнатий Ильич, взяться за это дело. Ведь Большинцов, между нами, ведь он просто глуп. Шпигельский. Вот тебе на: между нами! Экую новость вы изволили сказать! Да с каких пор одни умные люди женятся? Уж коли в чем другом, в женитьбе-то не следует дуракам хлеб отбивать. Вы говорите, я за это дело взялся... Вовсе нет. Вот как оно состоялось: приятель просит меня замолвить за него слово... Что ж? мне отказать ему было, что ли? Я человек добрый: отказывать не умею. Я исполняю поручение приятеля; мне отвечают: "Покорнейше благодарим; не извольте то есть более беспокоиться..." Я понимаю и более не беспокою. Потом вдруг сами мне предлагают и поощряют меня, так сказать... Я повинуюсь; на меня негодуют. Чем же я тут виноват? Ракитин. Да кто вам говорит, что вы виноваты... Я удивляюсь только одному: из чего вы так хлопочете? Шпигельский. Из чего... из чего... Человек мне покоя не дает. Ракитин. Ну, полноте... Шпигельский. Притом же он мой старинный приятель. Ракитин (с недоверчивой улыбкой). Да! ну, это другое дело. Шпигельский (тоже улыбаясь). Впрочем, я с вами хитрить не хочу... Вас не обманешь. Ну, да... он мне обещал... у меня пристяжная на ноги села, так вот он мне обещал... Ракитин. Другую пристяжную? Шпигельский. Нет, признаться, целую тройку. Ракитин. Давно бы вы сказали! Шпигельский (живо). Но вы, пожалуйста, не подумайте... Я бы ни за что не согласился быть в таком деле посредником, это совершенно противно моей натуре, Ракитин улыбается....
5. Месяц в деревне (действие второе)
Входимость: 31. Размер: 45кб.
Часть текста: хорошо известно, как то есть я к вам расположен. Конечно, я старше вас летами; об этом точно спорить нельзя; но все-таки я еще постою за себя, я еще в самом прыску-с. Нрава я тоже, как вы изволите знать, кроткого; кажется, чего еще? Катя. Матвей Егорыч, поверьте, я очень чувствую, очень благодарна, Матвей Егорыч... Да вот... Подождать, я думаю, надо. Матвей. Да чего ждать, помилуйте, Катерина Васильевна? Прежде, позвольте вам заметить, вы этого не говорили-с. А что касается до уваженья, кажется, я могу за себя то есть поручиться. Такое уважение получать будете, Катерина Васильевна, какого лучше и требовать нельзя. Притом я человек непиющий, ну, и от господ тоже худого слова не слыхал. Катя. Право, Матвей Егорыч, я не знаю, что мне вам сказать... Матвей. Эх, Катерина Васильевна, это вы недавно что-то начали того-с... Катя (слегка покраснев). Как недавно? Отчего недавно? Матвей. Да уж я не знаю-с... а только прежде вы... вы со мной прежде иначе изволили поступать. Катя (глянув в кулисы, торопливо). Берегитесь... Немец идет. Матвей (с досадой) А ну его, долгоносого журавля!.. А я с вами еще поговорю-с. (Уходит направо.) Катя тоже хочет идти в малинник Входит слева Ш а а ф, с удочкой на плече Ш а а ф (вслед Каге) Кута? Кута, Катерин? Катя (останавливаясь). Нам малины велено набрать, Адам Иваныч. Ш а а ф. Малин?.. малин преятный фрукт. Фи любит малин? Катя. Да, люблю. Ш а а ф. Хе, хе!.. И я .. и я тоже. Я фзе люблю, что фи любит. (Видя, что она хочет уйти.) О Катерин, ботождит немношко. Катя Да некогда-с . Ключница браниться будет. Ш а а ф. Э! ничефо. Фот и я иту... (Указывая на уду.) Как это скасать, рибить, фи понимайт, рибить, то ись риб брать. Фи любит? риб? Катя. Да-с. Ш а а ф Э, хе, ...

© 2000- NIV