Cлово "ДОЛЖНЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДОЛЖЕН, ДОЛЖНЫ, ДОЛЖНА, ДОЛЖНО, ДОЛЖНОЕ

1. Месяц в деревне (действие третье)
Входимость: 23.
2. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 28). Возвращение
Входимость: 20.
3. Несчастная (глава 17)
Входимость: 19.
4. Дым (главы 10-12)
Входимость: 16.
5. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 17). Заграничные скитания. Вести из России
Входимость: 15.
6. Фауст
Входимость: 15.
7. Ася (главы 15-22)
Входимость: 14.
8. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 6). На распутье. Дружба с В.Г. Белинским
Входимость: 14.
9. Холостяк (действие второе)
Входимость: 14.
10. Завтрак у предводителя
Входимость: 13.
11. Отцы и дети (главы 20-21)
Входимость: 12.
12. Месяц в деревне (действие четвертое)
Входимость: 12.
13. Где тонко, там и рвется
Входимость: 12.
14. Дым (главы 19-21)
Входимость: 12.
15. Дым (главы 16-18)
Входимость: 12.
16. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 5). Берлинские университеты
Входимость: 11.
17. Дворянское гнездо (главы 41-45, эпилог)
Входимость: 11.
18. Накануне (главы 31-35)
Входимость: 11.
19. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 21). Время разбрасывать камни
Входимость: 10.
20. Гамлет Щигровского уезда. (из цикла "Записки охотника")
Входимость: 10.
21. Фауст (примечания)
Входимость: 10.
22. Ася (главы 8-14)
Входимость: 10.
23. Дворянское гнездо (главы 21-25)
Входимость: 9.
24. Месяц в деревне (действие второе)
Входимость: 9.
25. Накануне (главы 6-10)
Входимость: 9.
26. Несчастная (главы 18-24)
Входимость: 9.
27. Холостяк
Входимость: 9.
28. Дворянское гнездо (главы 26-30)
Входимость: 9.
29. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 19). Смена поколений
Входимость: 9.
30. Месяц в деревне (действие пятое)
Входимость: 9.
31. Накануне (главы 21-25)
Входимость: 9.
32. Холостяк (действие третье)
Входимость: 9.
33. Дым (главы 22-24)
Входимость: 8.
34. Накануне (главы 16-20)
Входимость: 8.
35. Новь (главы 26-27)
Входимость: 8.
36. Вешние воды (главы 35-27)
Входимость: 8.
37. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 13). На переломе
Входимость: 8.
38. Отцы и дети (главы 9-12)
Входимость: 8.
39. Дым (главы 13-15)
Входимость: 8.
40. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 4). Годы учения
Входимость: 8.
41. Дневник лишнего человека (страница 2)
Входимость: 8.
42. Вешние воды (главы 23-26)
Входимость: 8.
43. Вешние воды (главы 14-18)
Входимость: 7.
44. Новь (главы 33-34)
Входимость: 7.
45. Накануне (главы 11-15)
Входимость: 7.
46. Уездный лекарь. (из цикла "Записки охотника")
Входимость: 6.
47. Новь (главы 11-13)
Входимость: 6.
48. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 3). Детство
Входимость: 6.
49. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 22). На страже культуры. Роман "Отцы и дети"
Входимость: 6.
50. Дым (главы 4-6)
Входимость: 6.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Месяц в деревне (действие третье)
Входимость: 23. Размер: 50кб.
Часть текста: действовал больше из желания угодить... Уж погубит меня мое доброе сердце! Р а к и т и н (смеясь). Ну, до погибели вам еще далеко. Шпигельский (тоже смеясь). Это еще неизвестно, а только мое положение действительно неловко. Я Большинцова по желанью Натальи Петровны сюда привез, и ответ ему сообщил с ее же позволенья, а теперь, с одной стороны, на меня дуются, словно я глупость сделал, а с другой, Большинцов не дает мне покоя. Его избегают, со мной не говорят... Ракитин. И охота же вам была, Игнатий Ильич, взяться за это дело. Ведь Большинцов, между нами, ведь он просто глуп. Шпигельский. Вот тебе на: между нами! Экую новость вы изволили сказать! Да с каких пор одни умные люди женятся? Уж коли в чем другом, в женитьбе-то не следует дуракам хлеб отбивать. Вы говорите, я за это дело взялся... Вовсе нет. Вот как оно состоялось: приятель просит меня замолвить за него слово... Что ж? мне отказать ему было, что ли? Я человек добрый: отказывать не умею. Я исполняю поручение приятеля; мне отвечают: "Покорнейше благодарим; не извольте то есть более беспокоиться..." Я понимаю и более не беспокою. Потом вдруг сами мне предлагают и поощряют меня, так сказать... Я повинуюсь; на меня негодуют. Чем же я тут виноват? Ракитин. Да кто вам говорит, что вы виноваты... Я удивляюсь только одному: из чего вы так хлопочете? Шпигельский. Из чего... из чего... Человек мне покоя не дает. Ракитин. Ну, полноте... Шпигельский. Притом же он мой старинный приятель. Ракитин (с недоверчивой улыбкой). Да! ну, это другое дело. Шпигельский (тоже улыбаясь). Впрочем, я с вами хитрить не хочу... Вас не обманешь. Ну, да... он мне обещал... у меня пристяжная на ноги села, так вот он мне обещал... Ракитин. Другую пристяжную? Шпигельский. Нет, признаться, целую тройку. Ракитин. Давно бы вы сказали! Шпигельский (живо). Но вы, пожалуйста, не подумайте... Я бы ни за что не согласился быть в таком деле посредником, это совершенно противно моей натуре, Ракитин улыбается. Если б я не...
2. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 28). Возвращение
Входимость: 20. Размер: 132кб.
Часть текста: годов Тургенев стал ощущать первые признаки обнадеживающих перемен в отношении к нему со стороны русской молодежи, долгое время таившей обиду за Базарова. В феврале 1871 года "масса публики, кипящей молодостью", оказала ему в Петербурге такой восторженный прием, что он растерялся от неожиданности: "Что касается меня, - писал Тургенев Полине Виардо, - то должен сознаться, что никогда еще я не был предметом таких - простите мне это слово! - оваций ... У меня было такое ощущение, словно крупный грозовой дождь, быстрый и сильный, льется мне на голые плечи. Я читал отрывок из "Записок охотника" под названием "Бурмистр"; мне кажется, я прочел довольно хорошо, напряжение моих нерв ослабло за время всего этого шума, и я был спокоен, притом публика была так благожелательна". В обществе русских людей в Париже в 1874 году Тургенев с радостной улыбкой рассказывал об одном случившемся с ним "приключении": - По дороге из деревни в Москву, на одной маленькой станции, вышел я на платформу. Вдруг подходят ко мне двое молодых людей: по костюму и по манерам вроде мещан ли, мастеровых ли, "Позвольте узнать, - спрашивает один из них, - вы будете Иван Сергеевич Тургенев?" - "Я". - "Тот самый, что написал "Записки охотника"?" - "Тот самый..." Они оба сняли шапки и поклонились мне в пояс....
3. Несчастная (глава 17)
Входимость: 19. Размер: 63кб.
Часть текста: видный старик с величавою осанкой; от него всегда пахнет амброй. Я боюсь его до смерти, хоть он зовет меня Suzon и дает мне целовать, сквозь кружевную манжетку, свою сухую жилистую руку. С матушкой он изысканно вежлив, но беседует и с нею мало: скажет ей два-три благосклонные слова, на которые она тотчас торопливо ответит,- скажет и умолкнет, и сидит, с важностью озираясь кругом и медленно перебирая щепотку испанского табаку в золотой круглой табатерке с вензелем императрицы Екатерины. Девятый год моего возраста остался мне навсегда памятным... Я узнала тогда, через горничных в девичьей, что Иван Матвеич Колтовской мне отец, и почти в тот же день мать моя, по его приказанию, вышла замуж за г. Ратча, который состоял у него чем-то вроде управляющего. Я никак не могла понять, как это возможно, я недоумевала, я чуть не заболела, моя голова изнемогала, ум становился в тупик. "Правда ли, правда ли, мама,- спросила я ее,- этот бука пахучий (так я звала Ивана Матвеича) мой папа?" Матушка испугалась чрезвычайно, зажала мне рот... "Никогда, никому не говори об этом, слышишь, Сусанна, слышишь - ни слова!.."-твердила она трепетным голосом, крепко прижимая мою голову к своей груди... И я точно никому об этом не говорила... Это приказание моей матери я поняла... Я поняла, что я должна была молчать, что моя мать у меня прощения просила! Несчастье мое началось тогда же. Г-н Ратч не любил моей матери, и она его не любила. Он женился на ней из-за денег, а она должна была повиноваться. Г-н Колтовской, вероятно, нашел, что таким образом все устроилось к лучшему - "la position etait regularisee" '. Помню, накануне свадьбы - мать моя и я - мы обе, обнявшись, проплакали почти целое утро - горько, горько и молча. Не диво, что она молчала... Что могла она сказать мне? Но что я ее не расспрашивала - это доказывает только то, что несчастные дети умнеют скорее счастливых... на свою беду. Г-н Колтовской продолжал заниматься ...
4. Дым (главы 10-12)
Входимость: 16. Размер: 48кб.
Часть текста: легкие ноги. С каждым шагом ему становилось все привольней, все веселей: он шел в росистой тени, по крупному песку дорожек, вдоль елок, по всем концам ветвей окаймленных яркою зеленью весенних отпрысков. "Эко славно как!" - та и дело твердил он про себя. Вдруг послышались ему знакомые голоса: он глянул вперед и увидел Ворошилова и Бамбаева, шедших к нему навстречу. Его так и покоробило: как школьник от учителя, бросился он в сторону и спрятался за куст... "Создатель! - взмолился он,- пронеси соотчичей!" Кажется, никаких бы денег в это мгновенье не пожалел он, лишь бы они его не увидали ... И они действительно не увидали его: создатель пронес соотчичей мимо. Ворошилов своим кадетскидовольным голосом толковал Бамбаеву о различных "фазисах" готической архитектуры, а Бамбаев только подмычивал одобрительно; заметно было, что Ворошилов уже давно пробирает его своими фазисами, и добродушный энтузиаст начинал скучать. Долго, закусив губу и вытянув шею, прислушивался Литвинов к удалявшимся шагам; долго звучали то гортанные, то носовые переливы наставительной речи; наконец все затихло. Литвинов вздохнул, вышел из своей засады и отправился далее. Часа три пробродил он по горам. Он то покидал дорожку и перепрыгивал с камня на камень, изредка скользя по гладкому мху; то садился на обломок скалы под дубом или буком и думал приятные думы под немолчное шептание ручейков, заросших папоротником, под успокоительный шелест листьев, под звонкую песенку одинокого черного дрозда; легкая, тоже приятная дремота подкрадывалась к нему, словно обнимала его сзади, и он засыпал... Но вдруг улыбался и оглядывался: золото и зелень леса, лесного воздуха били мягко ему в глаза - и он снова улыбался и снова закрывал их. Ему захотелось позавтракать, и он направился к Старому замку, где за несколько крейцеров можно получить стакан хорошего молока с кофеем. Но не...
5. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 17). Заграничные скитания. Вести из России
Входимость: 15. Размер: 76кб.
Часть текста: публику, другая Полина - Виардо-Гарсиа - пела на сцене по-русски алябьевского "Соловья". Фет вспоминал: "Окружающие нас французы громко аплодировали, что же касается до меня, то это неожиданное мастерское, русское пение возбудило во мне такой восторг, что я вынужден был сдерживаться от какой-либо безумной выходки". Осень Тургенев вместе с дочерью провел в Куртавнеле, за исключением недельной отлучки в Лондон для свидания с Герценом. Шесть лет прошло с тех пор, как они расстались в тревожные послереволюционные дни 1850 года. Вспоминали революционный Париж, сожалели о том, как он изменился теперь. Тургенев рассказал Герцену, что в 1851 году парижский муниципалитет, имея в виду анти-бонапартистские, республиканские взгляды Луи Виардо, распорядился воздвигнуть на улице Дуэ колоссальную статую Наполеона в виде Прометея работы скульптора М. Мёнье. Этот псевдоантичный герой с мускулистым торсом и увенчанной лавровым венком огромной головой незрячими глазами уставился прямо в окна их дома. Тургенев испытывал какой-то мистический ужас и отвращение при виде этих пустых глаз. И только крылья ветряных мельниц на холме, приходившиеся при взгляде снизу как раз над головой истукана, как-то смягчали общее безрадостное впечатление. Герцен говорил о духе мещанства и буржуазности, охватившем Францию, да и всю Европу. Великие идеалы "свободы, равенства и братства" преданы поруганию. "Вы любите европейские идеи, и я люблю их. Это идеи всей истории. Россия с ними и только с ними может быть ...

© 2000- NIV