Cлово "СЛОВО"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СЛОВАМИ, СЛОВАМ, СЛОВА, СЛОВОМ

1. Дворянское гнездо (приложения: страница 2)
Входимость: 35.
2. Дворянское гнездо (приложения: страница 4)
Входимость: 33.
3. Фауст
Входимость: 31.
4. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 28). Возвращение
Входимость: 28.
5. Несчастная (глава 17)
Входимость: 26.
6. Дворянское гнездо (приложения: страница 6)
Входимость: 26.
7. Накануне
Входимость: 22.
8. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 21). Время разбрасывать камни
Входимость: 21.
9. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 5). Берлинские университеты
Входимость: 21.
10. Дворянское гнездо (приложения: страница 3)
Входимость: 21.
11. Дым (главы 19-21)
Входимость: 19.
12. Рудин (глава 6)
Входимость: 19.
13. Новь (главы 11-13)
Входимость: 18.
14. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 17). Заграничные скитания. Вести из России
Входимость: 18.
15. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 12). Арест и Спасская ссылка
Входимость: 18.
16. Дым (главы 4-6)
Входимость: 17.
17. Дворянское гнездо (приложения)
Входимость: 17.
18. Несчастная (главы 18-24)
Входимость: 17.
19. Новь (главы 20-21)
Входимость: 16.
20. Дым (главы 13-15)
Входимость: 16.
21. Дворянское гнездо (главы 26-30)
Входимость: 16.
22. Месяц в деревне (действие второе)
Входимость: 15.
23. Накануне (главы 16-20)
Входимость: 15.
24. Новь (главы 7-10)
Входимость: 15.
25. Дворянское гнездо (приложения: страница 5)
Входимость: 14.
26. Конец Чертопханова. (из цикла "Записки охотника")
Входимость: 14.
27. Степной король Лир (примечания, страница 3)
Входимость: 14.
28. Накануне (главы 6-10)
Входимость: 14.
29. Дворянское гнездо (главы 36-40)
Входимость: 14.
30. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 13). На переломе
Входимость: 14.
31. Новь (главы 23-25)
Входимость: 14.
32. Отцы и дети (главы 25-26)
Входимость: 14.
33. Дым (главы 22-24)
Входимость: 13.
34. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 6). На распутье. Дружба с В.Г. Белинским
Входимость: 13.
35. Дворянское гнездо (приложения: страница 9)
Входимость: 13.
36. Дворянское гнездо (главы 6-10)
Входимость: 13.
37. Холостяк (действие второе)
Входимость: 13.
38. Дневник лишнего человека
Входимость: 13.
39. После смерти (Клара Милич). (главы 6-9)
Входимость: 13.
40. Затишье (глава 5)
Входимость: 13.
41. Накануне (главы 11-15)
Входимость: 13.
42. Новь (главы 4-6)
Входимость: 12.
43. После смерти (Клара Милич)
Входимость: 12.
44. Новь (главы 14-16)
Входимость: 12.
45. Первая любовь (главы 6-10)
Входимость: 12.
46. Отцы и дети (главы 9-12)
Входимость: 12.
47. Степной король Лир (примечания, страница 2)
Входимость: 12.
48. Фауст (примечания)
Входимость: 12.
49. Дым (главы 16-18)
Входимость: 12.
50. Рудин (глава 3)
Входимость: 12.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дворянское гнездо (приложения: страница 2)
Входимость: 35. Размер: 38кб.
Часть текста: не мог, пьяных тоже не мог видеть После: гадливость; - зачеркнуто: Он чувствовал, что между им и сыном целая бездна, и все в нем его раздражало людского запаху вписано. драться при нем ~ не доросли до них? вписано. "изувера" Дидерота / Дидерота После: Дидерота - начато: а. про которого у него сложилось весьма странное понятие: бог то ведает, какое [произв<едение>?] из его сочинений б. которого постоянно величал Бывший наставник ~ премудрость XVIII века / Бывший аббат перелил в него неиноеликом всю премудрость 18-го века, как переливают вино в бутылку. не смешавшись ~ крепким убеждением / не смешавшись с его кровью, с его душой, не [окрепнув до убеждения] дозрев до убеждений. Да, убеждений (не закончено.) от молодого малого от мальчика После; тому назад - начато: Мы еще и теперь не доросли до той силы самосознания, при которой они только он ими гнушался, они его боялись вписано. двенадцатью годами а. тремя годами б. восемью годами горбатая вписано. Слов: цыганку, жену Андрея - нет. Настойчивая, властолюбивая / а. Гордая, строптивая б. Жадная, властн<ая> в. Властолюбивая, с волей...
2. Дворянское гнездо (приложения: страница 4)
Входимость: 33. Размер: 44кб.
Часть текста: / в лихорадочной тревоге с волненьем / с трепетом подтвердить или опровергнуть роковой слух / опровергнуть полученное им известие его избегала / избегала его Далее зачеркнуто: Сперва он [думал] полагал, что это ему только так [кажется] показалось, но он принужден был убедиться [сознаться] наконец в том, что [Лиза точно сторонилась его] он не ошибался. Лиза в несколько ~ ее знал / а. Лиза была не та б. Ему казалось, что она уже [догадалась, что он был] угадала его любовь небывалая прежде неровность ~ любимицей вписано. он не мог ~ возмутительное / он чувствовал, что в его положении - пока продолжалась эта тягостная неизвестность [жива или нет его жена?] - было что-то возмутительное, пожалуй, даже не честное от ее сомнений / и сомнений насчет ответа, ожидаемого Паншиным Нет, мне теперь не до книг / Нет, - ответила она, - мне теперь не до того Текста: Вы словно меня боитесь. - Да. - Отчего же, помилуйте? - Не знаю. Лаврецкий помолчал. - нет. Вы понимаете меня / Вы понимаете меня... Паншина... Предложение... Лиза вдруг...
3. Фауст
Входимость: 31. Размер: 83кб.
Часть текста: в своем старом гнезде, в котором не был - страшно вымолвить - целых девять лет. Чего, чего не перебывало в эти девять лет! Право, как подумаешь, я точно другой человек стал. Да и в самом деле другой: помнишь ты в гостиной маленькое, темненькое зеркальце моей прабабушки, с такими странными завитушками по углам, - ты все, бывало, раздумывал о том, что оно видело сто лет тому назад, - я, как только приехал, подошел к нему и невольно смутился. Я вдруг увидел, как я постарел и переменился в последнее время. Впрочем, не я один постарел. Домишко мой, уже давно ветхий, теперь чуть держится, весь покривился, врос в землю. Добрая моя Васильевна, ключница (ты ее, наверно, не забыл: она тебя таким славным вареньем потчевала), совсем высохла и сгорбилась; увидав меня, она даже вскрикнуть не могла и не заплакала, а только заохала и раскашлялась, села в изнеможении на стул и замахала рукою. Старик Терентий еще бодрится, по-прежнему держится прямо и на ходу выворачивает ноги, вдетые в те же самые желтые нанковые панталошки и обутые в те же самые скрыпучие козловые башмаки, с высоким подъемом и бантиками, от которых ты не однажды приходил в умиление... Но, боже мой! - как болтаются теперь эти панталошки на его худеньких ногах! как волосы у него побелели! и лицо совсем съежилось в кулачок; а когда он заговорил со мной, когда он начал распоряжаться и отдавать приказания в соседней комнате, мне и...
4. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 28). Возвращение
Входимость: 28. Размер: 132кб.
Часть текста: ... У меня было такое ощущение, словно крупный грозовой дождь, быстрый и сильный, льется мне на голые плечи. Я читал отрывок из "Записок охотника" под названием "Бурмистр"; мне кажется, я прочел довольно хорошо, напряжение моих нерв ослабло за время всего этого шума, и я был спокоен, притом публика была так благожелательна". В обществе русских людей в Париже в 1874 году Тургенев с радостной улыбкой рассказывал об одном случившемся с ним "приключении": - По дороге из деревни в Москву, на одной маленькой станции, вышел я на платформу. Вдруг подходят ко мне двое молодых людей: по костюму и по манерам вроде мещан ли, мастеровых ли, "Позвольте узнать, - спрашивает один из них, - вы будете Иван Сергеевич Тургенев?" - "Я". - "Тот самый, что написал "Записки охотника"?" - "Тот самый..." Они оба сняли шапки и поклонились мне в пояс. "Кланяемся вам, - сказал все тот же, - в знак уважения и благодарности от лица русского народа". Другой только молча еще поклонился. Тут позвонили. Мне бы догадаться сесть с ними в третий класс, а я до того растерялся, что не нашелся даже, что им ответить. На следующих станциях...
5. Несчастная (глава 17)
Входимость: 26. Размер: 63кб.
Часть текста: величавою осанкой; от него всегда пахнет амброй. Я боюсь его до смерти, хоть он зовет меня Suzon и дает мне целовать, сквозь кружевную манжетку, свою сухую жилистую руку. С матушкой он изысканно вежлив, но беседует и с нею мало: скажет ей два-три благосклонные слова, на которые она тотчас торопливо ответит,- скажет и умолкнет, и сидит, с важностью озираясь кругом и медленно перебирая щепотку испанского табаку в золотой круглой табатерке с вензелем императрицы Екатерины. Девятый год моего возраста остался мне навсегда памятным... Я узнала тогда, через горничных в девичьей, что Иван Матвеич Колтовской мне отец, и почти в тот же день мать моя, по его приказанию, вышла замуж за г. Ратча, который состоял у него чем-то вроде управляющего. Я никак не могла понять, как это возможно, я недоумевала, я чуть не заболела, моя голова изнемогала, ум становился в тупик. "Правда ли, правда ли, мама,- спросила я ее,- этот бука пахучий (так я звала Ивана Матвеича) мой папа?" Матушка испугалась чрезвычайно, зажала мне рот... "Никогда, никому не говори об этом, слышишь, Сусанна, слышишь - ни слова!.."-твердила она трепетным голосом, крепко прижимая мою голову к своей груди... И я точно никому об этом не говорила... Это приказание моей матери я поняла... Я поняла, что я должна была молчать, что моя мать у меня прощения просила! Несчастье мое началось тогда же. Г-н Ратч не любил моей матери,...

© 2000- NIV