Поиск по творчеству и критике
Cлово "SOLITAIRE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Фауст (примечания)
Входимость: 1. Размер: 74кб.
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 14 (26) мая 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
3. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 8 (20) ноября 1846 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
4. Кони А. Ф.: Савина и Тургенев
Входимость: 1. Размер: 77кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Фауст (примечания)
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: повести "Ася" и рассказа "Поездка в Полесье", не вошедшие в настоящий том, будут напечатаны в одном из "Тургеневских сборников", издаваемых Институтом русской литературы АН СССР. Описания сохранившихся черновых автографов "Поездки в Полесье", "Аси" и "Дворянского гнезда" - с приведением некоторых вариантов, помогающих воссоздать историю текстов, - даются в разделе "Примечания", в комментариях к каждому из указанных произведений. Система подачи вариантов изложена в уже вышедших томах настоящего издания (см. т. I, стр. 475-476; т. V, стр. 434; т. VI, стр. 400). Варианты, находящиеся в разных источниках, но совпадающие между собой, объединяются и помещаются однажды, лишь с указанием к каждому такому варианту (в скобках) всех источников текста, в которых имеется данный вариант. Источники текстов даются в следующих сокращениях (сиглах): Рукописные источники HP - наборная рукопись. ЧА - черновой автограф. Печатные источники Б Чт - "Библиотека для чтения". С - "Современник". 1856 - Повести и рассказы И. С. Тургенева. С 1844 г. по 1856 г. Часть III. СПб., 1856. 1859 - Дворянское гнездо. Роман И. С. Тургенева. М., 1859. 1860 - Сочинения И. С....
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 14 (26) мая 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: connaissez, Halle est peut-être un peu trop calme et gentleman pour un artiste. - Nous avons beaucoup causê de choses et d'autres, puis nous sommes allês chez Halle, qui nous a jouê l'adagio de la 109-me sonate de Beethoven - (pour piano) 4 . - Je ne crois pas que nous ayons jouê cette sonate l'annêe dernière à Courtavenel. - C'est dêjà un peu "formlos" - mais c'est plein de grandeur,; de fantaisie, d'êlans gigantesques - de tristesse hêroïque. - Jouez { Далее зачеркнуто: la} cet adagio, dès que vous serez à Courtavenel, et dites-moi votre opinion. - A propos d'opinion, dites-moi aussi comment vous aurez trouvê "l'Auberge de village". - J'ai continuê ce matin notre dernier travail et j'espère pouvoir l'envoyer dans peu de jours à Viardot 5 . Aujourd'hui, je vais chez Chorley - nous dînons de nouveau ensemble avec Manuel et puis, nous allons à quelque thêâtre. - J'ai oubliê de vous dire que Miiller a passe toute la journêe de dimanche chez Herzen 6 . - Grand Dieu! ce qu'il a bu de bière! - En rentrant à Londres - il m'a entraînê dans une taverne, où il en a bu encore. Ses yeux deviennent très fixes, quand il est plein -- et il crie comme un sourd. Grande nouvelle! Il est enfin en train d'achever sa tragêdie 7 - et cette fois-ci il dêelare qu'il en est content. Je crois qu'une tragêdie - c'est (pardon de la comparaison qui est fort improprel) -- comme un ver solitaire: cela ne sort jamais complètement - il en reste toujours un bout. Je ne sais pas quel temps il fait en France - mais ici il fait bien froid et bien vilain. - Tout est vert et frais, mais on ne sent pas cet êpanouissement de l'êtê dans l'air - qui est si charmant. - Il paraît que rien ne s'êpanouit jamais en...
3. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 8 (20) ноября 1846 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: concernent, je vous prie de le croire - et j'ai ete bien heureux et bien content de votre triomphe dans la "Norma" 3 . Ceci me prouve que vous avez fait des progres, c'est-a-dire de ces progres comme en font les maitres et qu'ils ne cessent de faire jusqu'a la fin. Vous etes parvenue a vous approprier l'element tragique, le seul dont vous n'etiez pas encore entierement maitresse (car pour le pathetique, ceux qui vous ont vue dans "La Sonnambula" 4 savent a quoi s'en tenir), et je vous en felicite de tout mon coeur. Quand on a la noble ambition qui vous anime et une nature aussi richement douee que la votre, il n'est pas de couronne a laquelle on n'ait le droit d'aspirer, par la grace de Dieu. Le choix des operas que vous allez donner a l'Opern-Haus me parait admirable (il va sans dire que je prefererais "Les Huguenots" au "Camp de Silesie" 5 ). Pour 1 "Iphigenie", j'oserais vous conseiller de relire avec attention la tragedie de ce nom, de Goethe 6 , d'autant plus que vous aurez affaire a des Allemands, qui, presque tous, la savent par eoaur, et dont la maniere de comprendre ou de se representer Iphigenie est par cela meme irrevocablement fixee. Du reste, la tragedie de Goethe est certainement belle et grandiose, et la figure qu'il a tracee est d'une simplicite antique, chaste et calme - peut-etre trop calme, surtout pour vous, qui (grace a Dieu) nous venez du Midi. Cependant, comme il y a aussi beaucoup de calme dans votre caractere, je crois que ce role vous ira a merveille, d'autant plus que vous n'aurez pas besoin de faire un effort pour vous elever a tout ce qu'il y a de noble, de grand et de vrai dans la creation de Goethe,-- tout cela se...
4. Кони А. Ф.: Савина и Тургенев
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: Савина. Для тех, кто имел счастливую возможность слышать и созерцать ее игру, любоваться тонкими и нежными оттенками ее исполнения и уносить, благодаря ей, в душе своей яркий и иногда вполне самобытный, созданный ею, образ,-- ее кончина была огромным лишением в области нравственного и эстетического наслаждения, доставляемого театром. Для Савиной сцена была любимым поприщем для самостоятельного творчества, не ограничивающегося умелым и достоверным изображением того, что задумано автором. Она стремилась в олицетворение созданного автором образа вложить свое личное проникновение духовной сущности и бытовых условий этого образа. Становясь истолковательницей автора публике, она нередко своим пониманием внутреннего мира изображаемого лица уясняла самому автору то, что им,-- быть может, бессознательно,-- было вложено в это лицо, как возможность, и обращала эту возможность в действительность. Эта способность проникновения, свойственная лишь великим артистам, распространялась у Савиной не только на изображаемую личность с ее страданиями и страстями, с ее сердечными муками и душевной чистотой, но и на всю среду, обстановку, бытовые и исторические условия, под влиянием которых жила и развивалась эта личность. Благодаря этой, если можно так выразиться, "ретроспективной интуиции", в ...