Поиск по творчеству и критике
Cлово "SEINE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, Около (после)] 3 (15) мая 1848 г.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
2. Тургенев И. С. - Ламберт Е. Е., Середина июля ст. ст. 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
3. Тургенев И. С. - Щепкину Н. А., 23 (11) июня 1882 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Вешние воды (главы 35-27)
Входимость: 1. Размер: 22кб.
5. Фауст, трагедия, соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части
Входимость: 1. Размер: 126кб.
6. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 7 (19) апреля 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
7. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, 1866 - июнь 1867гг.)
Входимость: 1. Размер: 116кб.
8. Тургенев И. С. - Панаеву И. И., 18 (30) августа 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
9. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 10 (22) сентября 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
10. Тургенев И. С. - Трубецкой А. А., 12 (24) августа 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
11. Тургенев И. С. - Колбасину Е. Я., 8(20) июля 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
12. Тургенев И. С. - Тургеневой Кларе, 31 июля (12 августа) 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
13. Тургенев И. С. - Тургеневой Кларе, 16(28) октября 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
14. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 9(21) апреля 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
15. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 7 (19) марта 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
16. Тургенев И. С. - Некрасову Н. А., 12 (24) августа 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
17. Тургенев И. С. - Макарову Н. Я., 1(13) августа 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
18. Тургенев И. С. - Колбасиным Д. Я. и Е. Я., 18 (30) августа 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
19. Тургенев И. С. - Маркович M. A., 1(13) августа 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
20. Тургенев И. С. - Боткину В. П., 4 (16) августа 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
21. Тургенев И. С. - Этцелю Жюлю, 25 февраля (8 марта) 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
22. Тургенев И. С. - Флоберу Гюставу, 14 (26) мая 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
23. Тургенев И. С. - Этцелю Жюлю, 17 (29) июня 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
24. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 17, 18, 19, 20 апреля (29, 30 апреля, 1, 2 мая) 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
25. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 16 (28) июня 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
26. Тургенев И. С. - Грановскому T. H., 18(30) мая 1840 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
27. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 2 (13, 14) октября 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
28. Тургенев И. С. - Фету А. А., 22 июля (3 августа) 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
29. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 10 (22) октября 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
30. Тургенев И. С. - Ауэрбаху Бертольду, 29 марта (10 апреля) 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
31. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 31 мая (12 июня) 1849 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
32. Мемориал
Входимость: 1. Размер: 144кб.
33. Тургенев И. С. - Беттине Арним, Конец 1840 или начало 1841 г. (?)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
34. Тургенев И. С. - Маркович M. A., 10(22) июля 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
35. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 28 июля (9 августа) 1863 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, Около (после)] 3 (15) мая 1848 г.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Часть текста: rien d'extraordinaire; cependant, sur la place de la Madeleine se trouvaient deja 2 a 3 cents ouvriers avec des bannieres. La chaleur etait etouffante. On parlait avec animation dans les groupes. Bientot, je vis un vieillard d'une soixantaine d'annees grimper sur une chaise, dans l'angle gauche de la place, et prononcer un discours en faveur de la Pologne. Je m'approchai; ce qu'il disait etait fort violent et fort plat; cependant, on l'applaudit beaucoup. J'entendis dire pres de moi que c'etait l'abbe Chatel. Quelques instants plus tard, je vis arriver de la place de la Concorde le general Courtais, monte sur son cheval blanc (a la La Fayette 2 ); il s'avanca dans la direction des boulevards on saluant la foule et se prit tout a coup a parler avec vehemence et force gestes; je ne pus entendre ce qu'il dit. Il retourna ensuite par ou il etait venu. Bientot parut la procession; elle marchait sur seize hommes de front, drapeaux en tete; une trentaine d'officiers de la garde nationale de tous grades escortaient la petition: un homme a longue barbe (que je sus plus tard etre Huber) s'avancait en cabriolet. Je vis la procession se derouler lentement devant moi (je m'etais place sur les marches de la Madeleine) et se diriger vers l'Assemblee nationale... Je ne cessai de la suivre du regard. La tete de la colonne s'arreta un instant devant le pont do la Concorde, puis arriva jusqu'a la grille. De temps a autre, un grand cri s'elevait: "Vive la Pologne!" cri bien plus lugubre a entendre que celui de: "Vive la Republique!" l' o remplacant l' i 3 . Bientot on put voir dos gens en blouse monter precipitamment les marches du...
2. Тургенев И. С. - Ламберт Е. Е., Середина июля ст. ст. 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: нынешнею зимой в Вашей милой комнате. Посмотрите, как мы будем хорошо вести себя, тихо, спокойно - как дети на Страстной неделе. За себя я отвечаю. Вы, может быть, найдете эту последнюю фразу дерзкой; но я хотел только сказать, что Вы моложе меня. Я пишу Вам из замка (château) г-жи Виардо; имя ему Courtavenel - он находится верстах в пятидесяти от Парижа. - Я недавно возвратился из Виши, где с большим успехом пил воды. Здоровье мое хорошо; но душа моя грустна. Кругом меня правильная семейная жизнь... для чего я тут, и зачем, уже отходя прочь от всего мне дорогого,-- зачем обращать взоры назад? Вы поймете легко, и что я хочу сказать, и мое положение 1 . Впрочем, тревоги во мне нет; говорят: человек несколько раз умирает перед своей смертью... Я знаю, что во мне умерло; для чего же стоять и глядеть на закрытый гроб? Не чувство во мне умерло; нет... но возможность его осуществления. Я гляжу на свое счастье - как я гляжу на свою молодость, на молодость и счастье другого; я здесь - а всё это там; и между этим здесь и этим там -- бездна, которую не наполнит ничто и никогда в целую вечность. Остается одно: держаться пока на волнах жизни и думать о пристани - да отыскав товарища дорогого и милого как Вы, товарища по чувствам, по мыслям - и главное - по положению (мы оба с Вами уже немного ждем для себя), крепко держать его руку - и плыть вместе, пока... Вот Вам исповедь человека, который не "сирена" увы!... не "тигр" и не "белый медведь" 2 , а просто старик, который еще не разучился любить - и очень Вас любит. Я довольно много видел мою дочь в последнее время - и узнал ее. При большом сходстве со мною - она натура совершенно...
3. Тургенев И. С. - Щепкину Н. А., 23 (11) июня 1882 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: к сожалению, безвозвратно погибло, он стал идиотом: у него размягчение мозгу); Жозефина Антоновна удивительная хозяйка, и потому может быть очень полезна - подчините ей садовника, прачку и т. д. Мое здоровье несколько поправилось, но назначить срок, когда мне возможно будет прибыть в Спасское, я пока все еще не могу. Кланяюсь всем Вашим и дружески жму Вам руку. Ив. Тургенев Примечания Письмо отправлено 23 (11) июня 1882 года из Буживаля в Спасское-Лутовиново управляющему тургеневским имением Николаю Александровичу Щепкину. Обширная переписка Тургенева с Щепкиным в основной своей части опубликована. Печатаемое письмо заполняет имевшийся пробел. Начало письма посвящено различным денежным вопросам. Интересна вторая часть письма. Тургенев как хлебосольный хозяин, находясь в загородном доме под Парижем, принимает в своем орловском имении дорогих гостей - поэта Я. П. Полонского с женой Жозефиной Антоновной и детьми. Упоминаемый в письме Гаршин - брат писателя В. М. Гаршина - Евгений Михайлович, критик и педагог, летом 1882 года жил в Спасском в качестве учителя детей Полонских. Захар - бывший камердинер Тургенева, Захар Федорович Балашов, состарившийся, потерявший зрение и живший в Спасском на пенсию, которую выдавал ему Тургенев. В письме упоминается Иван Ильич Маслов, управляющий Московской удельной конторой, многолетний друг...
4. Вешние воды (главы 35-27)
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: это меня нисколько не удивляет,- перебила Марья Николаевна, - предрассудков и у меня нет. Я сама дочь мужика. А? что, взяли? Меня удивляет и радует то, что вот человек не боится любить. Ведь вы ее любите? - Да. - Она очень хороша собою? Санина слегка покоробило от этого последнего вопроса... Однако отступать уже не приходилось. - Вы знаете, Марья Николаевна,- начал он,- всякому человеку лицо его возлюбленной кажется лучше всех других; но моя невеста - действительно красавица. - В самом деле? В каком роде? итальянском? античном? - Да; у ней очень правильные черты. - С вами нет ее портрета? - Нет. (В то время о фотографиях еще помину не было. Дагерротипы едва стали распространяться.) - Как ее зовут? - Ее имя - Джемма. - А ваше - как? - Димитрий. - По отчеству? - Павлович. - Знаете что,- проговорила Марья Николаевна все тем же медлительным голосом,- вы мне очень нравитесь, Дмитрий Павлович. Вы, должно быть, хороший человек. Дайте-ка мне вашу руку. Будемте приятелями. Она крепко пожала его руку своими красивыми, белыми, сильными пальцами. Ее рука была немногим меньше его руки - но гораздо теплей и глаже, и мягче, и жизненней. - Только знаете, что мне приходит в голову? - Что? - Вы не рассердитесь? Нет? Она, вы говорите, ваша невеста. Но разве ... разве это непременно было нужно? Санин нахмурился. - Я вас не понимаю. Марья Николаевна. Марья Николаевна засмеялась тихохонько и, встряхнув головою, откинула назад падавшие ей на щеки волосы. - Решительно - он прелесть,- промолвила она не то задумчиво, не то рассеянно.- Рыцарь! Подите верьте после этого людям, которые утверждают что идеалисты все перевелись! Марья Николаевна все время говорила по-русски удивительно чистым прямо московским языком - народного, не дворянского пошиба. - Вы, наверное, дома воспитывались, в старозаветном, богобоязненном семействе? - спросила она.- Вы какой...
5. Фауст, трагедия, соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части
Входимость: 1. Размер: 126кб.
Часть текста: самих и нашей литературы. Несмотря на почти совершенное отсутствие действительных дарований, на множество слабых и пустых произведений, которыми наводнены наши книжные лавки, — общественное сознание, чувство истины и красоты растет и развивается быстро. Мы не намерены — теперь именно — входить в исследование причин подобного явления… вообще русский человек развивается так особенно, что в немногих словах невозможно представить читателю смысл и законы его внутреннего преобразования; но, например, несколько лет назад при появлении перевода «Фауста» г. Вронченко мы готовы были бы отделаться похвалами, назвать труд переводчика «событием» и т. д.; одно имя «Фауста» производило в нас впечатление довольно смутное и странное; мы чувствовали, что в этом произведении отразилась целая жизнь мыслящего, уже не юного, несколько чуждого нам народа, и — либо с простодушным благоговением склонялись перед созданием Гёте, в котором видели...
6. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 7 (19) апреля 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: Anstett 1 . Wir haben gestern im Thiergarten die silberne Hochzeit des Viardot'schen Ehepaares gefeiert 2 . Frau Viardot sah ganz jugendlich aus; vor kurzem hatte sie in Stuttgart die rôle der Rosina im "Barbier von Sevilla" gespielt - mit einem ungeheuern Erfolge 3 - und wahrlich, es giebt 20 jährige Mädchen, die dièse Frische und Lebendigkeit nicht besitzen. Möge es lange noch so bleiben! Dass ihre Musik Ihrem Berliner Bekannten nicht gefällt 4 - ist ein kleines Malheur; dem Möricke hat sie in meiner Gegenwart seine von Ihr componirten Lieder - vorgesungen - und der alte Sonderling war ganz ausser sich, lief auf und ab wie ein Besessener 5 . Dieser Möricke'sche Cyclus wird hoffentlich auch Ihnen gefallen. Sie sagen mir wirklich viel zu viel Gutes und Susses - und ich muss mich recht schön bei jenen liebenswürdigen Damen 6 fur ihre freundlichen Worte bedanken. Beiliegend folgt eine Photographie. Es freut mich sehr, dass es in ihrem Hause mit der Gesundheit besser geht: machen Sie sich nur keine hypochond-rischen Vorstellungen. Ich muss sagen, dass wenigstens für mich nachstehender Satz sich immer als gültig erwiesen hat: "Was man ahnt, geschieht nie". Das Leben ist eine Reihe...
7. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, 1866 - июнь 1867гг.)
Входимость: 1. Размер: 116кб.
Часть текста: 53 Августа Мария Луиза Екатерина ("королева", 1811--1890), с 1861 г. королева Пруссии, с 1871 - императрица германская - 38, 121, 128, 138, 162, 235, 264, 266, 270, 278, 353, 395 * Авдеев Михаил Васильевич (1821--1876) - см. т. 4 - 13, 32, 33, 43, 89, 167, 201, 302, 313--315, 339, 369 "Меж двух огней" - 168 ("роман"), 339, 369 Аглая -- см. Оргени А. Адлерберг Екатерина Николаевна, графиня, рожд. Полтавцева (1822-1910) - см. т. 3 - 14, 15, 229, 302 * Аксаков Иван Сергеевич (1823--1886) - см. т. 2 - 8, 201, 202, 299, 342, 384, 385 Александр I (1777--1825), российский император с 1801 г. - 367 Александр II ("государь", "царь"; 1818--1881), российский император с 1855 г. --28, 30, 43, 215, 232, 311-314, 319, 365, 384, 392, 394 Алексеев Михаил Павлович (1896--1981), советский литературовед, академик, главный редактор Полного собрания сочинений и писем И. С. Тургенева в 28-ми томах и настоящего издания - 296, 302, 30 6, 380, 383 Алифанов Афанасий Тимофеевич (ум. 1876) - см. т. 2 - 10, 187, 299, 300 Альбединская Александра Сергеевна, рожд. княжна Долгорукая...
8. Тургенев И. С. - Панаеву И. И., 18 (30) августа 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: И. С. - Панаеву И. И., 18 (30) августа 1856 г. 522. И. И. ПАНАЕВУ 18 (30) августа 1856. Париж  Париж. 18-го/30-го августа 1856. Вот тебе, милый Панаев, мой "Фауст", выправленный по замечаниям Боткина, твоим и Некрасова. Желаю, чтоб он в этом виде понравился 1 . Я, слава богу, жив и здоров. Еду дней на 6 в Лондон, а оттуда в деревню около Парижа. Вот мой адрес: Mr Jean Tourguêneff. Au château de Courtavenel, près de Rozoy-en-Brie (Seine-et-Marne), par Paris. Прошу об отсутствии опечаток и, в особенности, о высылке мне по почте одного отпечатанного экземпляра. NB. "Фауст" отправляется в двух пакетах, по 7 листов в каждом. Дай мне тотчас знать о прибытии "Фауста",; чтобы я был покоен. Фет здесь. Прощай будь здоров - обнимаю тебя и всем кланяюсь. Твой Ив. Тургенев. Примечания Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 3926, л. 15--16. Впервые опубликовано: Панаев, 1888, т. 6, с. 402. 1 Повесть "Фауст" была прочитана Тургеневым Боткину в Кунцеве 13--14 (25--26) июля (см. письмо 498, примеч. 8; ср. с письмом Боткина к Дружинину от 26 июня ст. ст. 1856 г.: "XXV лет. 1859--1884. Сборник, изданный комитетом общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым". СПб., 1884, с. 495--497). Некрасов и Панаев ознакомились с "Фаустом" во время пребывания Тургенева (проездом за границу)...
9. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 10 (22) сентября 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: и присылки моей повести 1 , но, наконец, решаюсь сказать тебе два слова: переехал ли ты в Путней 2 - и здоров ли ты - и здоровы ли все вы? Я здесь живу в деревне и наслаждаюсь farniente и охотой. Плохо только то, что охота, за скудостью дичи,-- очень посредственна и погода прескверная. Кончил я твое мемуары во 2-й части "П<олярной> з<везды>". Это прелесть - и только остается сожалеть о неверностях в языке 3 . Но ты непременно продолжай эти рассказы: в них есть какая-то мужественная и безыскусственная правда - и сквозь печальные их звуки прорывается, как бы нехотя, веселость и свежесть. Мне всё это чрезвычайно понравилось - и я повторяю свою просьбу - непременно продолжать их, не стесняясь ничем. Странное дело! В России я уговаривал старика Аксакова продолжать свои мемуары, а здесь - тебя. И это не так противуположно, как кажется с первого взгляда. И его и твои мемуары - правдивая картина Русской жизни, только на двух ее концах - и с двух разных точек зрения 4 . Но земля наша не только велика и обильна - она и широка - и обнимает многое, что кажется чуждым друг другу. Фет приезжал сюда дня на два ...
10. Тургенев И. С. - Трубецкой А. А., 12 (24) августа 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Тургенев И. С. - Трубецкой А. А., 12 (24) августа 1857 г. 629. А. А. ТРУБЕЦКОЙ 1 12 (24) августа 1857. Куртавнель ... demande en même temps s'il pouvait venir en redingote - (son habit êtant restê à Paris) - j'ai cru pouvoir lui dire que sa redingote ne vous effaroucherait pas. - Nous voici donc attendant un mot de vous; - seulement, nous ne pourrions pas venir le 1, le 2 ou le 3 septembre - car Feth (le poète) se marie le 2 à Paris et je suis son garèon de noce 2 . Voici mon adresse: au château de Courtavenel, près de Rozoy-en-Brie, Seine-et-Marne. Je dis mille choses à tous les vôtres et vous prie de croire à mon entier dêvousment. J. Tourguêneff. Перевод  с французского: Куртавнель, 24 августа, 1857. <Виардо> "спрашивает, можно ли ему быть в сюртуке (ибо его фрак остался в Париже) - я счел возможным сказать ему, что его сюртук вас не испугает. Теперь слово за вами; только ни 1-го, ни 2-го, ни 3-го сентября мы приехать не сможем, ибо 2-го сентября в Парилке состоится свадьба Фета (поэта), где я буду шафером. Вот мой адрес: замок Куртавнель, близ Розе-ан-Бри, Сена-и-Марна. Я шлю тысячу добрых пожеланий всем вашим и прошу вас принять уверение в моей совершенной преданности. И. Тургенев. Примечания Печатается по тексту неполной публикации П. Уоддингтона: New Z Sl J, 1979, No 1, p. 2--3. Впервые опубликовано: Bernard Quaritch, catalogue N 938, item. 187. Подлинник неизвестен. 1 Публикуемый отрывок, по сообщению П. Уоддингтона, является частью письма Тургенева к А. А. Трубецкой. 2 Тургенев намеревался поехать на охоту в имение Трубецких Бельфонтен, по приглашению князя Н. И. Трубецкого, вместе с Луи Виардо (см. письмо 625, примеч. 9), просьбу которого он излагает в приводимом отрывке (см.: New Z Sl J , 1979, No 1, p. 2). Однако по неизвестным причинам совместная поездка Тургенева и Л. Виардо не состоялась, и Тургенев приехал в Бельфонтен 15(27) августа один (см. письмо 632). В письме, написанном в этот же день, Тургенев сообщал Виардо о приглашении князя Н. И. Трубецкого приехать в Бельфонтен 3-го сентября на 3-4 дня. 3 О свадьбе Фета и М. П. Боткиной см. письма 628 и 630, а также: Фет, ч. 1, с. 201--203.