Поиск по творчеству и критике
Cлово "PAIN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 1 (13) мая 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
2. Нахлебник. Примечания
Входимость: 2. Размер: 77кб.
3. Гроссман Л. П.: Театр Тургенева. Тургенев на сцене
Входимость: 1. Размер: 51кб.
4. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 2 (14) мая 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
5. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 4 (16) октября 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 1 (13) мая 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Часть текста: un peu a coeur ouvert et sans craindre la curiosite de la police 1 . Je commence par vous dire que si je n'ai pas quitte S. -P depuis un mois, c'est bien contre mon gre - je suis aux arrets dans une maison de police - par ordre de l'Empereur - pour avoir fait imprimer dans un journal de Moscou un article, quelques lignes sur Gogol. - Ca n'a ete qu'un pretexte - l'article en lui-meme etant parfaitement insignifiant - il y a longtemps qu'on me regarde de travers - on s'est accroche a la premiere occasion venue. - Je ne me plains pas de l'Empereur - l'affaire lui a ete si perfidement presentee, qu'il n'aurait pas pu agir autrement. - On a voulu mettre un terme sur tout ce qui se disait sur la mort de Gogol - et on n'a pas ete fache en meme temps de mettre l'embargo sur mon activite litteraire 2 . - Dans quinze jours d'ici on m'expediera a la campagne, ou je dois rester jusqu'a nouvel ordre 3 . Tout cela n'ai pas gai, comme vous voyez; cependant je dois dire qu'on me traite fort humainement; j'ai une bonne chambre - des livres, je puis ecrire,-- j'ai pu voir du monde clans les premiers jours - maintenant c'est defendu - car il en venait trop. Le malheur ne fait pas fuir les amis - meme en Russie. - Le malheur, a dire vrai, n'est pas tres grand...
2. Нахлебник. Примечания
Входимость: 2. Размер: 77кб.
Часть текста: Бакунина, Киселева и других (см. с. 587), некоторых политических деятелей 1848 г. (см. там же), нескольких женщин, воспетых Гёте, набросано пять мужских профилей. На полях л. 2-го набросан план сцены с расположением дверей, окон и мебели в зале дома Кориных в их усадьбе. На обложке рукописи Тургеневым записан адрес: «М-г Abel, Rue de la Tour d/Auvergne № 38 (près de laRue des Martyrs. P. — à droite)». Перебеленный автограф первой редакции на 18 л. почтовой бумаги большого формата, с позднейшей правкой. После заглавия рукою А. А. Краевского вписано: «Посвящена М. С. Щепкину». Без 14-го листа. Хранится в ИРЛИ (ф. 250, № 573), куда поступил из собрания А. Н. Пыпина. Рукопись эта, посланная осенью 1848 г. Тургеневым из Парижа в Москву, в распоряжение М. С. Щепкина, после запрещения постановки пьесы, была отправлена В. П. Боткиным 9 февраля 1849 г. А. А. Краевскому в Петербург. С этой же рукописи, как свидетельствуют типографская разметка ее текста, фамилии наборщиков на полях и карандашная надпись Краевского в левом верхнем ее углу: «Отпечатать особо пятнадцать экз. Кр.»,  — сделан был в 1849 г. типографский набор пьесы. Эта же рукопись, возвращенная Тургеневу, в 1856–1857 гг. была использована им для подготовки к печати второй редакции пьесы, увидевшей свет в «Современнике» (1857, № 3), под названием «Чужой хлеб» (см. далее об этой правке, с. 594–596). Краткое описание рукописи см. в статье В. И. Чернышева «Комедия Тургенева „Чужой хлеб“ („Нахлебник“)». — Сборник Пушкинского Дома на 1923 год. Пг., 1922, с. 117–136. 14-й лист автографа находится в Ленинградском отделении...
3. Гроссман Л. П.: Театр Тургенева. Тургенев на сцене
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: старинных афиш, т. -е. установление списка исполнителей сменяющихся актерских составов, сводка современных рецензий и позднейших мемуарных оценок, по возможности полное реконструирование наиболее примечательных тургеневских спектаклей или же воспроизведение игры крупнейших исполнителей его ролей - все это отчетливо представит читателю сценическую судьбу тургеневских комедий. Не стремясь к такой полноте, уместной, быть может, лишь в комментариях академического издания, мы сочли полезным дополнить наш обзор тургеневской драматургии подбором некоторых материалов к будущей полной истории его инсценировок. Не претендуя на исчерпывающий охват этой обширной и растекающейся на бесчисленные экскурсы историко-театральной темы, мы даем здесь первый ее очерк, отмечающий наиболее значительные моменты в сценическом развитии тургеневской драматургии. Имеющиеся материалы мы распределяем по отдельным пьесам, в порядке их постановок. "ХОЛОСТЯК" В первый раз представлена в Петербурге на Александрийской сцене 14 октября 1849 г. Мошкин - М. С. Щепкин Вилицкий - А. М. Максимов. Белоногова - В. В. Самойлова. Шпуньдик - А. Е. Мартынов. Фон-Клаке - П. А. Каратыгин. Пряжкина - Ю. Н. Линская. Об этом спектакле сохранился отзыв Н. А. Некрасова, недавно открытый Ю. Г. Оксманом. Отмечая сочувствие публики к новой пьесе, Некрасов пишет: "Еще более...
4. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 2 (14) мая 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Chère Paulinette, Si je ne t'ai pas répondu sur-le-champ, c'est que je ne voulais pas le faire sans savoir avec exactitude ce qu'il m'était possible de t'envoyer 1 . Pour le moment je ne puis que faire les frais du berceau. - Pomey qui doit toucher de l'argent à moi, t'enverra 150 francs: je le lui ai écrit. Je verrai ce que je pourrai faire plus tard. - Si cette année a été dure pour vous - elle a été désastreuse pour moi 2 . Tu sais qu'il n'entre pas dans mon caractère de parler de ce que j'ai fait - mais permets-moi de te rappeler qu'en te constituant une fortune de 8000 fr. de rente à peu près { Далее зачеркнуто: j'ai fait}, je suis allé au-delà de { Далее зачеркнуто: ce que} mes moyens. Il ne peut donc pas être question de couleur sombre pour l'avenir; et si les affaires ne marchent pas aussi bien qu'on aurait pu le désirer - on pourra attendre des temps meilleurs, tout en ayant, comme on dit, du pain sur la planche. J'espère que maintenant tout ira bien, vu que le mauvais moment est passé. Sois bien prudente jusqu'au bout. Je t'embrasse de tout mon cœur, ainsi que Gaston. Mes amitiés à toute la famille. J. Tourguéneff. P. S. Voici l'adresse de Pomey: Paris, 25, quai Bourbon....
5. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 4 (16) октября 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: avant celle deMarmier, qui sera un peu retardêe par l'envoi des êpreuves à Rome 4 . Il y a dans le "Journal des Dêbats" un grand article de M. Ratisbonne sur Manin, très bien fait 5 . Voici les quelques lignes que je vous propose d'ajouter â la fin des "Grands Bois" 6 : "-- Allons donc, Yêgor", s'êcria Kondrat, qui, pendant ce temps, s'êtait installê sur le { Далее зачеркнуто: siège de} devant de la têlêga, "viens t'asseoir à côtê de moi, A quoi rêves-tu? Est-ce à ta vache?" "-- A, sa vache!",- rêpêtais-je en levant les yeux sur le grave et placide visage d'Yêgor. Il semblait rêver en effet et regardait au loin dans la campagne qui commenèait à s'assombrir dêjà. "-- Oui", continua Kondrat, "il a perdu sa dernière vache cette nuit. Il n'a pas de chance, il faut l'avouer". "Yêgor s'assit sans mot dire dans la têlêga, et nous partîmes... Il savait ne pas se plaindre, lui". Quant aux "3...