Поиск по творчеству и критике
Cлово "MAMAN"
Входимость: 80. Размер: 265кб.
Входимость: 38. Размер: 123кб.
Входимость: 10. Размер: 32кб.
Входимость: 4. Размер: 73кб.
Входимость: 3. Размер: 40кб.
Входимость: 3. Размер: 169кб.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 41кб.
Входимость: 2. Размер: 70кб.
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
25.
Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 3, 4, 5, 8, 9 (13, 15, 16, 17, 20, 21) декабря 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 144кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 80. Размер: 265кб.
Часть текста: Федоръ Ивановичъ Иноземцевъ еще заранее почти определилъ день кончины Варвары Петровны; почему не прiехалъ Иванъ Сергеевичъ ранее, и былъ ли онъ своевременно извещенъ о близкой кончине матери, не знаю. Прибылъ онъ въ Москву вечеромъ, въ день похоронъ, когда мы уже вернулись съ кладбища Донского монастыря, где погребена Варвара Петровна. Въ теченiе 17 летъ, которыя я провела почти безотлучно при ней, многое пришлось мне видеть и слышать такого, что, какъ близкое бъ нашему общему любимцу Тургеневу, будетъ, надеюсь, не лишено интереса для его почитателей. У меня счастливо сохранились письма Варвары Петровны, писанныя ею мне въ наши редкiя разлуки, письма ея сыновей ко мне и письма близкихъ къ ихъ семейству лицъ. Вся эта переписка и альбомъ съ заметками и обращенiями къ сыновьямъ (все рукою самой В. П.) послужили мне великою помощью при составленiи настоящихъ записокъ и многое освежили въ моей памяти. Полнаго хронологическаго порядка соблюсти я, конечно, не могла: приходилось и забегать впередъ, и возвращаться назадъ, но точности и правдивости разсказа это препятствовать не могло. Въ некоторыхъ отрывочныхъ разсказахъ о Варваре Петровне, попадавшихся мне въ газетахъ и журналахъ текущаго года, довелось мне прочесть, хотя и не всегда верные о ней анекдоты, но изображающiе ее личностью далеко не симпатичною; таковою, по долгу правды, она, вероятно, покажется и изъ моихъ разсказовъ; но какъ близкая ей когда-то, какъ пользовавшаяся ея любовью и любившая ее сама безгранично, я считаю обязанностью своею указать на те обстоятельства въ жизни ея, которыя могли бы пагубно подействовать и не на такую пылкую и гордую натуру, каковою была натура Варвары Петровны. То было время - то были и нравы. Детство и молодость ея прошли при такихъ тяжелыхъ, возмутительныхъ условiяхъ, что неудивительно, если все эта несчастiя раздражили ея характеръ и заглушили въ ней те хорошiя накловкости, которыми ее природа наделила. Въ ней текла кровь Лутовиновыхъ, необузданныхъ...
Входимость: 38. Размер: 123кб.
Часть текста: составляли, кроме самой Варвары Петровны, деверь ее, Николай Николаевич Тургенев, по смерти мужа ее, Сергея Николаевича, заведовавший до 1846 года всеми ее имениями, два ее сына, Николай и Иван Сергеевичи, я, как «fille adoptive», «l'enfant de la maison» 1* , и еще троюродная племянница Варвары Петровны, Мавра Тимофеевна Сливицкая, бывшая замужем за профессором Харьковского университета Артю-ховым. В доме жили часто сменяемые гувернантки из иностранок, учителя и учительницы музыки для меня. Приживалок при мне у Варвары Петровны никогда не было. Да она и не принадлежала к числу тех барынь, которые могли довольствоваться подобострастием людей, обязанных ей куском хлеба. Ее властолюбие и требование поклонения ей простиралось не на одну ее семью и не на один ее крепостной люд. Она властвовала над всем, что окружало ее и входило в какие-либо сношения с нею, и при этом она обнаруживала в себе редкую и часто непонятную нравственную силу, покоряющую себе даже людей, не обязанных ей подчиняться. Иногда достаточно было ее взгляда, чтобы на полуслове остановить говорящего при ней то, что ей не угодно было слушать. При ней своего мнения, несогласного с ее, никто высказывать и не смел. Один только Иван Сергеевич, ее любимец, и то в самых мягких, почтительных выражениях, скорее с мольбой, чем с осуждением, высказывал ей свои желания и соболезнования. Гнет крепостного права, в особенности тяготевший в доме его матери, скорбно отзывался в душе столь известного по доброте своей Ивана Сергеевича, и ему было тем тяжелее, что ...
Входимость: 10. Размер: 32кб.
Часть текста: Толстая сообщала ему на Кавказ из Покровского: «…я прочитала твоё первое эссе “Моё детство”, это очаровательно, и не одна я это говорю, побуждаемая братской любовью, таково общее мнение. Брат И. С. Тургенева – наш сосед, мне случалось несколько раз видеть его жену, которая выразила мне своё восхищение твоим талантом, сказав мне, что Иван Сергеевич прочёл эту статью и очень её хвалит и очень желает с тобой познакомиться, он даже посылал к нам узнавать, правда ли, что ты будто приехал с Кавказа» 1. 29 октября 1854 г. Тургенев в письме к Е. Я. Колбасину из Спасского, узнав об успехе «Отрочества» Л. Н. Толстого, отозвался об авторе: «Это талант первостепенный». 4 декабря 1854 г. Тургенев извещает (из Петербурга) уже знакомых ему «покровских» Толстых, семью сестры писателя: «”Отрочество” произвело здесь глубокое впечатление – Лев Николаевич стал во мнении всех в ряду наших лучших писателей – и теперь остаётся ему написать ещё такую же вещь, чтобы занять первое место, которое принадлежит ему по праву – и ждёт его» (П. II , 247). Тургенев назвал превосходной напечатанную в 9-м номере «Библиотеки для чтения» за 1856 г. рецензию Е. Я. Колбасина, где, по словам Тургенева, Колбасин даёт очень высокую оценку таланту Толстого как автора «Детства» и «Отрочества»: «Если автор так же будет чист и правдив в изложении своей юности и в дальнейших эпохах развития человека, то станет на ряду первоклассных русских писателей. Такое сочинение, соединённое вместе, представит оригинальнейший труд, подобного которому ничего не имеет наша литература в этом...
Входимость: 4. Размер: 73кб.
Часть текста: писателя и специалиста по части статистики Парижа, совершенно неожиданное приглашение присутствовать при казни Тропмана - и не при одной его казни: мне предлагали включить меня в число немногих привилегированных лиц, которым разрешается доступ в самую тюрьму. До сих пор еще не забыто ужасное преступление, совершенное Тропманом; но в то время Париж настолько же - если не более - занимался им, его предстоящею казнью, сколько недавним назначением псевдопарламентарного министерства Оливье или убийством Виктора Нуара, павшего от руки столь изумительно впоследствии оправданного принца П. Бонапарта. Во всех окнах фотографий, бумажных магазинов виднелись целые ряды карточек, представлявших молодого малого с большим лбом, темными глазками и одутловатыми губами - "знаменитого" пантенского убийцы ( de l'illustre assassin de Pantin ), - и уже несколько вечеров сряду тысячи блузников собирались в окрестностях Рокетской тюрьмы в ожидании - не воздвигнется ли, наконец, гильотина? - и рассеивались только за́ полночь. Застигнутый врасплох предложением М. Дюкана, я, не думав долго, согласился; а давши слово прибыть на место назначенного мне свидания - у статуи принца Евгения, на бульваре того же имени, в 11 часов вечера, - я уже не хотел взять это слово назад. Ложный стыд помешал мне это сделать... А ну как подумают, что я трушу? В наказание самому себе - и в назидание другим - я намерен теперь рассказать всё, что я видел, намерен повторить в воспоминании все тяжелые впечатления той ночи. Быть может, не одно любопытство читателя будет удовлетворено: быть может, он извлечет некоторую пользу из моего рассказа. II У статуи принца Евгения уже ожидала нас с Дюканом небольшая кучка людей. В числе их был и г-н Клод, известный начальник охранной полиции (chef de la police de sûreté), которому Дюкан меня представил. Остальные были, так же как я, привилегированные посетители, журналисты, хроникеры и т. п. Дюкан предупредил меня, что нам,...
Входимость: 3. Размер: 40кб.
Часть текста: Новая фигура появляется в жизни Тургенева – Павел Васильевич Анненков, один из немногих его друзей «навсегда». В дальнейшем течении годов, странствий, в истории крупных писаний Тургенева всюду на горизонте, не выходя из орбиты, будет вращаться этот благосклонный человек, осторожно прогуливающийся вблизи русской литературы. Сам он не творец, и понимает это. Но у него великая любовь к литературе. В ее пестовании его заслуга. В его любви причина того, что имя Анненкова прочно вошло в нашу словесность. Анненков тоже был барин, помещик, умеренных взглядов, но просвещенных. Как и Тургенев, учился в Берлине – с Тургеневым там встречался. Как и Тургенев, любил путешествовать, жить культурно, посещать театры, музеи, галереи, лекции. Ближе сошлись они в Петербурге. В 1847 году Анненков выехал в Германию. Туда же отправили лечиться Белинского. Тургенев попал в Берлин в феврале, слушал Виардо и в конце апреля уехал за нею в Дрезден, где она выступала. В это время Белинский тоже оказался в Дрездене. Разумеется, Тургенев решил познакомить его с Виардо. Эта встреча довольно комична. Выдающийся,...
Входимость: 3. Размер: 169кб.
Часть текста: оклады дворовых; очистил себе две-три комнатки и велел положить новые тесинки там, где протекала крыша; впрочем не предпринял никаких резких мер и не затеял никаких усовершенствований вследствие той, по-видимому, простой мысли, что должно по крайней мере узнать сперва то, что желаешь усовершенствовать… Вот он и принялся узнавать хозяйство, начал, как говорится, входить в сущность дела. Должно признаться, что входил он в сущность дела без особенного рвения и не торопясь. С непривычки он скучал в деревне сильно и часто не мог придумать, куда и на что употребить целый длинный день. Соседей у него было довольно много, но он не знался с ними, — не потому, чтобы чуждался их, а так как-то, не приходилось ему с ними сталкиваться; наконец, уже осенью, довелось ему познакомиться с одним из самых близких ему соседей. Его звали Петром Васильичем Крупицыным. Он когда-то служил в кавалерии и вышел в отставку поручиком. Между его мужиками и вязовнинскими с незапамятных времен шел спор о двух с половиною десятинах сенокосной земли. Дело нередко доходило до драки; копны сена таинственно переезжали с места на место; происходили разные неприятности, и, вероятно, много еще лет продолжался бы этот спор, если б Крупицын, узнав стороной о миролюбивых свойствах Бориса Андреича, не поехал к нему для личного объяснения. Объяснение это имело последствия очень приятные: во-первых, дело прекратилось тотчас же и навсегда, к обоюдному удовольствию владельцев; а во-вторых, и сами они друг другу понравились,...
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Часть текста: 8 decembre 47. Je commence par vous remercier, Madame, pour la bonne et charmante lettre que Madame votre mere m'a remise de votre part. Vous faites bien de vous souvenir de vos, vieux amis; ils vous en sont tellement reconnaissants! Danke, danke. Tous les details que vous nous donnez de votre vie a Dresde sont lus et relus mille fois; les Dresdenois sont decidement un bon peuple... Je vous avouerais cependant que les petites mesquineries de ce M-r Bank m'ont un tan, toit peu vexe... ce M-r Truhn. En verite, j'ai honte de le dire, mais ne pourrait-on pas, fi! je n'acheve pas ma phrase et vous demande pardon d'avoir prononce ce nom. Passons a autre chose. Et avant tout, il faut que je vous dise que "maman" se porte tres bien et Mlle Antonia aussi; et Mme Sitches aussi; le papa Sitches tousse un peu, mais ce n'est pas du tout etonnant. Des 900 000 mille { Так в подлиннике . } habitants de Paris, il y en a 899 999 qui ont la grippe, et le seul qui ne l'ait pas, c'est Louis-Philippe, car ce monsieur a tous les bonheurs 1 . Cependant, pardon! je m'oubliais; je n'ai pas la grippe non plus; mais c'est que moi aussi, je ne puis pas me plaindre de mon sort. Su hermano de Vd va tres bien de meme; il a fait magnifiquement relier un exemplaire de sa methode, qu'il destine a la reine Christine, pour qu'elle apprenne a sa fille l'art de faire des...
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Часть текста: я набить деньгу. Марья Дмитриевна вышла за него по любви: он был недурен собою, умен и, когда хотел, очень любезен. Марья Дмитриевна (в девицах Пестова) еще в детстве лишилась родителей, провела несколько лет в Москве, в институте, и, вернувшись оттуда, жила в пятидесяти верстах от О..., в родовом своем селе Покровском, с теткой да с старшим братом. Брат этот скоро переселился в Петербург на службу и держал и сестру и тетку в черном теле, пока внезапная смерть не положила предела его поприщу. Марья Дмитриевна наследовала Покровское, но не долго жила в нем; на второй же год после ее свадьбы с Калитиным, который в несколько дней успел покорить ее сердце, Покровское было променено на другое имение, гораздо более доходное, но некрасивое и без усадьбы; и в то же время Калитин приобрел дом в городе О..., где и поселился с женою на постоянное жительство. При доме находился большой сад; одной стороной он выходил прямо в поле, за город. "Стало быть, - решил Калитин, большой неохотник до сельской тишины, - в деревню таскаться незачем". Марья Дмитриевна не раз в душе пожалела о своем хорошеньком Покровском с веселой речкой, широкими лугами и зелеными рощами; но она ни в чем не прекословила мужу и благоговела пред его умом и знанием света. Когда же, после пятнадцатилетнего брака, он умер, оставив сына и двух дочерей, Марья Дмитриевна уже до того привыкла к своему дому и к городской жизни, что сама не захотела выехать из О... Марья Дмитриевна в молодости пользовалась репутацией миленькой блондинки; и в пятьдесят лет черты ее не были лишены приятности, хотя немного распухли и сплылись. Она была более чувствительна, нежели добра, и до зрелых лет сохранила институтские замашки; она избаловала себя, легко раздражалась и даже плакала, когда нарушались ее привычки; зато она была очень ласкова и любезна, когда все ее желания исполнялись и никто ей не прекословил. Дом ее принадлежал к числу приятнейших в городе. Состояние у ней было весьма хорошее, не столько...
Входимость: 2. Размер: 41кб.
Часть текста: вышивает по канве, у Ракитина в руках книга Стенные часы показывают три часа. Шааф. Ф червех. Анна Семеновна. Опять? Да ты нас, батюшка, эдак совсем заиграешь. Шааф (флегматически). Фоземь ф червех. Анна Семеновна (Лизавете Богдановне). Каков! С ним играть нельзя Лизавета Богдановна улыбается Наталья Петровна (Ракитину) Что ж вы перестали? Читайте. Ракитин (медленно поднимая книгу) "Monte-Cristo se redressa haletant..." Наталья Петровна, вас это занимает? Наталья Петровна. Нисколько. Ракитин. Для чего же мы читаем? Наталья Петровна. А вот для чего На днях мне одна дама говорила: "Вы не читали Монте-Кристо? Ах, прочтите- это прелесть". Я ничего ей не отвечала тогда, а теперь могу ей сказать, что читала и никакой прелести не нашла Р а к и т и н. Ну да, Если вы теперь уже успели убедиться... Наталья Петровна. Ах, какой вы ленивый! Ракитин. Я готов, помилуйте... (Отыскав место, где остановился ) Se redressa haletant, et... 2 Наталья Петровна (сама перебивая его). Видели вы Аркадия сегодня? ...
Входимость: 2. Размер: 70кб.
Часть текста: поприще, идеаламъ, хотя несколько общимъ и неопределеннымъ, но несомненно очень светлымъ и возвышеннымъ. Одни говорятъ, что дело не въ светозарности идеаловъ, а въ томъ, что когда наступило время ихъ осуществленiя, то Тургеневъ двоился, былъ непоследователенъ или неискрененъ: относясь. напр., отрицательно къ крепостному праву, своихъ крестьянъ, однако, на волю не отпускалъ, подобно некоторымъ помещикамъ, а пользовался ихъ трудомъ до самой эмансипацiи; а другiе имъ на это отвечаютъ, что прилагать такую строгую мерку къ нему нельзя и что одно то уже, что онъ такъ долго держалъ знамя свободы и просвещенiя въ рукахъ, есть уже большая заслуга съ его стороны, и т. д. и т. д. Литературныя его отношенiя и положенiе также полны недоразуменiй: то онъ тяготеетъ къ "Современнику", то появляется въ "Русск. Вестнике", когда последнiй принялъ уже иное направленiе, чемъ вначале; то либеральная критика недовольна имъ и говоритъ, что онъ поетъ въ унисонъ реакцiи и обскурантизму, то Катковъ не одобряетъ его за излишнiй либерализмъ. И все это какъ-то переплетается съ чисто личными его недоразуменiями съ разными лицами. На самыхъ похоронахъ Тургенева намъ пришлось слышать несколько такихъ противуположныхъ мненiй: одни говорили о немъ какъ о человеке очень умеренномъ, даже именно какъ о плохо понятомъ консерваторе, допускавшемъ одинъ только прогрессъ - постепенный, одну только - медленную эволюцiю; а крайняя фракцiя. какъ бы въ ответъ на это, раздавала листокъ, въ которомъ urbi et orbi! говорилось: "онъ нашъ, а не вашъ"....