Поиск по творчеству и критике
Cлово "GRADE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Беттине Арним, Конец 1840 или начало 1841 г. (?)
Входимость: 2. Размер: 17кб.
2. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 9(21) апреля 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
3. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 10(22) мая 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
4. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 5 (17) ноября 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
5. Тургенев И. С. - Виардо Полине, Около (после)] 3 (15) мая 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Беттине Арним, Конец 1840 или начало 1841 г. (?)
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Часть текста: ist - umindiesenBund tfeten zu konnen - damit jeder Gedanke der Natur, jede Regung in ihr sich unmittelbar in der Menschenseele in be-wusste Gedanken, in geistige Gestalten verwandle. - Aber auch der Mensch, der noch der Wahrheit fremd ist - fuhlt es: die Sehnsucht des Abends, das Stille zu sich Gekehrt-sein der Nacht, die gedankenvolle Heiterkeit des Morgens wechseln ab in seiner Brust: er ist aus Fleisch und Blut, er atinet, er sieht: er kann sich nicht dem Einfluss der Natur entziehn: er kann nicht ganz in der Luge leben. Je mehr der Mensch zur Einfachheit der Wahrheit strebt, desto reicher und inhaltsvoller wird ihm der Umgang mit der Natur - und wie sollt es auch anderes sein - da die Wahrheit nichts anderes ist als des Menschen Natur? Ist man auf dem Standpuncte (und auf diesem Standpunct stehen viele Menschen) - wie unendlich siiss - und bitter - und freudig und schwer zugleich ist das Leben! Man ist in einem steten Kampfe - und nie wird man sich retten durch einen Ruckschritt: man muss den ganzen Kampf durchkampfen. Der tiefe, schone Sinn der Natur leuchtet einem auf - und ver-schwindet: es sind Ahnungen, die wie sie aus der Seele hervorzittern, gleich wieder verschwinden; bald scheint es: - die Natur (und unter Natur versteh' Ich den ganzen leben-dipen, fleischgewordenen Geist) wolle reden - und plotzlich verstummt sie und liegt todt und schweigend: es lagert sicli die tiefste Nacht um das Auge. Dass man nicht in der Wahrheit wahrhaft lebt - erkennt sich so leichtl Gehe man nur in das freie Feld, in den Wald hinaus - und wenn man auch bei aller Freudigkeit immer noch in der geheimsten Seele einen Druck, ein...
2. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 9(21) апреля 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: Thier bin. Je alter man wird, je schneller gleitet einem das Leben unter den Fingern weg - und man findet Zeit zu nichts - obschon man eigentlich gar nichts thut. Solche philosophischen Reflexionen sind auch eigentlich nie etwas anderes als Entschuldigungen - und deswegen höre ich auf, in die Tiefe zu streben - und mache mich etwas breit - d. h. ich schreibe. Aus dem zuerst erwähnten Umstande werden Sie einsehen können - dass es mir, dank Hirer Salbe - ganz gut geht - und an meiner Hand spur' ich jetzt nichts mehr 2 . Was aber weit wichtiger ist - auch Mme Viardot geht es endlich besser, nach langem Hin- und Her-Schwanken - und grade heute hat sie zum ersten Mai nach einem Monat gesungen - in einer höchst glänzenden Matinée in der Tonhalle, mit Prinzessinen { Далее зачеркнуто: und}, Fürstinnen und ähnlichem Gewürm 3 . Es war grossartig - besonders ein Schubert'sches Lied - der "Doppelgänger" 4 . Man bekommt dabei so ein leises Todesgeriesel im Rückenmark, das sich in kalton Entzückungsthränen auflëst - das müssen Sie hören! Auch die Deconei, die nach London geht und die Schroder sangen prächtig. - Der "Thiergarten" steht eben jetzt im schönsten Flor - physisch und moralisch 5 : mein Schlösschen rückt gewaltig vor - und am 1-ten Oktober werd' ich mich dort etabliren 6 . Da ist em Zimmer, welches die Kinder "Chambre de Pietsch" getauft haben. Aber Sie kommen natürlich; früher, im Sommer - und werden noch im Anblick der liebenswürdigen Mme Anstett schwelgen können. Ihre beiden Artikel über G. Doré sind ganz vortrefflich - das nenn' ich den Nagel auf den Kopf treffen - das ist die Wahrheit, was man auch jetzt sage. Ich schicke sie Ihnen nächstens 8 . - Es thut mir herzlich ...
3. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 10(22) мая 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: вещь, которая меня самого грызет,-- это мои отношения с Катковым, как они ни поверхностны. Но я могу сказать следующее: помещаю я мои вещи не в "Московских ведомостях" - эдакой беды со мной, надеюсь, никогда не случится,-- а в "Русском вестнике", который не что иное как сборник и никакого политического колорита не имеет; а в теперешнее время "Русский вестник" есть единственный журнал, который читается публикой - и который платит. Не скрываю от тебя, что это извинение не совсем твердо на ногах,-- но другого у меня нету 4 . "Отечественные записки"-- единственный соперник "Русского вестника" - и половины денег дать не могут. А мнение мое о "Московских ведомостях" и об их редакторе остается то же самое, которое я высказал Авдееву. Тебе наскучил Потугин, и ты { Далее зачеркнуто: мне} сожалеешь, что я не выкинул половину его речей 5 . Но представь: я нахожу, что он еще не довольно говорит,-- и в этом мнении утверждает меня всеобщая ярость, которую возбудило против меня это лицо 6 . Иосиф II-ой говорил Моцарту, что в его операх - слишком много нот,-- "Keine zu viel" - отвечал тот 7 . - Я не Моцарт - еще гораздо меньше, чем ты не Иосиф II-ой,-- но и я осмеливаюсь думать, что тут "Kein Wort ...
4. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 5 (17) ноября 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: Фридриху, 5 (17) ноября 1865 г. 1792. ФРИДРИХУ БОДЕНШТЕДТУ 5 (17) ноября 1865. Баден-Баден  Baden-Baden. Schillerstrasse, 277. Freitag, d. 17 Nov. 1865. Gestern hab' ich Ihnen endlich das Album der Mme Viardot abschicken können 4 - und zugleich bitte ich Sie Ihrem Herrn Verleger fur die Zusendung der 1 . Frei-exemplare in meinem Namen zu danken. Die Uebersetzung ist - brauche ich es noch zu sagen? - meisterhaft, besonders die "Erste Liebe" ist geradezu ein capo d'opéra - und ich kann Ihnen nicht genug meine Bewunderung aus-drücken 2 . Sie sind wahrscheinlich grade jetzt sehr beschäftigt - und wie geht es mit Ihrer Gesundheit? sagen Sie mir ein Wort darüber. Vielleicht komme ich noch im Laufe des Winters auf eine Woche nach München. Wie wird es mich freuen Sie zu sehen! Grüssen Sie Frau Nelidoff und Heyse auf's beste. 1st Ihre Stellung beim Hoftheater gesichert 3 ? Ich muss Sie auf einen Fehler im Album aufmerksam machen, der mir sehr unangenehm ist - aber leider erst in den nachfol-genden Exemplaren verbessert sein kann - ich meine die Uebersetzung der "Бессоница" ("Schlaflos lieg ich"). Sie hatten einige Veränderungen an meiner Version gemacht, die ich auch pflichtschuldigst dem Petersburger Verleger...
5. Тургенев И. С. - Виардо Полине, Около (после)] 3 (15) мая 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: chaise, dans l'angle gauche de la place, et prononcer un discours en faveur de la Pologne. Je m'approchai; ce qu'il disait etait fort violent et fort plat; cependant, on l'applaudit beaucoup. J'entendis dire pres de moi que c'etait l'abbe Chatel. Quelques instants plus tard, je vis arriver de la place de la Concorde le general Courtais, monte sur son cheval blanc (a la La Fayette 2 ); il s'avanca dans la direction des boulevards on saluant la foule et se prit tout a coup a parler avec vehemence et force gestes; je ne pus entendre ce qu'il dit. Il retourna ensuite par ou il etait venu. Bientot parut la procession; elle marchait sur seize hommes de front, drapeaux en tete; une trentaine d'officiers de la garde nationale de tous grades escortaient la petition: un homme a longue barbe (que je sus plus tard etre Huber) s'avancait en cabriolet. Je vis la procession se derouler lentement devant moi (je m'etais place sur les marches de la Madeleine) et se diriger vers l'Assemblee nationale... Je ne cessai de la...