Поиск по творчеству и критике
Cлово "FAREWELL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Дюкану Максиму, 2(14) мая 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
2. Лощинин Н. П.: Роман "Отцы и дети" И. С. Тургенева
Входимость: 1. Размер: 141кб.
3. Тимашова О.В.: Русская классика XIX века. И.А. Гончаров. И.С. Тургенев. "Все, что бродило в обществе…". Анализ романа И. С. Тургенева "Отцы и дети". Цвета, краски и звуки в романе. Живые и мертвые персонажи
Входимость: 1. Размер: 11кб.
4. Отцы и дети (главы 27-28)
Входимость: 1. Размер: 39кб.
5. Пустовойт П. Г.: Сатирические тенденции в творчестве И. С. Тургенева
Входимость: 1. Размер: 93кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Дюкану Максиму, 2(14) мая 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: И. С. - Дюкану Максиму, 2(14) мая 1867 г. 2002. МАКСИМУ ДЮКАНУ 2(14) мая 1867. Баден-Баден  Bade. Sehillerstrasse, 277. Mardi, 2/14 mai 1867. Cher ami, Envoyez-moi vite mie petite note de tous vos ouvrages publiés: cette donnée statistique m'est nécessaire pour l'achèvement de la préface qui va partir pour Péters-bourg à la fin de cette semaine 1 . Je vais à Paris entre le 5 et le 10 du mois prochain j j'irai vous serrer la main. En attendant "farewell". J. Tourguéneff. Перевод с французского: Баден-Баден. Шиллерштрассе, 277. Вторник, 2/14 мая 1867. Дорогой друг, Пришлите мне поскорее краткий список всех ваших изданных трудов: эта статистическая справка необходима мне, чтобы окончить предисловие, которое я должен послать в Петербург в конце недели 1 . Между 5 и 10 числом будущего месяца я поеду в Париж; приду пожать вам руку. А пока "farewell" {"прощайте" (англ.). }. И. Тургенев. Примечания Печатается по машинописной копии, предоставленной А. Мазоном: ИРЛИ, Р. I, он. 29, No 173. Подлинник хранится в Библиотеке Французского Института (Institut de France) в Париже. Впервые опубликовано: в русском переводе - Лит...
2. Лощинин Н. П.: Роман "Отцы и дети" И. С. Тургенева
Входимость: 1. Размер: 141кб.
Часть текста: Н. П.: Роман "Отцы и дети" И. С. Тургенева Роман «отцы и дети» И. С. Тургенева 1. Проблема связей и взаимоотношений поколений отцов и детей занимала одно из важных мест в русской литературе прошлого века. Она была остро поставлена декабристами, Грибоедовым в «Горе от ума», она волновала Пушкина и Лермонтова, Некрасова и Чернышевского, Толстого и Чехова. Эта проблема нашла наиболее полное воплощение в романе «Отцы и дети» Тургенева. Тургенев работал над ним в период первой революционной ситуации в России. В то время происходил интенсивный процесс размежевания социальных сил, шла ожесточенная борьба вокруг путей развития страны. «Дети», как представители молодой революционно-демократической России, не могли и не желали жить по-старому, искали новых путей, подвергали сокрушительной критике все основы жизни «отцов», людей старого, отжившего феодально-крепостнического строя. Автор «Записок охотника» не был сторонником революционных преобразований действительности. Крестьянский бунт ему казался «бессмысленным и беспощадным». Накануне опубликования положения об освобождении крестьян Тургенев писал графине Е. Е. Ламберт: «Бунт в царстве может только жестоко повредить и Польше и России, как всякий бунт и всякий заговор. Не такими путями ...
3. Тимашова О.В.: Русская классика XIX века. И.А. Гончаров. И.С. Тургенев. "Все, что бродило в обществе…". Анализ романа И. С. Тургенева "Отцы и дети". Цвета, краски и звуки в романе. Живые и мертвые персонажи
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: Достаточно косвенных приемов. В день встречи, после того, как разошлись по своим комнатам, готовясь ко сну – только двое бодрствуют в поздний час. «Павел Петрович не раздевался, далеко за полночь в своем кабинете <…>, но не читал <...>. Бог знает где бродили его мысли, но не в одном только прошедшем бродили они…» Связь размышлений с Фенечкой обозначена сочинительным союзом: «А в маленькой задней комнатке <…> сидела молодая женщина». Так впервые возникает созвучие тонов. «Голубой душегрейке» Фенечки соответствует «голубоватое пламя» в камине Павла Петровича. Контраст красных туфель и светлого листа газеты в руках Кирсанова находит продолжение в противопоставлении белого платка и темных волос молодой женщины. Спустя несколько дней Павел Петрович отправляется в комнату Фенечки. Что ему нужно – не знает испуганная хозяйка, меньше нее может объяснить незваный гость. Пусть мещански, но комнатка Фенечки поэтична (не случайно упомянуты «задки в виде лир» у стульев). Источником жизни и поэзии становится абсолютное бескорыстие молодой хозяйки. Для себя самой – лишь старые стулья да разрозненный том «Стрельцов» (видимо, служил игрушкой бойкому Мите). Все для других – мужа и сына. И кроватка, и фотографии, и любимое варенье заботливо расставлено по подоконникам, «кружовник». Даже образ в углу – святого покровителя Николая Петровича, Николы Угодника. Кабинет Павла Петровича в сравнении с ним «изящный», но ...
4. Отцы и дети (главы 27-28)
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: XXVII Старики Базаровы тем больше обрадовались внезапному приезду сына, чем меньше они его ожидали. Арина Власьевна до того переполошилась и взбегалась по дому, что Василий Иванович сравнил ее с "куропатицей": куцый хвостик ее коротенькой кофточки действительно придавал ей нечто птичье. А сам он только мычал да покусывал сбоку янтарчик своего чубука да, прихватив шею пальцами, вертел головою, точно пробовал, хорошо ли она у него привинчена, и вдруг разевал широкий рот и хохотал безо всякого шума. - Я к тебе на целых шесть недель приехал, старина, - сказал ему Базаров, - я работать хочу, так ты уж, пожалуйста, не мешай мне. - Физиономию мою забудешь, вот как я тебе мешать буду! - отвечал Василий Иванович. Он сдержал свое обещание. Поместив сына по-прежнему в кабинет, он только что не прятался от него и жену свою удерживал от всяких лишних изъяснений нежности. "Мы, матушка моя, - говорил он ей, - в первый приезд Енюшки ему надоедали маленько: теперь надо быть умней". Арина Власьевна соглашалась с мужем, но немного от этого выигрывала, потому что видела сына только за столом и окончательно боялась с ним заговаривать. "Енюшенька! - бывало, скажет она, - а тот еще не успеет оглянуться, как уж она перебирает шнурками ридикюля и лепечет: "Ничего, ничего, я так", - а потом отправится к Василию Ивановичу и говорит ему, подперши щеку: "Как бы, голубчик, узнать: чего Енюша желает сегодня к обеду, щей или борщу?" - "Да что ж ты у него сама не спросила?" - "А надоем!" Впрочем, Базаров скоро сам перестал запираться: лихорадка работы с него соскочила и заменилась тоскливою скукой и глухим беспокойством. Странная усталость замечалась во всех его движениях, даже походка его, твердая и стремительно смелая, изменилась. Он перестал гулять в одиночку и начал искать общества; пил чай в гостиной,...
5. Пустовойт П. Г.: Сатирические тенденции в творчестве И. С. Тургенева
Входимость: 1. Размер: 93кб.
Часть текста: которую он и назвал «Ахиллесова пята Тургенева», категорически утверждал, что, во-первых, «Тургенев не обладал юмористическим талантом, но воображал, что владеет им», во-вторых, считал, что Тургенев «старался подражать Гоголю, быть юмористом, но это ему не удавалось» 1* . Статья П. Полевого отражала настроения тех либеральных и реакционных кругов, которые в период реакции 80-х годов особенно рьяно выступали против всякого проявления критической мысли, а следовательно, нападали на сатирическое наследие Гоголя, так успешно развиваемое Салтыковым-Щедриным. Критики типа П. Полевого отграничивали от сатиры И. С. Тургенева, утверждали, что гоголевские сатирические элементы в раннем творчестве Тургенева случайны. Сатирическое дарование Тургенева не замечали или не желали замечать и его ближайшие литературные советчики — П. В. Анненков и А. В. Дружинин. Они обычно истолковывали сатирические сцены в произведениях Тургенева как своего рода необходимую разрядку поэтического таланта, беззлобную авторскую забаву или поэтическую шалость. Сам же этот талант они считали совершенно лишенным тенденции к созданию острой сатиры. А. В. Дружинин высказывал подобные мысли неоднократно еще в 50-е годы, а П. В. Анненков — даже в 60-е годы, когда сатирический талант Тургенева уже обозначился с достаточной отчетливостью. Эстетские вкусы П. В. Анненкова покоробило сатирическое изображение Тургеневым пикника баденских генералов в «Дыме», он советовал писателю переделать всю десятую главу романа, утверждая, что сатира не в природе тургеневского таланта и что насиловать свой...