Поиск по творчеству и критике
Cлово "DIXI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 7(19) июня 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
2. Новь (главы 17-19)
Входимость: 2. Размер: 47кб.
3. Тургенев И. С. - Редактору "С. -Петербург­ских ведомостей", 8/20 января 1870 г.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
4. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 26 сентября (8 октября) 1862 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
5. Овсянико-Куликовский Д. Н.: Из "Истории русской интеллигенции". Глава XII. Идейное наследие Достоевского (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 53кб.
6. Тургенев И. С. - Щербаню Н. В., 4 (16) мая 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
7. Новь. Подготовительные материалы
Входимость: 1. Размер: 100кб.
8. Литературные и житейские воспоминания. Человек в серых очках (Из воспоминаний 1848 года)
Входимость: 1. Размер: 97кб.
9. Новь (Примечания). Часть I
Входимость: 1. Размер: 44кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 7(19) июня 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: du duo et de quelques parties du cinquième acte, tout m'a par" vide, forcé - trivial et recherché en même temps, impuissant, poussif, sans aucun caractère, misérable en un mot!! Cela me navre - mais c'est moins que mon impression. L'exécution est détestable. Jamais, au grand jamais, on n'a braillé, hurlé, dégueulé, glapi comme cela. Tous chantent faux en diable - et Mme Mio-lhan - sous prétexte de faire la passionnée, hurle et crie comme les autres, avec une voix hélas! éraillée, chaud-ronneuse, Thérésiforme 3 ! Elle! Mme Carvalho 4 ! La salle était archi-pleine - et pourtant l'ennui du public perèait par tous les pores. Le duo a été applaudi; - quant au reste - silence de mort, interrompu par quelques faibles bruits de claque. - Si c'est là un succès - qu'on me donne une chute! Je préférerais aller vingt fois de suite à "La G(ran)de Duchesse" 5 que retourner une fois à "Roméo". Requiescat in pace! Dixi et animam meam salvavi 6 . Qui, pensez-vous, se trouvait dans une loge au-dessus de nous? La cara Désirée! Je me suis précipité vers elle - et nous avons causé dans les entr'actes. Elle m'a demandé de vos nouvelles, bien entendu. Elle a une mine superbe - les cheveux en coup de vent; "Roméo" lui fait à peu près le même effet qu'à moi. Elle est à Sèvres et veux absolument que j'aille la voir. Le matin j'ai du nouveau visité l'Exposition avec ma fille, mon gendre, Pietsch 7 , etc.; j'ai vu Ducamp dans le courant de la journée. Il me sera - leider! - impossible de...
2. Новь (главы 17-19)
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Часть текста: в комнату и пробежал отданные ему письма. Молодой пропагандист в них толковал постоянно о себе, о своей судорожной деятельности по его словам, он в последний месяц обскакал одиннадцать уездов, был в девяти городах, двадцати девяти селах, пятидесяти трех деревнях, одном хуторе и восьми заводах; шестнадцать ночей провел в сенных сараях, одну в конюшне, одну даже в коровьем хлеве (тут он заметил в скобках с нотабене, что блоха его не берет); лазил по землянкам, по казармам рабочих, везде поучал, наставлял, книжки раздавал и на лету собирал сведения; иные записывал на месте, другие заносил себе в память, по новейшим приемам мнемоники; написал четырнадцать больших писем, двадцать восемь малых и восемнадцать записок (из коих четыре карандашом, одну кровью, одну сажей, разведенной на воде); и все это он успевал сделать, потому что научился систематически распределять время, принимая в руководство Квинтина Джонсона, Сверлицкого, Каррелиуса и других публицистов и статистиков. Потом он говорил опять-таки о себе, о своей звезде, о том, как и в чем именно он дополнил теорию страстей Фуриэ; уверял, что он первый отыскал наконец "почву", что он "не пройдет над миром безо всякого следа", что он сам удивляется тому, как это он, двадцатидвухлетний юноша, уже решил все...
3. Тургенев И. С. - Редактору "С. -Петербург­ских ведомостей", 8/20 января 1870 г.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: причина, побудившая меня обратиться к Вам с настоящим письмом. Нечего и говорить, что речь идет не обо мне. Никто в своем деле не судья; да и в конце концов мне на критику слишком жаловаться нечего. Правда, в последнее время я сам себе напоминал те турецкие головы, о которые посетители народных гуляний пробуют свои силы ударом кулака: не было ни одного начинавшего критика, который не попытал бы надо мною своего размаха... И то не был "размах без удара", по выражению Белинского; напротив, иной бил очень ловко и метко {Именно теперь, по поводу моих "Литературных воспоминаний", кажется, снова поднимается знатная травля... На здоровье, господа!}. Но, повторяю, речь не обо мне. Я хочу сказать несколько слов о статье, появившейся в сентябрьской книжке "Отечественных записок" и посвященной разбору сочинений Я. П. Полонского, правильнее говоря - первых двух томов нового издания его сочинений. Статья эта попалась мне в руки в то самое время, когда я оканчивал чтение появившихся в покойной "Литературной библиотеке" "Признаний Сергея Чалыгина". Публика наша, кажется, не обратила никакого внимания на это замечательное произведение Полонского. Недостаток ли симпатии к журналу, в котором оно появилось, недоверие ли ко всякому стихотворцу, пишущему прозой, причиною этого равнодушия - не знаю; но знаю несомненно, что оно незаслуженное и что нашей публике не часто предстоит читать вещи, более достойные ее внимания. "Признания" эти, которых вышла только первая часть, принадлежат к роду литературы, довольно тщательно возделанному у нас в...
4. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 26 сентября (8 октября) 1862 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: и дельное существо. Насчет адресса я уже подробно отвечал ему - и ты, вероятно { Далее зачерпнуто: уже}, получил мой ответ. Я просил его переслать тебе его немедля 1 . - Что те касается до моего ответа на письма, помещенные в "Колоколе" 2 - то уже несколько страниц было набросано - я тебе покажу их - но так как всем известно, что ты пишешь мне - я приостановился - тем более что получил под рукою - официозное предостережение не печататься в "Колоколе" 3 . Потеря в сущности не большая для публики - хотя для меня оно было бы важно. Главное мое возражение состояло в том, что ты в отношении собственно ко мне - не так поставил вопрос: не из эпикуреизма, не от усталости и лени - я удалился 4 , как говорит Гоголь, под сень струй 5 европейских принципов и учреждений; мне было бы двадцать пять лет - я бы не поступил иначе - не столько для собственной пользы, сколько для пользы народа. - Роль образованного класса в России - быть передавателем цивилизации народу, с тем чтобы он сам уже решал, что ему отвергать или принимать - эта, в сущности, скромная роль - хотя в ней подвизались Петр Великий и Ломоносов 6 , хотя ее приводит в действие революция - эта роль, по-моему, еще не кончена. Вы же, господа, напротив, немецким процессом мышления (как славянофилы) абстрагируя из едва понятой и понятной субстанции народа ...
5. Овсянико-Куликовский Д. Н.: Из "Истории русской интеллигенции". Глава XII. Идейное наследие Достоевского (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: оживился вновь, отчасти благодаря возникшему въ это время интересу къ философiи Ницше: ницшеанство заставило припомнить кое-что изъ идейнаго наследiя Достоевскаго, и въ журналахъ стали появляться статьи о Достоевскомъ, въ которыхъ онъ то сопоставлялся съ Ницше, то противопоставлялся ему. Но здесь насъ занимаетъ только судьба идей и проповеди Достоевскаго въ ближайшее время после его смерти. Наследiе, имъ оставленное, нашло въ общемъ направленiи времени почву довольно благопрiятную: въ мыслящей части общества обнаруживался живой интересъ къ морально-религiознымъ вопросамъ, появилось немало лицъ, "взыскующихъ града", ищущихъ своей веры и религiознаго покоя совести. Л. Н. Толстой тогда только что осудилъ всю свою прошлую деятельность, написалъ свою "Исповедь" и приступалъ къ исповеданiю и пропаганде своей новой веры; вскоре явились и "толстовцы". Личность крестьянина Сютава, ученiе котораго оказало заметное влiянiе на Толстого, привлекала къ себе заинтересованное вниманiе въ передовыхъ кругахъ. Покойный В. И Соловьевъ беззаветной преданностью своимъ убежденiямъ, смелостью проповеди и, наконецъ, общимъ впечатленiемъ своей яркой и даровитой личности вызывалъ почти всеобщее сочувствiе, и число его восторженныхъ поклонниковъ и поклонницъ все росло; онъ выступалъ съ религiозной, мистической проповедью, неортодоксальный характеръ которой на первыхъ порахъ былъ, правда, еще неясенъ, но въ освободительномъ значенiи которой уже нельзя было сомневаться. Онъ же и являлся однимъ изъ самыхъ горячихъ, самыхъ восторженныхъ почитателей Достоевскаго... Въ тумане религiозныхъ и моральныхъ настроенiй, охватившихъ...
6. Тургенев И. С. - Щербаню Н. В., 4 (16) мая 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Тургенев И. С. - Щербаню Н. В., 4 (16) мая 1865 г. 1748. H. В. ЩЕРБАНЮ 4 (16) мая 1865. Баден-Баден  Баден-Баден. Вторник, 16 мая 1865. Schillerstrasse, 277. Любезнейший Щ<ербань>, увидав Ваш почерк, я немедленно хлопнул себя рукою по лбу и попотчевал себя крепким эпитетом... Действительно, эта забывчивость - непростительна. Но будь я гнуснее редакторов "Patrie" 1 , если до будущего воскресенья не будет Вам отправлено обещанное предисловие 2 . Dixi. Кстати, у Горация labuntur anni 3 : это на случай будущей цитаты. "Довольно" посылается Вам сегодня же в оттиске 4 . Штука сначала слишком сладкая, а под конец - слишком мрачная. Впрочем, Вы увидите. А жене Вашей скажите, передав ей мое нижайшее почтение, что у нас в Германии собаки даже лают почтительно, а кусают - только самих себя. Вот что значит смягчение нравов. Дружески Вам жму руку и остаюсь преданный Вам Ив. Тургенев. P. S. Я выезжаю отсюда всенепременнейше 25(13) мая, а вернусь сюда в половине июля. Кажется, об этом не стоит говорить, но я желал бы, чтобы "Довольно" осталось совершенно под спудом для французской публики 5 . Примечания Печатается по тексту первой публикации: Рус Вестн, 1890, No 8, с. 22. Подлинник неизвестен. Стр. 135. Я сказал (лат.). Стр. 135. скользят годы (лат.). 1 "La Patrie" - ежедневная политическая, коммерческая и литературная газета, основанная в 1841 г. Пажесом де л'Арьежем. На страницах этой газеты печатались клеветнические измышления, направленные против России (см. письмо 1475, примеч. 3). 2 Речь идет о предисловии к переводу "Сказок" Перро (см" письмо 1738, примеч. 1). 3 Цитата из оды Горация, книга II, 14: Eheu, fugaces, Posthume, Posthume, Labuntur anni... (Увы, Постум, Постум! скользят быстротечные годы). 4 Имеется в виду корректурный оттиск рассказа "Довольно" из карлсруйского издания сочинений Тургенева. 6 К этому месту письма в первой публикации имеется следующее примечание Щербаня: "При личном свидании 14 августа в Париже мне удалось изменить первоначальное нерасположение Ивана Сергеевича к этому этюду. Мой перевод "Довольно" помещен в "Le Nord" 22 августа 1865 года и в 1872 г. рекомендован им, вместе с переводом "Собаки" и "Казнь Тронмана", Гашету для отдельного издания" (Рус Вестн, 1890, No 8, с. 22). В библиографии французских переводов Тургенева (Воutсhik V. Bibliograplüe des oeuvres littéraires russes traduites en franèais. Tourgueniev. Dostoevski. Léon Tolstoï. Paris, 1931) отдельное издание названных Щербанем трех рассказов Тургенева в его переводе не значится.
7. Новь. Подготовительные материалы
Входимость: 1. Размер: 100кб.
Часть текста: а проповедник круглый, в самом себе заключенный и определившийся, немыслим. Пророчество — болезнь, голод, жажда: здоровый человек не может быть пророком и даже проповедником. Оттого я и в Базарова внес частицу этого романтизма, что заметил один Писарев. В противоположность этому Онегину — надо поставить настоящего практика на американский лад, который так же спокойно делает свое дело, как мужик пашет и сеет, — можно подумать, что он хлопочет только о своем желудке, о своем bien être [193] , и счесть его за дельного эгоиста; только наблюдательный глаз может видеть в нем струю социальную, гуманную, общечеловеческую: она сказывается в выборе его занятия, в сознании долга перед другими, в честно выдержанно сером , во всем плебейском закале. Натура грубая, тяжелая на слово, без всякого эстетического начала — но сильная и мужественная, нескучливая, с выдержкой. У него своя религия — торжество низшего класса, в котором он хочет участвовать. Русский революционер. К этим двум лицам присоединить тип русской красивой позерки (вроде Зубовой) . До этого типа еще никто не касался. Он мне ясен. Потом тип девушки тоже несколько изломанной, «нигилистки», но...
8. Литературные и житейские воспоминания. Человек в серых очках (Из воспоминаний 1848 года)
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Часть текста: той громкой и особенной славы, которая, бывало, влагала в уста нашим ветеранам 1814 и 1815 годов, при первом свидании с человеком, возвратившимся из Парижа, неизменный вопрос: «А что поделывает батюшка Пале-Рояль?» Однажды — дело было в первых числах февраля 1848 года — я сидел за одним из столиков, расположенных вокруг кофейной Ротонды (de la Rotonde) под навесом. Человек высокого роста, черноволосый с проседью, жилистый и сухощавый, в заржавленных железных очках со стеклышками серо-дымчатого цвета на орлином носу, вышел из кофейной, оглянулся и, вероятно, убедившись, что все места под навесом были заняты, подошел ко мне и попросил позволения подсесть к моему столику. Я, разумеется, согласился. Человек в серых очках не сел, а обрушился на стул, сдвинул на затылок свой ветхий цилиндр и, опершись костлявыми руками на суковатую палку, потребовал чашку кофе, а от поданной ему газеты отказался с пренебрежительным пожатием плеча. Мы обменялись немногими незначительными словами; помнится, он раза два воскликнул про себя: «Какое проклятое... проклятое время!» — торопливо выпил чашку и вскоре ушел; но впечатление, оставленное им, не тотчас во мне изгладилось. То был, несомненно, француз из южной Франции — провансалец или гасконец; его загорелое морщинистое лицо, ввалившиеся щеки, беззубый рот, глухой и как бы каркающий голос, самая одежда, истасканная, запачканная, словно не на него сшитая, — всё говорило о беспокойной, страннической жизни. «Бывалый, ломаный, битый...
9. Новь (Примечания). Часть I
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: «Новь». Наборная рукопись — беловой автограф. 298 листов авторской пагинации. Хранится в Отделе рукописей ГПБ, ф. 795, № 25; описание см.: Отчет ИПБ за 1883 г. СПб., 1885, с. 259; Заборова Р. Б. Рукописи И. С. Тургенева. Л., 1953, с. 20–21. Корректура (гранки) «Вестника Европы» с авторской правкой. 41 л. (между л. 31 и 32 — телеграмма Тургенева к M. M Стасюлевичу от 3 (15) января 1877 г.). Хранится в ГПБ вместе с наборной рукописью (см. выше); описание см.: Заборова Р. Б. Рукописи И. С. Тургенева, с. 20–21. «Орловский вестник», 1876, 24 декабря (5 января 1877), № 100 (конец второй главы романа от слов: «Господин Нежданов дома?» и вся третья глава). BE, 1877, № 1, с. 5–136; № 2, с. 465–580. Т, Новь, 1878 — Новь. Роман в двух частях И. С. Тургенева. М.: изд. Ф. И. Салаева, 1878. Т, Соч, 1880, т. 5., с. 193–500. Т, ПСС, 1883, т. 5, с. 219–568. Впервые опубликовано: BE, 1877, № 1 и 2, с подписью: Иван Тургенев — и с пометой: с. Спасское-Лутовиново,...