Поиск по творчеству и критике
Cлово "AUGUST"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Алексеев М. П.: Мировое значение "Записок охотника"
Входимость: 2. Размер: 224кб.
2. Записки охотника (Примечания)
Входимость: 2. Размер: 133кб.
3. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 2(14) июня 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
4. Тургенев И. С. - Ламберт Е. Е., 4(16) июня 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, 1831-1849гг.)
Входимость: 1. Размер: 142кб.
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26 сентября (8 октября) 1855 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
7. Тургенев И. С. - Карташевской В. Я., 10(22) июня 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
8. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 12(24) марта 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
9. Тургенев И. С. - Маркович M. A., 6(18) июня 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
10. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 28 июля (9 августа) 1863 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
11. Тургенев И. С. - Боткину В. П., 24 сентября (6 октября) 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
12. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 1 (13) сентября 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
13. Фауст, трагедия, соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части
Входимость: 1. Размер: 126кб.
14. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, июнь 1867 - июнь 1868гг)
Входимость: 1. Размер: 100кб.
15. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 10 (22) октября 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
16. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 3(15) мая 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
17. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, 1859-1861гг.)
Входимость: 1. Размер: 198кб.
18. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 27 мая (8 июня) 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Алексеев М. П.: Мировое значение "Записок охотника"
Входимость: 2. Размер: 224кб.
Часть текста: догадывались вовсе, либо говорили неуверенно, робко, не улавливая еще закономерностей в разрозненных фактах, подобранных случайно, без строгого и обдуманного критерия. О действительно мировом значении Пушкина, Гоголя, даже Л. Н. Толстого, в сущности, знали немного, не обобщая известные данные, не пытаясь свести их в одной картине, которая имела бы общий идейный смысл и единый принцип своего построения. Впрочем, из всех упомянутых писателей Тургенев давно уже представлялся критикам одним из тех, значение которого было наиболее неоспоримым. Всесветная слава Пушкина раскрыта была лишь в недавнее время; относительно Гоголя у нас долго считалось, что он вполне может быть оценен только на его родине или только теми читателями, которые могут читать его в подлиннике; поэтому в течение многих лет у нас преувеличивали неизвестность многих лучших представителей русской литературы и невнимание к ним за пределами нашей страны. Такого рода ошибок не делалось как раз по отношению к Тургеневу. Напротив, у нас в свое время утвердилось мнение, что именно он «открыл» русскую литературу для многих зарубежных стран западного мира, что именно Тургенев в сильной степени содействовал распространению там произведений и Пушкина, и Гоголя, и Л. Толстого, являясь неустанным пропагандистом этих и многих других русских писателей во ...
2. Записки охотника (Примечания)
Входимость: 2. Размер: 133кб.
Часть текста: же оно в ту пору, когда в России, по словам Ленина, "все общественные вопросы сводились к борьбе с крепостным правом" {Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 2, с. 520.}. "Записки охотника" - художественный суд писателя над крепостничеством и теми явлениями русской действительности, которые сложились в условиях векового господства этого строя. Вместе с тем - это широкое поэтическое полотно народной жизни России в крепостную эпоху. Продолжая то, чего достигли в изображении русского народа Радищев, Пушкин и Гоголь, Тургенев одновременно выработал новый метод изображения. По словам Белинского, он "зашел к народу с такой стороны, с какой до него к нему никто еще не заходил" (Белинский, т. 10, с. 346). Образы крепостных крестьян, созданные Тургеневым, были восприняты читателями как глубоко типические и навсегда сохранили это свое художественное достоинство. Проникнутые духом антикрепостнического протеста н демократической гуманности, "Записки охотника" сыграли важную роль в истории русского реализма, так же как и в развитии русского общественного самосознания. По свидетельству Салтыкова-Щедрина, они "положили начало целой литературе, имеющей своим объектом народ и его нужды" и, вместе с другими произведениями Тургенева, значительно повысили "нравственный и умственный уровень русской интеллигенции" (Салтыков-Щедрин, т. 9, с. 459). Впоследствии, в...
3. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 2(14) июня 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: съехал из Hôtel de l'Europe, где меня грабили), а именно: bei August Weber (Soden, bei Frankfurt am Main). Этим ты меня крайне обяжешь. Я рассчитывал было найти эти вещи в Париже - но не нашел их. Пожалуйста, исполни мою просьбу, немедля - или напиши, что не можешь. Мне здесь хорошо, и, кажется, на мое здоровье воды хорошо действуют. Одно скверно: всё дожди. Приобрел покупкой 72-й No "Колокола" - очень хорошо предисловие. Сердцу моему приятны твои заботы о Тимашеве 4 . Жму тебе крепко руку. До свидания в начале августа. Твой Ив. Тургенев. P. S. Приехали ли в Лондон Ж., Б. и Т.? Дай знать 5 . Примечания Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, No 110, л. 34. Впервые опубликовано: Письма к Герцену, с. 122--123. 1 См. письмо 984, примеч. 1. 2 Речь идет о Сочинениях И. С. Тургенева в 4-х томах (М., 1860), изданных Н. А. Основским (ценз. разр. 30 сентября (12 октября) 1860 г.). 3 23 июня н. ст. 1860 г. Герцен отвечал Тургеневу: "... нет "Аси" да и только <...> "Полесье" (одна из самых изящных проделок твоих) я отослал" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 71--72). 4 В л. 72 "Колокола" за 1860 г., от 1 июня н. ст., Герцен поместил свое предисловие "За пять лет", в котором дал более чем скептическую оценку первого пятилетия царствования Александра II. Герцен писал: "... мы выходим беднее из пятилетия добрых надежд <...> Мы думали, что самодержавие может еще в России совершить подвиг освобождения крестьян с землею <...> Что же вышло? Самодержавие, никогда не задумывавшееся ни над чем,...
4. Тургенев И. С. - Ламберт Е. Е., 4(16) июня 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Тургенев И. С. - Ламберт Е. Е., 4(16) июня 1860 г. 1034. Е. Е. ЛАМБЕРТ 4(16) июня 1860. Соден Соден. 16-го/4-го июня 1860. Вы должны были выехать 28-го мая из Петербурга, любезнейшая графиня, т. е. неделю тому назад; а поэтому следует ожидать, что Вы скоро приедете в Эмс, если не перемените своего намерения: я и пишу Вам poste restante в Эмс, чтобы известить Вас о месте моего пребывания. Я нахожусь в Содене, маленьком местечке в недальнем расстоянии от Франкфурта - и, пока, весьма доволен своим лечением: здешние воды мне решительно полезны. Я живу в небольшом домике - в саду - у добродушной немки; надо мной живет другая немка с прехорошенькой дочкой; я изредка беседую с ней стариковским манером, много гуляю - и время проходит прекрасно; одно неприятно: погода до сих пор всё стоит нехорошая. А я рад отдохнуть после петербургской тревожной зимы - и пожить нормальной жизнью, с небольшой примесью тихой скуки - этого верного признака правильного препровождения времени. Это чувство знакомо животным, даже тем животным, которые живут на свободе - стало быть, оно нормально. Я встретился с Вашим beau frère 1 в Париже. Он мне сказывал, что едет в Висбаден - но я еще не знаю, там ли он. Напишите мне два слова сюда, адрессуя - in Soden, bei Frankfurt am Main, bei August Weber - я приеду погостить у Вас в Эмсе на день. А главное - лечитесь, пейте воды, дышите полной грудью здешним мягким воздухом - и изгоняйте из головы Вашей лиловых чертиков, которые хуже синих. Поклонитесь от меня Вашему мужу и сыну Вашему (если он с Вами) - и не забудьте написать мне. Крепко жму Вам руку и остаюсь навсегда преданный Вам Ив. Тургенев. Примечания Печатается по подлиннику: ГБЛ, ф. 306, картон 2, No 80. Впервые опубликовано: Письма к Ламберт, с. 87--88. 1 К. К. Ламберт.
5. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, 1831-1849гг.)
Входимость: 1. Размер: 142кб.
Часть текста: Имена лиц, являющихся адресатами в настоящем томе, отмечены звездочками. Некоторые имена, лишь упоминаемые в настоящем томе, по принадлежащие лицам, которые становятся адресатами в последующих томах, даются без подробных аннотаций, с отсылкой к томам настоящего издания писем или указанием на годы, где они являются адресатами. Абд-эль-Кадер (Abd-el-Kader, правильнее: Абд-аль-Кадир) Насир-ад-дин ибн Михиддин (1808--1883), вождь национально-освободительной борьбы народа Алжира против французских колонизаторов в 1832--1847 гг., ученый, оратор, поэт - 249, 306, 381, 421, 505 Абель (Abel) Карл (1788--1859), баварский государственный деятель, возглавлявший в 40-х годах министерство внутренних дел, а потом финансов. С Тургеневым, по-видимому, познакомился в 1848 г. в Париже. - 280, 404, 518 Август Гай Октавий (с 44 до н. э. - Гай Юлий Цезарь Октавиан (Gaius Julius Caesar Octavianus); 63 до н. э. --14 н. э.), первый римский император (27 до п. э. - 14 н. э.) - 496 Авель -- см. Абель К. Адамс, домовладелец в Петербурге - 280 Адан (Adam) Адольф-Шарль (1803--1856), французский композитор, с 1849 г. профессор Парижской консерватории. "Гризельда, или Пять чувств" ("Griseldis, ou Cinq sens") - 259, 390, 510 Аделаида Евгения-Луиза, принцесса Орлеанская (Madame Adelaide; 1777--1847), сестра французского короля Луи-Филиппа - 249, 381 Адельсвар (Adelsward) Оскар, депутат французского Национального собрания в 1848 г. - 267, 395 * Аксаков Константин Сергеевич (1817--1860), старший, сын С. Т....
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26 сентября (8 октября) 1855 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: si les deux lettres que je vous ai êcrites depuis ce temps-là 1 - vous sont parvenues. Ce n'est que grâce à l'"Athenaeum" 2 que je sais ce que vous faites. - Il est possible que vos lettres s'êgarent - cependant il me serait bien doux de me convaincre par mes propres yeux que vous ne m'oubliez pas. - Je vous prie en grâce de m'êcrire dès que vous recevrez cette lettre - et de mettre mon adresse de Pêtersbourg, où je compte retourner dans une dizaine de jours - (sur la Fontanka, près du pont d'Anitchkoff, maison Stêpanoff) 3 . J'ai passê un êtê assez triste - mais laborieux. J'ai beaucoup travaillê 4 . - Nous avons eu le cholêra, toutes sortes d'autres maladies, des chaleurs et une sêcheresse atroces, la chasse a êtê complètement nulle - et toutes les nouvelles qui arrivaient du dehors n'êtaient pas de nature à inspirer de l'allêgresse - enfin, il faut espêrer que le plus mauvais moment est passê. - Je prêvois un hiver très occupê à Pêtersbourg, et je ne m'en plains pas....
7. Тургенев И. С. - Карташевской В. Я., 10(22) июня 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Тургенев И. С. - Карташевской В. Я., 10(22) июня 1860 г. 1036. В. Я. КАРТАШЕВСКОЙ 10(22) июня 1860. Соден  Соден (близ Франкфурта). Пятница, 22-го июня 1860. Любезнейшая Варвара Яковлевна, Я получил Вашу телеграфическую депешу только сию минуту - и так как отсюда нет прямого телеграфического сообщения с Берлином, то мне остается послать это письмо в Франкфурте, poste restante. Я очень буду рад Вас видеть, Вашего брата и Вашего мужа 1 , живу я в маленьком домике у Августа Вебера (August Weber) в двух шагах от "Hôtel de l'Europe", где Вам советую остановиться, если только Вы намерены завернуть сюда по дороге. Для этого надобно на первой станции, а именно в Гöхсте - пересесть в дилижанс, что не совсем удобно. Как бы то ни было, благодарю Вас за память и жму Вам дружески руку. Здоровье мое в очень хорошем положении. Преданный Вам Ив. Тургенев. Примечания Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 14626, л. 15. Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. IV, с. 92. 1 Вслед за Тургеневым, в мае 1860 г., отправилась за границу В. Я. Карташевская с мужем - В. Г. Карташевским, восьмилетней дочерью Надей и братом - Н. Я. Макаровым.
8. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 12(24) марта 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: rafraîchi. - Je n'ai encore parlé de rien - mais je le ferai ce matin même et sérieusement. - J'ai trouvé ici beaucoup de lettres, auxquelles il faut répondre. Je viens d'envoyer un message à Pomey pour lui donner un rendez-vous. - Je verrai aussi aujourd'hui les Troubetzkoï: il paraît que la débâcle est complète - on vend tout, les meubles, l'argenterie - le prince est au désespoir, la princesse montre beaucoup de philosophie 3 . J'ai oublié d'emporter les coupons des obligations de chemin de fer russes!!! Que faire maintenant? - Les envoyer par la poste serait peut-être scabreux. - Comme on peut en toucher le revenu à Francfort, peut-être Viardot arrangerait-il cela avec Haldenwang? Mais j'ai besoin de cet argent au commencement d'avril, pour ne pas escompter mes lettres de change. Je m'étais si bien et si vite rhabitué à la vie de Bade, que je suis tout consterné de ne plus m'y trouver - et de devoir écrire des lettres. - Espérons que cette fois-ci mon absence ne durera pas si longtemps 4 . - J'aurai énormément à faire pendant les 5 semaines que je passerai ici: il faut que je me mette subito à écrire un article sur Shakespeare, qui sera lu à la fête commemorative qui aura lieu le 23 avril (vieux style) 5 etc. etc. Donnez-moi des nouvelles - de vous et des vôtres avant tout. (Marianne va bien?), de la "Passion" de Bach 6 , des répétitions d'"Orphée" 7 . - Je vous promets d'écrire tous les jours, ne fût-ce que deux lignes. Et maintenant adieu... J'ai le...
9. Тургенев И. С. - Маркович M. A., 6(18) июня 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: И. С. - Маркович M. A., 6(18) июня 1860 г. 1035. М. А. МАРКОВИЧ 6(18) июня 1860. Соден  Соден. 18-го июня 1860. Любезнейшая Марья Александровна, письмо (т. е. телеграфическая депеша) Ваше, по обыкновению, очень темно. Вы пишете: "если мои деньги получены в Швальбахе", но каким образом я это узнаю? 1 Не написано же это на стенах - а на почте запрещено говорить чужим без паспорта. И потому я просто посылаю Вам 300 франков в Берн - по вашему желанию. Надеюсь, что этого будет достаточно. - Приезжайте в Франкфурт - а оттуда ступайте по железной дороге до первой станции Хöхст , (Höchst) - а от Хöхста Соденев дилижанс - и через 20 минут в Содене. Или, если Вы боитесь сделать этот крюк, дайте мне знатью как только проедете в Швальбах - а я к Вам выеду. Живу же я теперь уже не в Hôtel de 1 Europe - но в доме у Августа Вебера (August Weber) - это отсюда в 2 шагах - и всякий Вам покажет 2 . До скорого свидания, жму Вам крепко руку. Ваш Ив. Тургенев. P. S. Эти 300 франков посылаются Вам в пакете -- иначе нельзя.  Примечания Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 9530, л. 23. Впервые опубликовано: Марко Вовчок, Твори, т. 4, с. 359--360, с ошибочной датой - 18 июля. 1 Письмо Маркович, цитируемое Тургеневым, неизвестно. 2 Маркович приехала в Соден 14(26) июня, и Тургенев проводил ее до Швальбаха (см.: Лит Насл, т. 73, кн. 2, с, 279--280 и...
10. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 28 июля (9 августа) 1863 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: ich schicke Ihnen hiermit meine Photographie 1 und einige biographische Notizen 2 , mit vielen Entschuldigungen wegen des Aufschubs. Mein Leben ist ein sehr einfaches gewesen. Ich bin am 9 November 1818 in Orel (in Russland) geboren - habe ein Jahr lang in der Moskauer Universität, dann drei Jahre in der Petersburger studirt - machte 1838 meine erste Reise in's Aus-land und studirte bis 1840 in Berlin 3 -- Philosophie, Philologie und Geschichte - in Berlin hab' ich ein ganzes Jahr in demselben Hause und beinah in demselben Zimmer mit Bakunin zugebracht 4 . Im Jahre 1843 schrieb ich meine ersten Verse 5 und trat für eine sehr kurze Zeit in's Ministerium des Innern ein. Meine Verse waren schlecht - und mein Dienst - ebenso. Ich schrieb hin und her Reflexionspoesie ohne Klang und Schwung mit kleinlichen Finessen - und wollte schon gänzlich die Litteratur aufgeben - als ich Ende 1846 - auf die Bitte meines Freundes, Beünski, fur sein neugegründetes Journal - die erste Skizze der Memoiren eines Jägers schrieb 5 . Sie gefiel - wurde von vielen andern gefolgt - und so wurde ich Noveîîist und Romanschreiber. Von 1847 bis 1850 blieb ich im Auslande - dachte 1848 mich ganz nach Frankreich überzusiedeln 7 , ging aber nach Russland zurück - und wurde im Jahre 1852 mit einem beinahe zweijährigen Exil vom Kaiser Nikolaus bestraft. Der Vorwand dazu war ein Artikel über Gogol, der eben gestorben war: man wollte nämlich die jungen Schriftsteller einschüchtern. Seitdem schreib ich Novellen - grössere und kleinere - lebe abwechselnd in Frankreich, Deutschland und Russland - aber das kennen Sie so gut wie ich. Ich habe zwei Brüder gehabt: der...