162. ПОЛИНЕ ВИАРДО
22 ноября (4 декабря) 1850. Москва
Moscou. Mercredi, 22 novembre v. s. 1850.
Chere et bonne Madame Viardot,
Je suis arrive hier soir ici1 -- et je n'ai plus trouve ma mere en vie - elle est morte jeudi passe, le jour meme ou l'on m'annoncait sa maladie. - Mon frere est ici avec sa femme. - Je vous ecrirai demain - aujourd'hui je suis trop ebranle - je ne veux que vous donner cette nouvelle et vous serrer la main aussi fort que je le puis faire. A demain. Que le ciel vous protege et vous benisse.
Votre J. Tourgueneff,
Перевод с французского:
Москва,
Среда, 22 ноября ст. ст. 1850.
Дорогая и добрая госпожа Виардо!
Я приехал сюда вчера вечером1 и не застал уже мать в живых; она умерла в прошлый четверг, в тот самый день, когда меня известили о ее болезни. Мой брат здесь со своей женой. Напишу вам завтра - сегодня я слишком взволнован. Хотелось только сообщить вам это известие и пожать вам руку так крепко, как только могу. До завтра. Да хранит и благословит вас небо.
Примечания
Печатается по фотокопии: ИРЛИ, Р. 1, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat.
BE, 1911, No 8, с. 189; во французском оригинале - Т, Lettres ined,
1 Тургенев выехал из Петербурга вечером 16 (28) ноября и приехал в Москву 21 ноября (3 декабря), пробыв в пути пять суток, что в осенний период было обычным - до открытия движения по железной дороге в 1851 г.