Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 1 (13) сентября 1853 г.

302. П. В. АННЕНКОВУ

1 (13) сентября 1853. Спасское 

С. Спасское.

1-го сент. 1853.

"следствие Ваших одобрений насчет моей работы1 - нет - письмо Ваше само по себе - прелесть. Я не имею теперь возможности отвечать Вам, как бы следовало - Тютчев от меня отходит. При всей своей отличной честности, это человек самый непрактический - и в два года довел дело до того, что доходов моих (за исключением платежа в опекунский совет) не хватало на его жалованье -- а на мой прожиток не приходилось ни копейки. Увидавши это, я, к крайнему моему сожалению {Далее зачерпнуто: <ен>}, почувствовал необходимость с ним расстаться2, и теперь - вся эта громада дел и управления, как свод, из-под которого вынули подпорки, так и рухнула на мою беззащитную голову. В первое мгновенье я сконфузился сильно; теперь же я привыкаю к своему положению и, может быть, извлеку из него со временем удовольствие и пользу. Во всяком случае мне другого ничего по оставалось делать. Я остаюсь теперь здесь до декабря - т. е. до орловских выборов - уже потому я никуда ехать не могу, что денег у меня не имеется ни копейки. Не раз придется мне вспомнить стихи Пушкина к своей няне - помните - где "Выпьем, добрая старушка"3. Ничего - стерпится, слюбится. Я кроме Пушкина и Гоголя ничего по-русски читать не могу ~ от восточных стихотворений я прихожу в восторг несказанный - прочтите, в мою память, стихотворение "Смутясь, нахмурился пророк" и скажите мне - не есть ли это верх совершенства4.

У нас с 1-го почти августа уже стала зима - только снегу нету. Печки трещат, в окна дует, концы пальцев зябнут, носы синеют - чудо! Я объездил все свои деревня - и, должно быть, показался моим крестьянам глуповатым малым.

А за роман я примусь, как только несколько огляжусь. Героиня моя очень удивится всем переменам, которые я произведу с нею. Главу о воспитании Д<митрия> П<етровича> отделаю con amore - многое множество выкину. От Аксаковых я получил тоже мнение - вообще они не совсем недовольны - но К. Аксаков сильно напирает на то, почему впущена любовь6<имитрий> П<етрович> должен был так же капризно возненавидеть Е<лизавету> М<ихайловну> - как капризно полюбил ее6 -- но in petto я тут же подумал, что как нрав друг мой Анненков в том, что не следовало посылать всем одну первую часть!7 Однако обо всем этом в другое время - а теперь пора отправляться в поле и глядеть, как десяток мужиков {Далее зачеркнуто: на ходу}, ходя не по дороге, особенным образом взмахивают руками. Эта операция называется -

Прощайте, милый А<нненков> - до следующего вторника я, вероятно, напишу Вам, не дожидаясь Вашего ответа. Корреспонденция наша большая для меня отрада. Будьте здоровы - и поклонитесь от меня всем друзьям.

Ваш

Ив. Тургенев.

Примечания

ф. 7, оп. 1, ед. хр. 30, л. 18-19.

Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. II, с. 180--181.

с увлечением (итал.).

Стр. 252. мысленно, про себя

1 Речь идет о письме Анненкова к Тургеневу от 14(26) августа 1853 г., в котором тот, оспаривая мнения В. П. Боткина и Н. X. Кетчера, отрицательно отнесшихся к 1 части романа "Два поколения", писал: "... хотя бы вам пришлось переделать всю первую часть, переделайте ее, но дальнейшего развития интриги и замысла ни под каким видом не оставляйте. В них слышится живое трепетание жизни, а не звуки, испускаемые иногда и мертвым, верьте мне. Сделайте их цензурнее - и пустите в публичный оборота (Рус Обозр, 1894, No 10, с. 497).

2 С этим отзывом Тургенева о деятельности Н. Г. Тютчева в качестве управляющего ср. то, что пишет о нем Ф. В-ъ (Ф. И. Бизюкин) в статье "Из воспоминаний о селе Спасском-Лутовинове" 1885, No 1, с. 338--373). Анненков в связи с уходом H. H. Тютчева писал Тургеневу 8(20) октября 1853 г.: "Я изумлен был разрывом вашим с Тютчевым, но разрыв ничего - всего важнее procedes <приемы> при разрыве, и об них-то хотелось бы знать от вас. Если procedes были человечны, то и ничего..." (ИРЛИ, ф. 7, No 7, л. 36).

3 Тургенев неточно цитирует строку из стихотворения Пушкина "Зимний вечер" (1825). В подлиннике: "Выпьем, добрая подружка", и т. д.

4 Под "восточными стихотворениями" Пушкина Тургенев разумеет "Подражания Корану" (1824). Аналогичный отзыв о них см. в письмо 318. "Подражание" III начинается стихом "Смутись, нахмурился пророк".

5 "впечатление самое выгодное", критиковал затем 12-го главу: "Зачем подпустили вы амура? Амур - мальчишка... и без него шагу но ступят сочинители. Но какой смысл лежит в том, что такой-то и такая-то влюбились друг в друга?" (Рус Обозр, 1894, No 10, с. 485).

6 "Два поколения" - Елизавете Михайловне и Дмитрии Петровиче. См. письмо 300, примеч. 2, 3.

7 См. примеч. 1 к письму 295.