Тургенев И. С. - Аксакову С. Т., 5 (17) июня 1853 г.

290. С. Т. АКСАКОВУ

5 (17) июня 1853. Спасское 

С. Спасское.

5-го июня 1853.

Мне очень весело, что мы состоим с Вами в переписке, добрый и любезный Сергей Тимофеевич - всякое Ваше письмо мне доставляет истинное удовольствие, и Вы видите, что я не мешкаю моими ответами. Я очень рад, что у Ваших детей лихорадка прошла1; и у нас здесь было много лихорадок - но с весной они кончились. Вот уже пятый день как у нас стоит удивительная погода - говорят, надо желать дождей; озимые хлеба везде довольно плохи - есть большие вымочки - во многих местах пшеница совсем пропала. Охотники могут утешаться мыслью, что, судя по весне, выводки будут славные.

Я про себя должен сказать, что я никак не могу работать - желудок мой меня мучит. Ничего не варит - и заставляет меня проводить бессонные ночи, которые меня очень расслабляют. Хочу попробовать лечиться белой горчицей, которая, говорят, многим помогает. - Однако первую часть романа кончил. Я ее уже отправил к Анненкову2 в Петербург - по обещанию, но как только он ее прочтет - она будет Вам доставлена - и я тогда попрошу Вашего мнения, которым Вы знаете, как я дорожу. Также прошу Ваших сыновей сказать мне, что они думают. Это - вещь совсем в другом роде, чем "Постоялый двор". Кстати о нем - верно, ему не судьба тотчас попасть к Вам - я согласился на просьбу одного человека, который желал его переписать - но Вы его скоро получите3. Впрочем, оно теперь, кажется, и не так к спеху. Мне - главное - хочется знать, что Вы скажете о моем романе - и попал ли я в тон романа.

Холера к нам подвигается - говорят, она уже в Туле, но здесь все припадки пока - прекратились. Что будет - то будет - а мы готовы,

А все-таки я надеюсь скоро написать статьи для "Сборника"4. Если только я возьмусь за перо - они будут готовы. Но для этого нужно, чтобы желудок оправился, а то просто ничего невозможно делать. Валяешься целый день на разных диванах, словно кто колесом по тебе переехал. Это очень скучно.

Письмо мое чрезвычайно вяло и пусто - но я настолько надеюсь на Ваше расположение, чтобы не заставлять себя быть остроумным и любезным, когда тупо в голове. - Ах да - у меня на днях был Фет - с которым я прежде не был знаком. Ou мне читал прекрасные переводы из Горация5 -- иные оды необыкновенно удались - напрасно только он употребляет не только устарелые слова, каковы: перси и т. д. - но даже небывалые слова вроде: завой (завиток), ухание (запах) и т. д. Я всячески старался ему доказать, что "ухание" так же дико для слуха - как, напр., получие (от благополучия). Собственные его стихотворения не стоят его первых вещей6 - его неопределенный, но душистый талант немного выдохся. Попадаются, однако, прелестные стихи - напр.: эти два, оканчивающие грациозное описание летней тихой ночи:  

И сыплет ночь своей бездонной урной

К нам мириады звезд7.

Сам он мне кажется милым малым. Немного тяжеловат и смахивает на малоросса - ну и немецкая кровь отозвалась уваженьем к разным систематическим взглядам на жизнь и т. п. - но все-таки он мне весьма понравился. Он едет в Новгород - его перевели в какой-то уланский гвардейский полк8.

А затем прощайте, добрый Сергей Тимофеевич. Жму Вам крепко руку - и желаю Вам и всем Вашим всего хорошего - а Ивану Сергеевичу - успеха в его предприятии9. Прощайте.

Ваш

Ив. Тургенев.

Примечания

Печатается по подлиннику: ф. 3, оп. 13, No 70, л. 16--17 об.

Впервые опубликовано: BE, 1894, No 2, с. 474--475.

1 В письме от 24 мая ст. ст. 1853 г. С. Т. Аксаков сообщал, что оба его сына (Иван Сергеевич и Константин Сергеевич) болели лихорадкой (Рус Обозр, 1894, No 10, с. 480).

2 "Два поколения". С. Т. Аксаков 24 мая ст. ст. 1853 г. писал Тургеневу: "Пишите роман: я многого от вас ожидаю" (Рус Обозр, 1894, No 10, с. 480).

3 В письме от 24 мая ст. ст. 1853 г. С. Т. Аксаков напоминал: "... ожидаю "Постоялого двора"" (Рус Обозр, 1894, No 10, с. 480). Речь идет о списке этой повести, который Тургенев обещал заказать специально для С. Т. Аксакова (см. письмо 281, примеч. 2).

4 О статьях для "Охотничьего сборника", которые Тургенев обещал предоставить С. Т. Аксакову, см. в письме 281, примеч. 5.

5 "Новых стихотворений в то время у меня почти не было, но Тургенев не переставал восхищаться моими переводами од Горация, так что, по просьбе его, смотревшего в оригинал, я прочел ему почти все переведенные в то время две первые книги од... С вами ничего более нет? - спросил он. - Есть небольшая комедия. - Читайте, еще успеем до обеда. Когда я кончил, Тургенев дружелюбно посмотрел мне в глаза и сказал: - Не пишите ничего драматического. В вас этой жилки совершенно нет." (Фет, ч. I, с. 6--7).

6 Под "первыми вещами" Фета Тургенев подразумевает, очевидно, его сборник "Лирический пантеон" (1840) и "Стихотворения А. Фета" (1850).

7 "Растут, растут причудливые тени". У Фета:

Да сыплет ночь своей бездонной урной
К нам мириады звезд.

(опубликовано впервые: Совр, 1854, No 1, отд. 1, с. 141).

8 Фет, ч. 1, с. 10), что давало ему надежду на скорейшее получение дворянства.

9 "Послезавтра Иван едет в Москву, а потом в Пензенскую губернию. У него есть хозяйственные предприятия, о которых сообщу вам подробно тогда, когда они осуществятся, чего я никак не предвижу" (Рус Обозр, 1894, No 10, с. 480).