110. ПОЛИНЕ ВИАРДО
8 (20) июня 1849. Куртавнель
Courtavcnel,
mercredi.
Tausend Grusse.
Ihr J. Tourgueneff.
Перевод с французского:
Куртавнель,
среда.
Вот вам, милостивая государыня, второй бюллетень.
Все чувствуют себя прекрасно: воздух Бри положительно очень здоров. Теперь половина двенадцатого утра; мы с нетерпением ожидаем почтальона, который, надеюсь, доставит нам хорошие вести. Вчерашний день был менее однообразен, чем позавчерашний. Мы совершили большую прогулку, а затем вечером, в то время как мы играли в вист, произошло большое событие. Вот что случилось: громадная крыса забралась на кухню, а Вероника, у которой она накануне сгрызла туфлю (какое прожорливое животное! пусть бы еще это была туфля Мюллера), изловчилась заткнуть тряпкой и двумя большими камнями дыру, служившую крысе убежищем. Она прибегает; она сообщает нам эту великую новость. Мы все встаем, все вооружаемся палками и входим в кухню. Несчастная крыса укрылась под шкафом в углу; ее оттуда выгоняют,-- она выходит, Вероника бьет по ней, но промахивается; крыса возвращается под шкаф и исчезает. Ищут, ищут во всех углах,-- крысы нет. Напрасны все старания - наконец, Вероника догадывается выдвинуть совсем маленький ящичек... в воздухе быстро мелькает длинный серый хвост,-- хитрая бестия забилась туда! Она соскакивает с быстротой молнии,-- ее хотят пристукнуть - она снова исчезает. На этот раз ее ищут полчаса,-- ничего! И заметьте, что в кухне очень мало мебели. Выбившись из сил, мы удаляемся, мы снова садимся за вист. Но вот входит Вороника, неся щипцами труп своего врага. Вообразите себе, куда спряталась крыса! В кухне на столе стоял стул, а на этом стуле лежало платье Вероники, и крыса забралась в один из его рукавов. Заметьте, что я перебирал это платье четыре или пять раз во время наших поисков. Не восхищаетесь ли ни присутствием духа, быстротой и догадливостью, силой характера этого маленького зверька? Человек, в такой опасности, сто раз потерял бы голову. Вероника хотела уже уйти и отказаться от поисков, когда, к несчастью, один из рукавов ее платья чуть приметно шевельнулся... бедная крыса заслуживала того, чтоб спасти свою шкуру.
"Le National" я прочел прискорбное известие: кажется, арестовали нескольких немецких демократов. Нет ли в числе их Мюллера? Боюсь также за Герцена. Известите меня о них, прошу вас. Реакция совсем опьянена победой и теперь явится во всем своем цинизме1.
Погода сегодня очень мягкая, но в июне хотелось бы чего-нибудь иного, а не молочного неба и легкого ветерка, который, возможно, всё же слишком свеж. Вы привезете нам снова ясные дни. Мы не ждем вас раньше субботы. Мы покорились этому... Маленькая заметка от дирекции в газете не оставляет нам на этот счет никаких иллюзий. Терпение! но как мы будем счастливы снова вас увидеть! Что насчет лодки - говорили ли вы об этом? Я был бы очень рад увидеть рвы вычищенными ко дню вашего приезда. Всё, вплоть до деревьев, должно выглядеть праздничным в этот день.
Оставляю немножко места для Луизы, а также для других. Г-жа Сичес совсем оправилась от болезни. А вы, ради неба, вы как себя чувствуете?
<иардо> и остальным.
Tnnsend Grusse.
Ihr {Тысяча приветов. Ваш (нем.).} И. Тургенев.
Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж).
Впервые опубликовано (не полностью): во французском оригинале - Revue Hebdomadaire, 1898, No 45, 8 octobre, p. 194--196; в русском переводе - Моск Вед, 1898, No 273, 4 (16) октября. Перепечатано: в русском переводе - с. 61--63, XIV; Письма к Виардо, с. 133--136, XIV; во французском оригинале - Halp. -Kam., Viardot,
Полностью публикуется впервые.
Датируется по связи с предшествующим письмом и помете "Среда".
1 Сообщение об арестах немецких демократов было помещено в "Gazette des Tribunaux" и перепечатано в других парижских газетах. Так, "La Presse" 17 июня 1849 г. (No 4735) писала: "Мы читаем в "Gazette des Tribunaux": "Произведены еще многочисленные аресты. Общее число арестованных достигло вчера вечером приблизительно 300. В течение дня арестованы были также большая часть членов немецкого демократического комитета и многие другие социалистические пропагандисты"". Аресты были связаны с демонстрацией 13 июня н, ст. 1849 г. (см. письмо 104, примеч. 2). Г. Мюллер-Штрюбинг, входивший в круг немецких социалистов, а также и Герцен, близкий к французским социалистам-утопистам,-- оба участвовали в демонстрации 13 июня и были под угрозой ареста. Поэтому Герцен 8 (20) июня выехал с чужим паспортом из Парижа и 10 (22) июня прибыл в Женеву. После его отъезда на парижской квартире его матери был произведен обыск (см.: "Былое и думы", гл. XXXVI;