Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 20 ноября (2 декабря) 1867 г.

2116. ЛЮДВИГУ ПИЧУ

20 ноября (2 декабря) 1867. Баден-Баден 

Baden-Baden.

Schillerstrasse, 7.

d. 2. Dezember 67.

Mein lieber Freund,

Ich habe Ihnen noch nicht meinen Dank abgestattet für Ihr hübsches ^eschenk zum 9-ten Nov1. Ich habe seitdem die beiden Bande mit vielem Vergnügen durchgelesen. Manches war mir neu und willkommen - wie z. B. - der ganze Artikel über die Berliner Bildhauer u. s. w.2 Sie sind ein Colorist in Ihrem Stil und Ihr Urt-heil ist fein und treffend - nur möcht' es mir dünken - nicht immer streng genug. Nochmals vielen Dank - und schicken Sie mir Ailes, was noch erscheinen sollte. (Die Artikel in der "Vossischen Zeitung" hat Mme Viardot richtig bekommen.)3

Im Thiergarten geht ailes gut; nur ich habe wieder ein malheur gehabt. Vor 3 Wochen hab' ich auf der Jagd einen Fehltritt gemacht - und infolgedessen ist mir mein Кnie geschwollen und ich muss unbeweglich sitzen mit ausgestrecktem Fuss - und an die Jagd ist nicht mehr zu denken. Jeder Winter bringt mir ein derartiges angeneh-mes Angebinde - es ist wirklich zu miserabel! wie der Prinz von Hessen einstens sagte, als auf einer Treibjagd, zu der er uns eingeladen hatte,; während des ganzen Morgens nur ein Hase sich von feme sehen liess. Ich habe ver-sucht zu arbeiten... es geht nicht. "Rauch" wird nächstens bei Hetzel in Paris erscheinen - Sie bekommen davon natürlich ein Exemplar und auch Julian Schmidt4, den ich bestens grüsse sowie auch Menzel, Begas und allé andern Freunde. Ich lese viel jetzt in Freytag's "Bildern Deutscher Vergangenheit"5. Da sind vortreffliche Sachen - wenn Sie ihn sehen, grüssen Sie ihn auch. Leben Sie wohl und auf Wiedersehen im März.

Ihr I. Turgeneff.

P. S. Das "herbe" Lächeln Didies haben Sie hübsch bemerkt. Was die schön wird!

Перевод с немецкого:

Баден-Баден.

Шиллерштрассе, 7.

2 декабря 67.

Мой дорогой друг,

<ря>1, С великим удовольствием прочитал оба тома. Многое в них было для меня новым и интересным, как например - вся статья о берлинских скульпторах и т. д.2 Стилистически вы колорист, суждение Ваше тонко и метко - только, кажется мне, не всегда достаточно строго. Еще раз большое спасибо - посылайте мне всё, что только выйдет. (Статьи из "Vossische Zeitung" г-жа Виардо получила.)3

В Тиргартене всё благополучно; только со мной опять malheur {несчастье (франц.).}. 3 недели тому назад я на охоте оступился - мое колено опухло, и я должен сидеть неподвижно с вытянутой ногой - об охоте и думать нечего. Каждая зима приносит мне такой приятный подарок - это действительно слишком печально, как сказал как-то принц Гессенский, когда на охоте, на которую он нас пригласил, мы за всё утро видели одного только зайца, да и то издали. - Я пытался работать... не идет. "Дым" скоро выйдет в Париже у Этцеля - вы получите, конечно, экземпляр, и Юлиан Шмидт тоже4,-- кланяюсь ему, Менцелю, Бегасу и всем остальным друзьям. Я много читаю теперь в "Bildern Deutscher Vergangenheit" Фрейтага5. Там есть превосходные вещи - когда увидите его, поклонитесь ему.

Будьте здоровы и до свиданья в марте.

Ваш

И. Тургенев.

P. S. Вы хорошо уловили "суровую" улыбку Диди. Как она хорошеет!

Примечания

Печатается по подлиннику: DSB.

Впервые опубликовано: в немецком оригинале - Schlesische Zeitung, 1884, No 24, 4. April; во французском переводе - Revue Bleue, 1909, No 6, 2 janvier, p. 165; в английском переводе - The Saturday Review, Supplement, 1909, No 2780, 6 February; в русском переводе - BE, 1909, No 5, с. 138, с сокращениями. Вновь опубликовано: в оригинале - Pietsch, S. 47; в русском переводе - Письма к Пичу, с. 61--62.

1

2 Во втором томе присланного труда Пича на с. 114--249 была напечатана статья "Die Berliner Bildhauerschule" ("Берлинская школа ваятелей").

3 С 6 октября по 17 ноября н. ст. 1867 г. в "Vossische Zeitung" печаталась статья Пича "Heimfahrt auf Umwegen" ("Возвращение домой окольными дорогами"), в которой описывались постановки оперетт в доме П. Виардо.

4 "Дым" на французский язык (см.: Tourguénev J. Fumée. J. Hetzel. Paris. 1868. См. письмо 2128, примеч. 1). Тургенев выслал 26 февраля (9 марта) 1868 г. Пичу и Ю. Шмидту по экземпляру этого издания (см. письмо 2198).

в Тургенев имеет в виду пятитомное произведение Фрейтага "Bilder aus der deutschen Vergangenheit" (Leipzig, 1859--1867). Эта книга, издававшаяся до 1874 г. восемь раз, получила высокую оценку в немецкой критике.