Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 2 (14) мая 1868 г.

2255. ПОЛИНЕ БРЮЭР

2 (14) мая 1868. Баден-Баден 

Bade.

Thiergartenstrasse, 3.

Ce 14 mai 1868.

Chère Paulinette,

Si je ne t'ai pas répondu sur-le-champ, c'est que je ne voulais pas le faire sans savoir avec exactitude ce qu'il m'était possible de t'envoyer1. Pour le moment je ne puis que faire les frais du berceau. - Pomey qui doit toucher de l'argent à moi, t'enverra 150 francs: je le lui ai écrit. Je verrai ce que je pourrai faire plus tard. - Si cette année a été dure pour vous - elle a été désastreuse pour moi2. Tu sais qu'il n'entre pas dans mon caractère de parler de ce que j'ai fait - mais permets-moi de te rappeler qu'en te constituant une fortune de 8000 fr. de rente à peu près {Далее зачеркнуто: j'ai fait}, je suis allé au-delà de {Далее зачеркнуто: ce que} mes moyens. Il ne peut donc pas être question de couleur sombre pour l'avenir; et si les affaires ne marchent pas aussi bien qu'on aurait pu le désirer - on pourra attendre des temps meilleurs, tout en ayant, comme on dit, du pain sur la planche.

J'espère que maintenant tout ira bien, vu que le mauvais moment est passé. Sois bien prudente jusqu'au bout.

Je t'embrasse de tout mon cœur, ainsi que Gaston. Mes amitiés à toute la famille.

J. Tourguéneff.

P. S. Voici l'adresse de Pomey: Paris, 25, quai Bourbon.

Перевод

Баден-Баден.

Тиргартенштрассе, 3.

14 мая 1868.

Дорогая Полинетта,

Если я тебе не ответил тотчас же, то это потому, что не хотел писать, не зная точно, что я смогу тебе послать1. В настоящее время я в состоянии взять на себя только расход на колыбель. Поме, который должен получить мои деньги, вышлет тебе 150 франков: я ему об этом писал. Я посмотрю, что смогу сделать в будущем. Если этот год был тяжелым для вас - то для меня он был бедственным2. Ты знаешь, что не в моем характере говорить о том, что сделал,-- по позволь напомнить тебе, что, назначив тебе содержание около 8000 фр. ренты, я превысил свои возможности. Всё же не следует рисовать будущее в мрачных красках; и если дела не так хороши, как этого хотелось бы - можно будет подождать лучших времен, имея, как говорится, кусок хлеба про запас.

Целую от всего сердца тебя, а также Гастона. Привет от меня всей семье,

И. Тургенев.

Р, S. Вот адрес Поме: Париж, набережная Бурбон, 25,

Примечания

ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 44, л. 151.

Впервые опубликовано: Mercure de France, 1932, No 815, 1 juin, p. 298--299. Перепечатано: Séménoff,

1 Письмо П. Брюэр неизвестно.

2 Ср. письмо 2199.

Раздел сайта: