Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 4(16) февраля 1866 г.

1806. ПОЛИНЕ БРЮЭР

4(16) февраля 1866. Баден-Баден 

Bade.

Schillerstrasse, 277.

Vendredi, 16 février 1866.

Ma chère Paulinette,

Merci de ta bonne lettre ; quant à moi, voici dix jours que je suis au régime des compresses d'eau froide et bien qu'il y ait une amélioration assez notable, je ne puis encore prévoir le moment où je pourrai jouir de la liberté, garantie par la Constitution de 48 - "d'aller et de venir"1. Il faut donc que je m'arme d'une bonne dose de patience et que j'attende - les événements, comme on dit en diplomatie. Je suis très heureux d'apprendre que tu vas bien, que tu t'amuses et que ton affection pour cet excellent Gaston (il y aura au 25 de ce mois un an que tu es sa femme !) ne fait qu'augmenter. En même temps je regrette l'espèce de mésintelligence qu'il y a entre toi et ta belle-mère: es-tu bien sûre que tu as tout fait pour la faire cesser 2? Allons, je t'embrasse de tout mon cœur, ainsi que le bon Gaston - et au revoir, dès que cela sera possible.

Ton vieux papa manche

J. Tourguéneff.

Перевод с французского:

Баден-Баден.

Шиллерштрассе, 277.

Пятница, 16 февраля 1866.

Моя дорогая Полинетта,

Спасибо за твое милое письмо; что касается меня, то вот уже десять дней, как я соблюдаю режим холодных компрессов, и хотя есть заметное улучшение, не могу еще предсказать, когда смогу воспользоваться "свободой передвижения", гарантируемой Конституцией 48-го года1. Я должен запастись большим терпением - и дождаться событий, как принято говорить у дипломатов.

Я очень рад узнать, что ты здорова, развлекаешься и что твоя любовь к добрейшему Гастону (25-го этого месяца будет год, как ты его жена!) всё растет. В то же время я сожалею о некоторых недоразумениях между тобой и твоей свекровью: вполне ли ты уверена, что с твоей стороны сделано всё, чтобы покончить с ними2?

Ну, а теперь от всего сердца обнимаю тебя, а также милого Гастона - и до свидания, как только это будет возможно. Твой старый однорукий папенька

И. Тургенев.

Примечания

Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 44, л. 120. Впервые опубликовано: Sémênoff, p. 166--167.

1 "свободам", гарантированным конституциями, объясняется их декларативным характером, совмещавшимся с реакционным влиянием Пруссии на весь общественный строй германских государств".

2 Недоразумения со свекровью начались у Полины сразу после замужества.

Раздел сайта: