Тургенев И. С. - Тургеневу Н. С., 31 декабря 1864 (12 января 1865) г.

1686. H. С. ТУРГЕНЕВУ

31 декабря 1864 (12 января 1865). Баден-Баден 

Баден-Баден.

Schillerstrasse, 277.

/12-го янв. 1865 Четверг.

Любезный брат, спешу успокоить тебя уверением, что моя "безотлагательная" просьба не заставит тебя ни двинуться с места, ни подвергнуться вообще каким-либо стеснениям. Вот в чем дело: я выдаю дочь свою замуж за г-на Гастона Брюэра (Gaston Bruère), молодого и образованного человека, находящегося во главе значительной стеклянной фабрики; свадьба должна совершиться в Париже в конце февраля, т. е. с небольшим через месяц. Сообщая нотариусу все необходимые бумаги, я также представил ему твое письмо, в котором ты, в случае моей смерти, обещаешь Полиньке двадцать пять тысяч франков; - возник вопрос - так как я обещаю моей дочери через несколько лет выдать пятьдесят тысяч франков - не захочешь ли ты, в случае моей смерти, возвысить обещанную тобою сумму до 50 000 франков1так как это обязывает тебя только в случае, если ты вступишь во владение моим наследством, которое, без сомнения, много раз превышает эту сумму. Но во всяком случае я желаю знать твое мнение и потому прошу тебя написать мне твое согласие по-французски с тем, чтобы я мог показать <его> {ère. Я очень был бы счастлив, если б ты мог присутствовать на ее свадьбе; впрочем, мы до тех пор спишемся. Будь так добр и напиши мне ответ поскорее, так как я, может быть; на днях должен буду съездить в Париж.

Известие о твоей болезни меня очень огорчило; хотя я знаю, что самое вырезание желез не представляет никакой опасности (многие певцы это заранее над собой совершают) - все-таки мне очень тебя жаль - и я воображаю, как ты должен мучиться. У меня одно "Universal Mittel" - как скрибовское: "prenez mon ours"2 - приезжай в Баден; с тех пор как я здесь, все мои прежние "болести" исчезли.

Поклонись от меня Анне Яковлевне; дружески тебя обнимаю и остаюсь

Ив. Тургенев.

P. S. Приданое моей дочери состоит из 100 000 франков, "une fois donnés" - и из тех обещанных 50 000.

Примечания

ф. 274, оп. 3, No 100, л. 24--25. На письме рукой Н. С. Тургенева помечено: "Reèu le 1/13 janvier 1865. Vendredi. Würzburg. Midi. Répondu le 2/14 janv. 65. Samedi. Wurzbourg" ("Получено 1/13 января 1865. Пятница. Вюрцбург. Полдень. Отвечено 2/14 янв. 65. Суббота. Вюрцбург").

Впервые опубликовано: , 1885, No 8, с. 319--320, с сокращениями.

Универсальное средство

Стр. 85. "возьмите моего медведя"

уплачиваемых единовременно (франц.).

1 Просьба Тургенева была вызвана тем, что его дочь Полина Тургенева по русским документам значилась мещанкой Пелагеей Ивановой (см. письмо 1679),-- следовательно, не имела права наследовать после отца (даже в пределах тогдашнего закона о правах наследования женщин) его родовые земли, по закону переходившие после него, в случае если бы он умер раньше брата, к Н. С. Тургеневу (см. в статье М. А. Арзумановой "Завещание И. С. Тургенева": 1960, с. 276, примеч. 4). Из писем к Н. С. Тургеневу (см. No 1692, 1715) видно, что последний согласился на просьбу брата, составив по его указаниям соответствующий документ.

2 Настойчиво повторяющаяся фраза в водевиле Э. Скриба "Медведь и паша" (1820); см. то же в письме 1673.

Раздел сайта: