Тургенев И. С. - Виардо Полине, 3 (15) апреля 1864 г.

1602. ПОЛИНЕ ВИАРДО

3 (15) апреля 1864. Париж

No 14 

Paris.

rue de Rivoli, 210.

Vendredi, 15 avr 1864.

Pas de lettre aujourd'hui, chère et bonne Madame Viardot! Et pourtant vous aviez promis de me donner aujourd'hui vos commissions! L'événement si attendu aurait-il eu enfin lieu1? Peut-être aurai-je un télégramme dans la journée. En attendant, je me prépare déjà à partir.

Hier soir, Mme Delessert a conduit ma fille et moi à "Mireille"2. Cette bonne dame avait pris une baignoire - pour faciliter au jeune homme la conversation3. En effet - il s'est approché - sa place était tout près dans l'orchestre - et il a causé. Ma fille gardant aujourd'hui et hier soir en rentrant un silence obstiné, je ne puis savoir 1 impression qu'il a pu faire. J'avoue du reste que je m'en Préoccupe médiocrement: c'est son affaire à elle - et maintenant que ces dames vont avoir un appartement Permanent à Passyj elles feront ce que bon leur semble4. De mon côté, j'ai déclaré que je ne dépasserai pas d'un sou la rente que j'ai fixée.

L'impression de "Mireille" ne change plus pour moi: ce qui est charmant reste charmant - ce qui m'a paru faible - me fait le même effet. L'attitude du public est à la glace - on ne bisse plus rien du tout - on n'applaudit pas - et il y a déjà pas mal de places vides. Si Gounod ne fait pas de grands changements, voilà un opéra très remarquable destiné à périr6. - Et ce misérable "Lara"6 7.

Il fait bien beau aujourd'hui... Ce soleil semble m'ap-peler à Bade. Mercredi soir j'arrive... Qu'y trouverai-je? Ahl que cette attente est pénible!

J'ai attendu jusqu'à 1 heure - je ne sais quoi par exemple... Maintenant je vais expédier cette lettre - et je vous en écrirai une demain à Garlsruhe8ère avoir des nouvelles demain matin.

Il y a dans "Le Nord" (dans une revue des théâtres) quel-ques mots très élogieux sur votre "Orphée" à Carlsruhe: on parle aussi du "Prophète"9.

Je suis trop inquiet pour ajouter quelque chose encore à cette lettre; je dis mille choses à tout le monde - et je vous serre les mains de toute ma force.

Der Ihrige

J. T.

Перевод

No 14

Париж,

улица Риволи, 210.

Пятница, 15 апр<еля> 1864.

И сегодня нет письма, дорогая и добрая госпожа Виардо! А ведь вы обещали мне сегодня сообщить ваши поручения! Свершилось ли наконец столь долгожданное событие1.

Вчера вечером г-жа Делессер водила мою дочь и меня на "Мирейль"2. Эта добрая дама взяла ложу бенуара - чтобы облегчить молодому человеку беседу3. И действительно - он подошел - его место было совсем рядом в партере - и поговорил с нами, Поскольку моя дочь вчера вечером после возвращения хранила и хранит сегодня упорное молчание, не могу сказать, какое впечатление он на нее произвел. Признаюсь, однако, что это весьма мало меня беспокоит: это ее дело, и теперь, когда эти дамы будут иметь постоянную квартиру в Пасси, пусть они делают все, что им заблагорассудится4. Со своей стороны, я объявил, что я ни на су не увеличу назначенной ренты.

"Мирейль" не меняется: то, что прелестно - остается прелестным - то, что мне показалось слабым - производит то же впечатление. Отношение публики ледяное - на бис не вызывают совершенно - аплодисментов нет - и уже немало пустых мест. Если Гуно не внесет значительных изменений, эта замечательная опера обречена на гибель5. - А этот жалкий "Лара"5 торжествует во всех отношениях! Тем не менее я привезу вам арабскую песню7.

Сегодня стоит прекрасная погода... Это солнце, кажется, зовет меня в Баден-Баден. В среду вечером я приеду... Что я там найду? Ах! До чего же тягостно это ожидание!

8. Надеюсь получить сообщение завтра утром.

В "Le Nord" (в одном из театральных обозрений) помещено несколько очень хвалебных слов о вашем "Орфее" в Карлсруэ; речь идет также и о "Пророке" 9.

Я слишком обеспокоен, чтобы добавить еще что-либо к этому письму; тысяча приветов всем - жму вам руки изо всей силы.

Der Ihrige

И. Т.

Печатается по фотокопии: ИРЛИ, P. I, on. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat.

Т, Lettres inéd, p. 119--120.

1 См. письмо 1601, примеч. 2.

2 Об опере Ш. Гуно "Мирейль" см. в письме 1586, примеч. 6 - наст. изд., Письма, т. 5.

3

4 Речь идет о планах, связанных с предполагавшимся замужеством П. Тургеневой (см. наст. изд., Письма, т. 5, No 1589, примеч. 3).

5 Ш. Гуно внес изменения в оперу "Мирейль" в 1864 г., в результате чего вместо пяти актов в ней стало три. Возможно, это было сделано по совету Тургенева и Г. Чорли (см. об этом в письме 1590 - наст. изд., Письма, т. 5).

6 "Лара" - трехактная комическая опера Эме Майара на сюжет одноименной поэмы Байрона (либретто Кормона и М. Карре), Первое представление состоялось в Комической опере 21 Mapja 1864 г. Критик "Revue des Deux Mondes" П. Скюдо, отмечая жанровую неопределенность этой оперы, относил ее скорее к жанру мелодрамы, утверждая, что здесь композитору удалось "выказать талант драматурга". Что касается музыки, то в ней критик обнаружил влияние Доницетти, Галеви и в особенности Верди, что, вероятно, и вызвало у Тургенева отрицательную оценку оперы, имевшей успех на парижской сцене (Revue des Deux Mondes, 1864, t. 50, 15 avril, p. 1021).

7 "Арабская песня" - отрывок из второго акта оперы Э. Майара "Лара". П. Скюдо назвал ее "маленьким шедевром". Арабская песня звучала в исполнении актрисы Галли-Марье, игравшей роль Каледа - влюбленной в Лару женщины, переодетой арабским невольником. В своей рецензии П. Скюдо приводил текст этой песни и упоминал о скором выходе в свет партитуры оперы (Revue des Deux Mondes, 1864, t. 50, 15 avril, p. 1021--1022). Возможно, эта песня послужила основой для создания Тургеневым шутливой песенки о Томбукту в оперетте "Слишком много жен" или романса Зулейки в неоконченной оперетте "Мимика", который рабыня напевает под аккомпанемент гитары (в опере Майара - мандолины) (см. наст. изд., Сочинения, т. 12, с. 24--25 и 402).

8

9 П. Виардо исполняла партию Фидес в опере Мейербера "Пророк", который был поставлен в Баден-Бадене в сезон 1862/63 г. В "Le Nord" в разделе "Международная театральная хроника" (из Карлсруэ) сообщалось: "Г-жа Виардо спела "Орфея" Глюка с тем глубоким пониманием и восхитительным мастерством, которые имел возможность оценить весь Париж. Со дня на день великая артистка собирается спеть "Пророка"" (15 апреля 1864 г.).

Раздел сайта: