Тургенев И. С. - Карташевской В. Я., 10(22) февраля 1862 г.

1281. В. Я. КАРТАШЕВСКОЙ

10(22) февраля 1862 г. Париж 

Париж.

10/22-го февр. 62.

Любезнейшая Варвара Яковлевна - и без того совесть меня грызла, и я упрекал себя за свое непростительно долгое молчание - но увидавши, что Вы переписали присланную мне статью: "Гамлет и Д<он>-Кихот"1 - я не вытерпел и, краснея от стыда, немедленно взялся за перо и вот, как видите, пишу Вам. Прежде всего, прошу Вас извинить меня по свойственному Вам великодушию - а потом скажу Вам слова два о своей особе.

Дела мои идут помаленьку - и всё, что до меня касается, может быть выражено двумя-тремя словами. Я был болен - теперь я здоров; выезжаю мало и ничего не работаю: большей частью играю в шахматы. - Дочь моя всё еще не собирается выйти замуж: да и дело это не совсем легкое. - Погода у нас чудесная - тепло; да, кстати, забыл - я очень много музыки слышу - и хорошей. - В апреле месяце непременно буду в Петербурге, богу изволящу, вот и всё.

Всё это было вероятно Вам известно, через драгоценного Павла Васильевича, с которым мы ведем деятельную переписку: теперь Вы эти интереснейшие новости получите из первых рук. - Я очень рад, что здоровье Ваше, по-видимому, поправилось. Теперь уж до весны не так долго.

2

Поблагодарите за меня Павла Васильевича за исполнение моих комиссий3 - и скажите ему, что я позволяю себе напомнить ему следующее:

Что же он мне ничего не пишет о статье Боденштедта (о современной немецкой литературе), которую этот мой приятель, известный немецкий писатель, послал в "Современник" и, не получая оттуда ни малейшего отзыва,: желал бы передать во "Время"? Я месяца полтора назад написал об этом подробнейшее письмо П<авл>у В<асильевич>у - получил ли он его? И какие он по сему предмету предпринял меры? Боденштедт уполномочил меня взять эту статью у "Современника". Пожалуйста, попросите Анненкова, чтобы он ответил мне на этот счет4.

5.

Извините меня, что я Вас обременяю поручениями. - Кстати, мне П<авел> В<асильевич> пишет, что прибавочная сцена в "Нахлебнике" не попадет на театр; но в ней нет ничего зазорного - и написана она более с целью поправления плохой пиэсы. Но так как, по справедливому выражению П<авла> В<асильевича>, от этого пиэса ни лучше не будет, ни хуже - то я махаю рукой6.

Прощайте, милая В<арвара> Я<ковлевна>. Поклонитесь от меня Вашему мужу, поцелуйте от меня Вашу дочку - и примите самое сердечное рукопожатие от

преданного Вам

Ив. Тургенева.

Печатается по подлиннику: ИРЛИ, No 14626, л. 31--32.

Впервые полностью опубликовано: т. IV, с. 337--338. Два небольших отрывка из письма (сведения о дочери и о "прибавочной" сцене в "Нахлебнике" - частично в пересказе) приведены в статье С. А. Переселенкова "Из переписки Тургенева с В. Я. Карташевской" (см.: Гол Мин, 1919, No 1-4, с. 215--216).

1 Тургенев получил в это время из Петербурга письмо от П. В. Анненкова от 3(15) февраля 1862 г., в котором сообщалось: "Посылаю Вам "Гамлета", переписанного Варварой Яковлевной..." ф. 7, No 8, л. 19). Речь идет о статье Тургенева "Гамлет и Дон-Кихот", напечатанной в "Современнике" (1860, No 1) и прочитанной автором в зале Пассажа на публичном чтении, организованном Литературным фондом в Петербурге 10 (22) января 1860 г. Зачем понадобилась Тургеневу эта статья в 1862 г. в виде рукописи - сказать трудно. Возможно, что она нужна была для перевода на французский язык. В это время ряд переводов произведений Тургенева делал Делаво.

2 Намек касается П. В. Анненкова, в феврале 1861 г. женившегося на Г. А. Ракович, кузине В. Я, Карташевской,

3 Тургенев благодарит П. В. Анненкова за присылку статьи "Гамлет и Дон-Кихот" и письма из редакции "Русского вестника" с обещанием учесть все будущие поправки текста романа "Отцы и дети". В письме Анненкова от 3 (15) февраля сообщается также о том, ято по просьбе Тургенева несколько листов его поправок отнесены Каткову, а поправки к "Нахлебнику" переданы актрисе Ф. А. Снетковой, в бенефис которой должна была ставиться эта пьеса. Подробнее о цензурной истории так называемой "прибавочной сцены" к "Нахлебнику" см.: наст. изд., Письма, т. 4, No 1260, примеч. 12.

4 Об этой статье Ф. Боденштедта П. В. Анненков сообщал Тургеневу 22 февраля ст. ст. 1862 г.: "Не забыт мною и Боденштедт, но он забыт редакцией "Современника", которая едва отыскала его статью, препоручила прочитать ее Пыпину, а он и доселе читает. Решено однако ж, что я получу ответ на будущей неделе. Я им предложу, если статья одобряется ими - выдать за нее гонорар мне, а Вы его выдадите автору. Хорошо ли?" ф. 7, No 8, л. 22 об.). В письме от 24 октября ст. ст. 1862 г. Анненков снова возвращался к этой теме: "Рукопись Боденштедта, благодаря тому, что Пыпин, ее разбиравший, возвратился из-за границы - будет найдена и возвращена Вам" (там же, л. 31). Статья в России не была напечатана.

5 В письме Анненкова к Тургеневу от 22 февраля ст. ст. 1862 г. о гр. Е. Е. Ламберт сообщается следующее: "Ламберт точно мною забыта - да и будет забыта, ибо я перед ней такая скотина, что явиться к ней не могу и не желаю, так как ослиный, нечеловеческий образ, который ей принесу на покор - мало привлекателен и для меня самого горек" (ИРЛИ,

6

Раздел сайта: