Тургенев И. С. - Ламберт Е. Е., 7(19) июня 1861 г.

1197. E. E. ЛАМБЕРТ

7(19) июня 1861. Спасское 

С. Спасское.

Середа. 19/7-го июня 1861.

Последнее письмо Ваше было мне лучшим доказательством того, что я точно к Вам близок. - Только перед близким человеком хочется - и можется. - так излиться1. (Помнится, и мне случалось так же поступать с Вами.) Я очень сожалею о том, что Вы были приведены в такое положение - но я в то же время рад, что мог - хотя косвенно, или, как говорится, пассивно - облегчить Ваше сердце. Что делать? Пословица гласит: перемелется - мука будет - а не будет муки? Ну, по крайней мере, прежнее зерно перемололось.

Я сам находился в довольно странном положении все эти дни: а именно - я чуть не подрался на дуэли (пусть это останется между нами) с графом Л. Н. Толстым, писателем2. Надобно Вам сказать, что между нами существовала давнишняя антипатия. Я его всячески избегал - но он, не переставая меня ненавидеть, всё меня отыскивал и старался сближаться со мною. Не хочу о нем говорить ничего дурного: во всяком случае это весьма сложная и самомучащаяся натура. Он сходился со мною - как будто для того, чтобы дразнить и бесить меня. По поводу совершенно постороннего разговора (дело шло о филантропии) я, уже внутренне взбешенный, сказал ему грубую дерзость. Я ожидал немедленного вызова - но он сначала был весьма мягок и вежлив - и только когда я уже извинился письменно, досада в нем вспыхнула. Словом, вышла неприятная история, которая тянулась несколько дней - в течение которых я был убежден, что поединок будет неизбежен,-- кое-как дело уладилось - но мы теперь раззнакомились навсегда. Я не жалею об этом - потому что сближения между нами никогда быть не могло - но я досадую на себя; как мог я до такой степени потерять власть над собою? Оказывается, что никто ни за что ручаться не может - и это, действительно, как говорится перед причастием, "первый грешник есмь аз". Эта глупость помешала мне работать и вообще отравила мне нынешнюю весну, которая здесь расцвела вдруг и прелестно. (Не говорю о нынешнем дне: сегодня холодно, как в ноябре, порывистый ветер срывает листья и т. д.)

числа их, т. е. leur date. {A плох и неловок еще русский язык.) 25-го числа нынешнего месяца я исчезаю на охоту - и отыщусь в Спасском только две недели спустя.

Прощайте, милая графиня. Целую с нежностью Вашу руку. Вы как-то мне сказали, что я прежде всегда кончал так мои письма - и что это однообразно; с тех пор я не всякий раз это пишу - но всякий раз это думаю.

Ваш

Ив. Тургенев.

ГБЛ, ф. 306, картон 2, No 104.

Впервые опубликовано: Письма к Ламберт,

Стр. 342. их даты (франц.).

1

2

Раздел сайта: