Тургенев И. С. - Редактору "Le Nord", 17 (29) января 1858 г.

665. <РЕДАКТОРУ "LE NORD">

17 (29) января 1858. Рим 

Rome,

29 janvier <1858>.

êdit d'un journal est grand et mêritê, plus il doit tenir à êcarter tout ce quij dans ses correspondances, peut induire le public en erreur sur l'êtat vêritable des esprits, dans un pays surtout qui, comme la Russie, est peu connu de la masse des lecteurs. Vous me permettrez donc, Monsieur, tant dans l'intêrêt de la vêritê que dans celui, j'ose le dire, de votre propre journal, de rectifier quelques insinuations malveillantes à l'êgard du parti soi-disant slave, qui se sont glissêes dans la correspondance de Moscou insêrêe dans le No du "Nord" du 22 janveir. Etranger à ce parti, et par mes idêes et par ma carrière littêraire, je ne saurais pourtant admettre, avec votre correspondant, que c'est par un esprit d'opposition aux rêcentes et nobles aspirations du gouvernement que les personnes qui reprêsentent le parti slave se sont abstenues d'assister au banquet donnê à Moscou le 9 janvier, en honneur de l'êmancipation du travail, proclamêe par l'Empereur. Personne n'ignore en Russie, que dans cette importante question, le gouvernement marche d'accord avec la pensêe du pays entier. Aucune fraction littêraire ou politique ne saurait ni ne voudrait lui refuser son concours, quelque mince qu'en puisse être l'importance. Les Slaves ne sont jamais restês êtrangers au mouvement qui se prêpare: bien plus, ils y ont contribuê et continuent encore à le faire dans la mesure de leurs moyens; et certainement personne en Russie ne voudrait leur contester ce mêrite. Pourquoi donc leur prêter aux yeux de l'êtranger des idêes autres que les leurs? Et pourquoi affecter devant l'Europe une dêsunion qui, heureusement, n'existe pas dans la rêalitê?

êquitê que vous avez toujours donnêes à l'êgard de notre pays, le soin que vous mettez à faire conJ naître à l'Europe l'entière vêritê sur la Russie, me sont* des garants, Monsieur, que vous accueillerez dans vos colonnes une rêclamation dictêe uniquement par l'amour, de la justice et êtrangère à tout esprit ou toute prêoccupation de coterie. Veuillez en recevoir mes remercîments d'avance et agrêer, etc.

êneff.

Перевод

Рим,

28 января <1858>.

Господин редактор,

относительно истинного состояния умов, в особенности в такой малознакомой читательской массе стране, как Россия. Надеюсь, милостивый государь, что Вы мне позволите, столько же в интересах истины, сколько, смею сказать, в интересах вашей собственной газеты, внести поправки в некоторые недоброжелательные по отношению к так называемой славянской партии отзывы, проскользнувшие в корреспонденцию из Москвы, помещенную в номере "Le Nord" от 22 января. Будучи чужд этой партии как по своим воззрениям, так и по своей литературной деятельности, я все же не могу согласиться с утверждением вашего корреспондента, будто бы представители славянской партии воздержались от участия в банкете, устроенном в Москве 9 января в честь объявленного императором освобождения труда, из духа оппозиции к недавним благородным начинаниям правительства. Всем в России известно, что в этом важном вопросе правительство идет в ногу с общественной мыслью всей страны. Ни одна литературная или политическая группа не смогла бы и не захотела бы отказать правительству в своем содействии, каким бы ничтожным оно ни было. никогда не оставались чужды подготовляющемуся движению: более того, они принимали в нем участие и продолжают это делать в меру своих сил; и, конечно, в России никому не придет в голову отказывать им в этой заслуге. Зачем же приписывать им в глазах иностранцев чуждые им взгляды? и зачем же изображать перед Европой некий разлад, которого, по счастию, в действительности нет?

Справедливость, доказательства которой вы всегда давали в отношении нашей страны, старания, которые вы прилагаете к тому, чтобы Европа знала всю правду о России, служат мне залогами того, что вы дадите место на столбцах вашей газеты опровержению! продиктованному исключительно любовью к истине и чуждому всяким кружковым интересам и соображениям. Благоволите принять заранее мою благодарность и уверение, и т. д.

И. Тургенев.

Печатается по первой публикации: Le Nord, 1858, No 37, 6 fêvrier.

В собрание сочинений включено в издании: Т, Сочинения,

1 Письмо к редактору официозной газеты "Le Nord", издававшейся в Брюсселе на счет Русского правительства, было вызвано помещенной в No 22 этой газеты от 10 (22) января 1858 г. корреспонденцией из Москвы (датирована 30 декабря ст. ст. 1857 г. и подписана "N") об обеде, состоявшемся в Коммерческом клубе 28 декабря ст. ст. 1857 г. по случаю первых шагов правительства к освобождению крестьян. На этом обеде присутствовали редакторы газет, профессора университета и литераторы всех направлений, кроме славянофильского. Письмо Тургенева было опубликовано со следующим объяснением от редакции: "Не имея возможности установить всюду постоянный контроль над всеми известиями и заключениями, сообщаемыми нашими корреспондентами, мы будем считать выражением сочувствия нам доставление возможности исправлять ошибочные сведения. С особенным удовольствием будем мы принимать поправки, адресованные нам столь осведомленными и уважаемыми лицами, как автор нижеследующего письма, с которым мы спешим ознакомить наших читателей". В начале января 1858 г. Тургенев находился в Риме и тесно общался с группой Русских либеральных деятелей, центром которой была вел. кн. Елена Павловна. Оказавшись в сфере Русской общественной мысли, близкой к славянофильству, Тургенев через кн. В. А. Черкасского был информирован о московских делах, в том числе и об обеде, устроенном литераторами и профессорами Московского университета (см. письмо No 668). 21 января (2 февраля) 1858 г. Черкасский писал из Рима А. И. Кошелеву: "... я душевно сожалею, что славяне в нем <обеде> не участвовали; эта ошибка, вроде фальшивой ноты, влияние на молодежь будет иметь нехорошее; тем более, что московский корреспондент "Nord" не поскупился на намеки так, чтобы потопить славян зараз в глазах и власти и публики. Я уговорил Тургенева написать от себя письмо для напечатания в "Норде" в виде протеста беспристрастного лица, уверенного в сочувствии славян к поднятому государем вопросу освобождения крестьян" (Трубецкая О. Материалы для биографии кн. В. А. Черкасского. М., 1901. Т. I, с. 94--95). Письмо Тургенева в свою очередь вызвало протест со стороны автора анонимной корреспонденции из Москвы, который, в частности, писал: "Почтенный г. Тургенев ошибается, полагая, что я хотел опорочить целую литературную партию, представляя ее нерасположенной к прогрессу отечества" (Le Nord, 1858, 27 Fêvrier, No 58).

2 форму землевладения, ему было ясно, что в конце 1850-х годов интересы борьбы за реформу требовали единения сил. В это время и Н. Г. Чернышевский выступил в "Современнике" с рядом статей, содержавших призыв пересмотреть "холодное, отчасти насмешливое, отчасти даже неприязненное" отношение к славянофилам и их журналу "Русская беседа". Заметки о мартовских и апрельских номерах журналов за 1857 год Чернышевский почти полностью посвятил разъяснению того, чем полезны обществу славянофилы, обращая внимание на их горячую любовь к России. Аналогичные взгляды высказывал А. И. Герцен. В письме к И. С. Аксакову от 8 ноября н. ст. 1858 г. он писал: "... несмотря на все разномыслия, в одном мы соединены вполне - в общей искренней любви к России, в страстном желании освобождения крестьян с землею, и во имя этих двух баз мы горячо жмем руку вам и С<амарину>" т. 26, с. 220). Беседы на эту тему велись у Герцена и с Тургеневым, о чем свидетельствует их переписка и неоднократные встречи в 1856--1858 гг. в Лондоне. О содержании этих бесед полнее всего говорит открытое письмо Герцена к Тургеневу "Еще вариация на старую тему" (1857), написанное как продолжение недавнего спора. Герцен убеждал Тургенева в необходимости предать забвению мелочные споры со славянофилами, потерявшие интерес г. преддверии экономического переворота, и способствовать этим уничтожению "заборов, мешающих свободному развитию народных сил" т. 12, с. 423--436; см. также: "Le Nord", Тургенев сделал принципиальную оговорку, что он заступается за славянофилов исключительно как за страстных и активных поборников освобождения крестьян.

Раздел сайта: