Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 27 июня (9 июля) 1857 г.

610. П. В. АННЕНКОВУ

27 июня (9 июля) 1857. Зинциг 

Зинциг.

7-го {Так в подлиннике.} 1 июля нов. ст. 1857.

27-го июня ст. Четверг.

Без прилагаемого рисунка, любезнейший Анненков, Вы, вероятно, никогда бы не нашли того местечка, где я сижу уже 6-й день, и пью воды, и беру ванны для излечения от недугов. Пожалуй, Вы и Ремаген не найдете на карте, то посмотрите Андернах и знайте, что это близехонько оттуда. Мне предлагал доктор Геденус, с которым я советовался в Дрездене,-- либо Эмс {откуда до Зинцига 3 часа езды), либо Зинциг2. Я предпочел З<инциг> - здесь почти никого нет, и я могу предаваться полнейшему уединению и, по возможности, работать (чего я уже не делал более года). Впрочем, так как Русские проникают повсюду, то и здесь отыскался Русский, впрочем очень хорошая малый, некто Никитин, офицер, покинувший свою карьеру для того, чтобы сделаться живописцем (кажется, талант у него есть). Он очень болен и едва ли выздоровеет. К нему в гости приезжали и сегодня уехали двое других Русских и тоже премилых, некто Сабуров и сестра его,-- москвичи (собственный дом в третьей Мещанской и т. д.). Мы вчера делали сообща большую прогулку по долине Ары; долина оказалась очень живописной3.

Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 27 июня (9 июля) 1857 г.

С тех пор как я не писал Вам, я был в Англии - и, благодаря двум-трем удачным рекомендательным письмам, сделал множество приятных знакомств4, из которых упомяну только Карлейля, Теккерея, Дизраели, Маколея; - если бы я не уехал так скоро, меня хотели представить Палмерстону, принцу Альберту (меня и так познакомили с герцогом Омгальским) - но я репшлся отложить всё это до более удобного времени и ехать лечиться. Вы, вероятно, улыбнетесь, но скажу Вам очень сурьезно: возвращение моей болезни меня убило: я мертвый человек - я это чувствую,-- от меня несет трупом. Пока эта змея будет грызть меня - ничего в жизни не может меня занимать и я не гожусь ни на что. Не знаю, поможет ли мне здешняя вода - но, как нарочно, мне стало здесь гораздо хуже - меня уверяют, что это постоянное действие воды вначале, но я разучился верить докторам. Впрочем, довольно об этом.

Во время моего пребывания в Англии я был в Манчестере и видел там много дивных вещей5, - но обо всем этом, вообще о моем пребывании в Англии, расскажу Вам когда-нибудь изустно; теперь же ограничусь тем, что скажу Вам: англичане произвели на меня гораздо более выгодное впечатление, чем я ожидал - я это говорю не потому, что я познакомился с принцами: действительно это великий народ.

Я из Англии вместе с Некрасовым вернулся в Париж6, а оттуда проводил его и г-жу Панаеву до Берлина: он возвращается в Россию - и, вероятно, теперь уже в Петербурге7. Он очень несчастный человек: он всё еще влюблен в эту грубую и гадкую бабу - и она непременно его сведет сума. Здоровье его, однако, немножко поправилось, хотя он не лечился нисколько. Я постараюсь, вернувшись к октябрю в Петербург, отправить его опять на зиму в более теплый климат.

Напишите мне, что Вы делаете и как живете в Симбирске. Хотя я сильно пришиблен и охладел почти ко всему, однако я чувствую, что привязан к Вам и с удовольствием увидел бы Ваши отрывчатые каракульки. Если Вы напишете тотчас по получении этого письма - то Ваше письмо застанет меня еще здесь - я остаюсь здесь 6 недель.

Толстой находится в Швейцарии, в Canton de Vaud, à Clarens, pension Perret8. Он очень доволен своим местопребыванием, ходит по горам, работает, здоров и чувствует, по его словам, как красота вливается ему через глаза в душу, словно физическое ощущение. Дай бог ему! Ему и книги в руки. Я ему написал отсюда, не знаю, ответит ли он мне9. Боткин и Дружинин были в Италии, но где они теперь - неизвестно10. Ковалевский в Plombières11.

Знакомые наши, находящиеся в Лондоне, здоровы и бодры. Я их видал часто12.

Ну прощайте - до свидания в октябре. Вы увидите во мне другого человека, чем того, с кем расстались. Желаю Вам здоровья, жму Вам крепко руку и остаюсь

Примечания

Печатается по тексту первой публикации: Наша старина, 1915, No 1, с. 77--78.

Подлинник неизвестен.

1 Это - ошибка Тургенева, так как четверг в 1857 г. приходился на 9, а не на 7 июля н. ст. Кроме того, в письме к П. Тургеневой, датированном 9 июля н. ст. 1857 г. и написанном, очевидно, в тот же день, что ж настоящее письмо, Тургенев также указывает, что он "уже шесть дней" в Зинциге (см. письмо 611).

2 Об этом городе и пребывании в нем Тургенева см.: Дорнахер К. Тургенев в Зинциге. - В сб.: И. С. Тургенев. Вопросы биографии ж творчества. Л., 1982, с. 95--98.

3 Сабуров и его сестра в некоторой степени послужили Тургеневу прототипами Гагина и Аси в повести "Ася", работу над которой писатель начал в Зинциге 30 июня (12 июля) 1857 г. (см.: Mazon, р. 58).

4 443--446.

5 Тургенев посетил художественную выставку в Манчестере.

6 Тургенев, Некрасов и А. Я. Панаева приехали из Лондона в Париж не позднее 15(27) июня 1857 г., так как "27 июня" помечено письмо Некрасова к Герцену из Парижа (см.: Некрасов, т. 10, с. 342). Ср. письмо 602, примеч. 6.

7 Некрасов, т. 10, с. 343).

8 Л. Н. Толстой приехал в Женеву 28 марта (9 апреля) 1857 г. и 9(21) апреля того же года переехал в Кларан (Clarens), поселившись в пансионе сначала Perret (Перре), а потом Кетерера (см.: Толстой,

9 Письма Толстого к Тургеневу из Кларана и Тургенева к Толстому из Зинцига, о которых идет речь, неизвестны.

10 Братья Василий и Владимир Петровичи Боткины, а также Дружинин, в апреле 1857 г. выехавшие из Москвы за границу, 3(15) июня в Турине (Северная Италия) встретились с Толстым, отправились с ним в Кларан и затем совершили совместное путешествие по Швейцарии, посетив Лозанну и Женеву (см.: Толстой, т. 47, с. 237).

11 ères (Пломбьер) - курорт в Вогезских горах (Франция).

12 "Знакомые наши" - А. И. Герцен и Н. П. Огарев, фамилии которых, как политических изгнанников, не могли быть названы в письме, адресованном в Россию.

Раздел сайта: