Тургенев И. С. - Полонскому Я. П., 24 декабря 1856 (5 января 1857) г.

560. Я. П. ПОЛОНСКОМУ

24 декабря 1856 (5 января 1857). Париж 

Париж.

5-го января н. с. 1857.

Помните ли Вы, любезнейший Полонский, Вы мне говаривали, что желали бы написать стихотворение, которое совершенно бы меня удовлетворило? Вы можете теперь быть довольны: я от Ваших "Наяд" пришел в восторг. Это вещь великолепная. Но так как бы я желал видеть ее напечатанной 1, то позвольте мне предложить следующие изменения.

Вместо:

"Современные песни отчизны моей"... 2 - скажите: народные песни (etc, Вы понимаете, что я не предлагаю Вам поставить именно это слово; я говорю о смысле). Эдак оно выйдет и ценсурнее - и вместе с тем величавее. Прометей выйдет не какой-нибудь современный поэт - а сам народ.

Поэтому следующие два стиха:

"Там молчали каменья...
. . . . . . . . . . . . святые права" -

надо изменить. Они сверх того прозаичны3.

Потом вместо: "Бедные дщери морей"4 - поставьте "Нимфы" - и на конце прибавьте в двух словах следующую мысль: я не Титан - но Вы слышали точно песни Титана, который, как Прометей, прикован к скале, и его коршун грызет...5

Тогда, по-моему, стихотворение выйдет истинно прекрасно. Я знаю, что Вы человек не щепетильный - и потому так смело предлагаю Вам эти изменения. Но, повторяю, стихотворение чудное. В случае нужды, последнюю мысль можно будет для ценсуры откинуть.

6.

Пожалуйста, не унывайте и кончайте Вашу поэму7. Не удастся - делать нечего, а удастся - браво! Что так сидеть сиднем? Пока в себе сомневаешься да против себя воюешь - можно сделать хоть небольшое дело - да дело. Одну я знаю помеху: болезнь. И потому мне очень было прискорбно узнать, что Вы всё болеете. Не знаю, мнительны ли Вы или нет - но думаю, что с Вашим здоровьем еще жить можно. Работайте-ка и порадуйте меня другим стихотворением вроде "Наяд".

Спасибо Вам за все сообщенные известия. В нынешнем году друзья меня не забывают, и вести с родины не переводятся. Если будете писать к Шельгуновой, поклонитесь ей от меня. Я храню в памяти ее толстенькую и миленькую фигурку с умным личиком и добрыми глазами8.

С Некрасовым я переписываюсь. Он доволен своим пребыванием в Риме и, кажется, работает9.

Я удивился и обрадовался, узнавши, что Клюшников еще жив. Пожалуйста, напишите мне его адресс - не забудьте. Я его знавал хорошо; он даже в детстве преподавал мне Русскую историю10.

Вы хорошо делаете, что рисуете - но смотрите, не покидайте своей, законной Музы {В подлиннике ошибочно: Музой}. А с той - как бишь звали Музу рисования - побаловать можно11.

Прощайте, милый П<олонский>. Пришлите мне перемены в "Наядах"12, если найдете мои предложения благоразумными - да напечатайте это стихотворение непременно в "Современнике"13; об этом я Вас прошу. Дружески жму Вам руку и остаюсь

душевно Вам преданный

Ив. Тургенев.

Примечания

Печатается по подлиннику: ГПБ, собрание ОЛДП, No Q 250, л. 2--3 об.

Впервые опубликовано: Т, Первое собрание писем, с. 38--39.

1 "Наяды" опубликовано впервые в сборнике его стихотворений 1859 г. (Дополнение к стихотворениям, изданным в 1855 г. СПб., с. 50).

2 Полонский изменил этот стих по совету Тургенева, напечатав "Заунывные песни отчизны моей".

3 Полонский выбросил в новом варианте два стиха, о которых писал Тургенев.

4 В опубликованном варианте у Полонского - по совету Тургенева - текст изменен на "Бедные нимфы морей".

5 Полонским добавлена следующая концовка:

Не титан я, бессмертного мира творец.
Обманули вас песни отчизны моей!
Испугал вас ревнивый отец!

6 О каких стихотворениях идет речь, установить не удалось.

7 По всей вероятности, Полонский сообщал Тургеневу о работе над сценами в белых стихах "Больной писатель", где изображается журнальная среда 1840-х годов: больной писатель, имеющий черты Белинского; редактор-эксплуататор, напоминающий Краевского; цензурные гонения с упоминанием конкретного имени цензора "Отечественных записок" Фрейганга. Содержание произведения ближайшим образом интересовало Тургенева.

8 Гол Мин, 1919, No 1--4, с. 103 и сл.). 1856-й год Шелгуновы провели за границей - в Германии, Швейцарии и Франции. Полонский находился в переписке с Л. П. Шелгуновой; см. письма Полонского к Шелгуновой в газете "Русская земля" (1904, No 3) и письма Шелгуновой к Полонскому в ИРЛИ (Архив Полонского).

9 Некрасов жил в Риме с 20 сентября (8 октября) 1856 г. до 8--9 (20--21) января 1857 г. Письма Некрасова к Тургеневу, относящиеся к этому периоду, см.: т. 10, с. 293--314.

10 И. П. Клюшников в 1829 г. был домашним учителем Тургенева (см.: Тихонравов Н. С. И. С. Тургенев в Московском университете. - BE, 1894, No 2, с. 712). В 1830-х годах И. П. Клюшников был известен Тургеневу как поэт и член кружка Станкевича, друг Белинского и Бакунина (см.: Бродский Н. Л. Поэты кружка Станкевича. - Изв. II отд. Академии наук, 1912, т. 17, кн. 4, с. 6--32). В начале 1840-х годов Клюшников переехал на Украину, в собственный хутор Криничный Сумского уезда Харьковской губернии; этот адрес, очевидно, Полонский и сообщил Тургеневу. Полонский познакомился и близко сошелся с Клюшниковым в годы своего учения в Московском университете, в конце 1830-х годов (см.: Полонский Я. П. Мои студенческие воспоминания. - В сб.: Московский университет в воспоминаниях современников. М., 1956, с. 231). Клюшников выведен в поэме Полонского "Свежее предание" и в произведениях Тургенева ("Андрей Колосов", "Гамлет Щигровского уезда" - см. об этом в кн.: Поэты 1820--1830-х годов. Л., 1961, с. 484).

11 Увлечение живописью, о котором сообщал Полонский Тургеневу, в 1857 г. привело поэта к решению поселиться в Женеве и учиться изобразительному искусству у швейцарских мастеров. Усиленные (но не слишком успешные) занятия живописью в Женеве, Ницце и Риме продолжались до 1858 г.

12 "Наядах", неизвестно.

13 "Наяды" не были напечатаны в "Современнике".

Раздел сайта: