Действие
1
2
3
|
Сте́нo
Драматическая поэма
Счастлив, кто с юношеских дней,
Живыми чувствами убогой,
Идет проселочной дорогой
К мечте таинственной своей etc.
Языков.
But we, who name ourselves its sovereigns we
Half dust, half deity, alive unfit
To sink or soar, with our mix’d essence make
A conflict of its elements and breathe.
The breath of degradation and of prides…etc.
Manfred. Byron[81]
…fly; while thou’rt bless’d and free…
Shakespeare. Timon of Athens[82]
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Сте́но.
Антонио
Джакоппо, рыбак.
Риензи, доктор.
Джулиа, сестра Джакоппо.
Маттео, слуга Стено.
Действие в Риме.
Действие первое
Сцена I
Ночь. Колизей.
Стено (один)
Минута молчания.
(Падает без чувств.)
За сценой слышен голос Джулии, она поет:
(Входят Джулиа и Джакоппо.)
Джулиа
Джакоппо
Джулиа
Джакоппо
Джулиа
Джакоппо
Джулиа
(Джакоппо поднял Стено.)
Джулиа
Джакоппо
Джулиа
Джакоппо
Стено (сквозь сон)
Джулиа
Джакоппо
(Про себя.)
(Уходят.)
Сцена II
Неделю спустя.
Море. Стено, Джулиа.
Стено
Джулиа
Стено
Джулиа
Стено
(подходя к берегу)
Джулиа
Стено
Джулиа
Стено
(Джулий, бледнея, падает на колена, устремлляя глаза на Стено и обняв его ноги.)
Джулиа
Стено
(поднимает ее и сажает к себе на колени)
Джулиа
(Целует его.)
Стено
(Закрывает лицо руками.)
Джулиа
Стено
Джулиа
Минута молчания.
Стено
(всë сидя на камне)
Молчание.
Долгое молчание.
Минутное молчание.
Сцена III
Дом Джакоппо.
Джулиа (одна)
Минута молчания.
(Входит Джакоппо).
Джакоппо
Джулиа
Джакоппо
Джулиа
(встает с негодованием)
(быстро)
Джулиа (задумчиво)
(быстро)
Джакоппо
Джулиа
Джакоппо
Джулиа
Джулиа
Джакоппо
(пылко)
(шëпотом)
Джулиа
Тебя не любит он?
Джулиа
Джакоппо
Джакоппо
Джулиа
(шепотом)
Конец первого действия.
Примечания
81. Но мы, называющие себя его властителями, мы,
Наполовину прах, наполовину божество, не способные при жизни
Столкновения его элементов и выдыхаем
Дыхание вырождения и гордыни…
и т. д. Манфред. Байрон (англ.).
…беги; пока ты счастлив и свободен…
Шекспир. Тимон Афинский (англ.).
Действие
1
2
3
|